"بثلاث زيارات" - Traduction Arabe en Anglais

    • three visits
        
    • three trips
        
    In particular, he undertook three visits to the World Bank to promote increased cooperation with the Peacebuilding Commission and to achieve greater coherence and effectiveness in their respective actions. UN وعلى وجه الخصوص، قام الرئيس بثلاث زيارات إلى البنك الدولي من أجل تعزيز التعاون مع اللجنة وتحقيق قدر أكبر من التماسك والفعالية في إجراءات كل منهما.
    In 2006, the Special Rapporteur made three visits. UN وفي عام 2006، قام المقرر الخاص بثلاث زيارات.
    Hitherto, the Subcommittee had undertaken a maximum of three visits in a 12-month period. UN وحتى الآن، كانت اللجنة الفرعية تقوم بثلاث زيارات كحد أقصى كل اثني عشر شهراً.
    Hitherto, the Subcommittee had undertaken a maximum of three visits in a 12-month period. UN وحتى الآن، كانت اللجنة الفرعية تقوم بثلاث زيارات كحد أقصى كل أثني عشر شهراً.
    With regard to ICT governance framework development, three trips are envisaged to other international institutions and organizations to evaluate the strength and weakness of their ICT governance framework, and use the knowledge to develop the governance framework for the Secretariat. UN وفيما يتعلق بوضع إطار لإدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، من المتوخى القيام بثلاث زيارات إلى مؤسسات ومنظمات دولية أخرى لتقييم مواطن القوة والضعف في إطارها الإداري لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، واستخدام المعرفة المكتسبة من هذه الزيارات في وضع الإطار الإداري الخاص بالأمانة العامة.
    11. The Subcommittee carried out three visits in 2011. UN 11- قامت اللجنة الفرعية بثلاث زيارات في عام 2011.
    11. The Subcommittee carried out three visits in 2011. UN 11- قامت اللجنة الفرعية بثلاث زيارات في عام 2011.
    8. Since the beginning of March 2000, three visits were made by Greek Cypriot pilgrims to the Apostolos Andreas monastery in the Karpas area in the north. UN 8- ومنذ بداية آذار/مارس 2000، قام حجاج قبارصة يونانيون بثلاث زيارات إلى دير الرسول أندرياس في منطقة كارباس في الشمال.
    During his mission, the Special Rapporteur spent several days in Bujumbura and undertook three visits in the interior of the country, to the provinces of Muyinga, Kayanza and Ngozi. UN وخلال بعثته، أمضى المقرر الخاص عدة أيام في بوجومبورا وقام بثلاث زيارات الى المناطق الداخلية في البلد، في مقاطعات موينغا وكايانزا ونغوزي.
    11. The Rapporteur paid three visits to small rural localities in Northern Kivu which reports and witnesses had identified as the scenes of massacres, or where there were indications of the existence of mass graves. UN ١١- قام المقرر الخاص بثلاث زيارات لمواقع ريفية صغيرة تقع في شمال كيفو وكانت، حسب بعض التقارير والشهود، مسرحاً لمذابح أو توجد فيها علامات تدل على وجود مقابر جماعية تحتوي على جثث.
    It is estimated that during the mandate period, three visits would be made at an estimated cost of $1,600 per trip ($4,800). UN ويقدر أن يتم القيام بثلاث زيارات أثنــاء فتـرة الولايـة بتكلفـة تقدر ﺑ ٦٠٠ ١ دولار لكل رحلة )٨٠٠ ٤ دولار(.
    In that connection, he felt that the current level of three visits per year represented a serious backlog and wondered whether it was possible to expect a significant change in that regard after the enlargement of the body? UN وفي هذا الصدد، ارتأى أن المستوى الحالي للقيام بثلاث زيارات في السنة يخلف تراكما خطيرا وتساءل عما إذا كان من الممكن توقع إجراء تغيير كبير في هذا الشأن بعد توسيع الهيئة.
    Special Agent Hosty made three visits to Janet Williams' house to keep an eye on Marina. Open Subtitles العميل الخاص هوستى قام بثلاث زيارات إلى منزل جانيت ويليامز لإبقاء العين على مارينا .
    74. The Panel further corroborated evidence for the role of Slobodan Tešic (or Tezic) as the chief sanctions buster, including evidence for three visits to Monrovia. UN 74 - تحقق الفريق أيضا من الأدلة على دور سلوبودان تيزيتش بوصفه أكبر منتهك للجزاءات، بما في ذلك الأدلة على قيامه بثلاث زيارات إلى منروفيا.
    During its third year, the Subcommittee executed its allocated budget in carrying out three visits planned for the year, but the schedule when the remaining 15 members take their seats should comprise at least eight visits a year. UN وقد نفذت اللجنة الفرعية، خلال سنتها الثالثة، ميزانيتها المخصصة من خلال القيام بثلاث زيارات مخطط لها لتلك السنة، لكن الجدول الزمني ينبغي أن يشمل ما لا يقل عن ثماني زيارات في السنة عندما يشغل الأعضاء الخمسة عشر الآخرون مقاعدهم.
    Pursuant to resolution 1822 (2008), the Chair of the Committee undertook three visits to selected countries during the reporting period. UN وعملا بالقرار 1822 (2008)، قام رئيس اللجنة بثلاث زيارات لبلدان مختارة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    During its third year, the Subcommittee executed its allocated budget in carrying out three visits planned for the year, but the schedule when the remaining 15 members take their seats should comprise at least eight visits a year. UN وقد نفذت اللجنة الفرعية، خلال سنتها الثالثة، ميزانيتها المخصصة من خلال القيام بثلاث زيارات مخطط لها لتلك السنة، لكن الجدول الزمني ينبغي أن يشمل ما لا يقل عن ثماني زيارات في السنة عندما يشغل الأعضاء الخمسة عشر الآخرون مقاعدهم.
    During its third year, the Subcommittee executed its allocated budget in carrying out three visits planned for the year, but the schedule when the remaining 15 members take their seats should comprise at least eight visits a year. UN وقد نفذت اللجنة الفرعية، خلال سنتها الثالثة، ميزانيتها المخصصة من خلال القيام بثلاث زيارات مخطط لها لتلك السنة، لكن الجدول الزمني ينبغي أن يشمل ما لا يقل عن ثماني زيارات في السنة عندما يشغل الأعضاء الخمسة عشر الآخرون مقاعدهم.
    34. Pursuant to paragraph 45 of resolution 1904 (2009), the Chairman undertook three visits to selected States in 2010. UN 34 - عملاً بالفقرة 45 من القرار 1904 (2009)، قام رئيس اللجنة بثلاث زيارات إلى دول مختارة في عام 2010.
    26. The Government of Myanmar agreed to three visits to the country in the reporting period by the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar, Tomás Ojea Quintana. UN 26 - ووافقت حكومة ميانمار على قيام المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان، توماس أوخيا كوينتانا، بثلاث زيارات إلى البلد خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    313. The amount of $38,000 is requested for the Accounts Division for three trips to missions to provide in situ guidance on financial rules and regulations and accounting and insurance policies. UN 313- ويطلب توفير مبلغ 000 38 دولار لشعبة الحسابات للقيام بثلاث زيارات للبعثات لتقديم التوجيه في عين المكان بشأن القواعد والأنظمة المالية وسياسات المحاسبة والتأمين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus