Subsequently the officer smashed Mr. Tadic Astorga's head against the wall of the room, fracturing his skull. | UN | وبعد ذلك، أخذ الضابط برأس السيد تاديتش أستورغا ليقرعه بجدار الغرفة، مما أدى إلى كسر في جمجمته. |
It is situated within a compound enclosed by a wall approximately three metres high, with an equally high metal gate. | UN | ويقع هذا المبنى داخل مجمع محاط بجدار يبلغ ارتفاعه ثلاثة أمتار تقريبا، ومزود ببوابة معدنية من الارتفاع نفسه. |
I do not want to smack that canyon wall. I can't focus. | Open Subtitles | انتبه لطريقك لا أريد الاصطدام بجدار وادي إن كان هذا يناسبك |
You ever been in a steel-alloy missile that crashed into a wall at 175 miles an hour? | Open Subtitles | هل سبق أن ركبتِ صاروخاً مصنوع من الصلب, و إصطدمتِ بجدار بسرعة 175 ميل بالساعة؟ |
This wing has a large laundry area that is divided from the facilities housing the male prison population by a double wall, allowing inmates to spend time outdoors every day. | UN | ويشتمل على مساحة للغسيل تتميز باتساعها وانفصالها عن المرافق التي تؤوي السجناء من الذكور بجدار مزدوج، مما يتيح لنزيلات السجن قضاء بعض الوقت في الخارج كل يوم. |
The cell complex was separated from the rest of the building by a wall, which made the corridor and the cells rather dark. | UN | ومجمع الزنزانات منفصل عن بقية المبنى بجدار تسبب في عتمة الممشى والزنزانات. |
The energy and effort expended by the international community must not encounter a wall of recalcitrance and obstinacy. | UN | ويجب ألا يصطدم ما يبذله المجتمع الدولي من طاقة وجهد بجدار من الممانعة والتعنت. |
Indeed, on some issues we encountered what can only be described as a wall of silence. | UN | وقد واجهنا بالفعل في بعض المسائل وضعاً لا يمكن وصفه إلا بجدار الصمت. |
Outside his house, the police were said to have started beating him and hitting his head against a wall until he lost consciousness. | UN | وقيل إن رجال الشرطة شرعوا في ضربه خارج منزله، وأخذوا يدقون رأسه بجدار حتى فقد الوعي. |
The country had been divided into two by a wall that was a thousand times more sinister than the Berlin wall and that was surrounded by wire fences, mines and more than 120,000 soldiers. | UN | وقُسمت البلد إلى جزئين بجدار أكثر شؤماً من جدار برلين بألف مرة، تحيطه أسيجة من الأسلاك والألغام وأكثر من 000 120 جندي. |
Most of the land borders of the Gaza Strip remain surrounded by an Israeli-controlled wall. | UN | وما زالت معظم الحدود البرية لقطاع غزة محاطة بجدار خاضع للسيطرة الإسرائيلية. |
In all cases, statements on both sides very often sound like incantations crashing against the wall of cold implacable reality. | UN | وفي جميع الحالات، فإن البيانات على كلا الجانبين تبدو في أغلب الحالات كما لو كانت ابتهالات تصطدم بجدار من الواقع الصلد. |
The new four-lane road would be divided by a concrete wall - one side for Israel traffic and the other for Palestinians. | UN | وسوف تقسم الطريق الجديدة بجدار اسمنتي بحيث يخصص أحد جانبيها لحركة المرور الاسرائيلية واﻵخر للفلسطينيين. |
The residence was surrounded by a concrete wall that was approximately six feet high. | UN | فالمنزل محاط بجدار من الخرصانة إرتفاعه ستة أقدام تقريبا. |
And people like us, when we hit a wall, we see three options: | Open Subtitles | وأًناسٌ مثلنا حين نصطدم بجدار, نرى ثلاثة خيارات: |
Second- and third-degree burns to her abdominal wall. | Open Subtitles | حروق من الدرجة الثانية والثالثة بجدار البطن |
Well, it's funny you should ask, because I was wondering how you'd feel about separating the two of us with a pillow wall. | Open Subtitles | كالتحاضن من المضحك أن تسألي لأني كنت أتساءل عن شعوركِ بفصل كلانا بجدار من الوسائد |
We sleep six inches away from each other with a thin wall between us. | Open Subtitles | وننام على بعد 6 أشبار عن بعضنا و بجدار رقيق بيننا |
Now, everyone relax and pretend we're about to be hit by a soft brick wall. | Open Subtitles | سنصطدم بأننا وتظاهروا استرخوا الآن اللين القرميد من بجدار |
then that wall must lie beyond what you thought was the edge of the universe. | Open Subtitles | لنفترض أنه اصطدم بجدار اذا فهذا الجدار يقع وراء ما ظننته حافه الكون |