"بجرائم العنف الجنسي" - Traduction Arabe en Anglais

    • crimes of sexual violence
        
    • sexual violence crimes
        
    • to sexual violence
        
    The Unit shall include staff with expertise in trauma, including trauma related to crimes of sexual violence. UN وتضم الوحدة موظفين ذوي خبرة في مجال الصدمات النفسية، بما في ذلك الصدمات ذات الصلة بجرائم العنف الجنسي.
    The veil of silence which surrounds crimes of sexual violence can seem more like an iron curtain. UN أما حجاب الصمت الذي يحيط بجرائم العنف الجنسي فهو أشبه بستار حديدي.
    • Trauma, in particular trauma related to crimes of sexual violence and torture; UN ● الصدمات النفسية، لا سيما الصدمات المتصلة بجرائم العنف الجنسي والتعذيب؛
    Preliminary report by Ms. Rakotoarisoa, Special Rapporteur on difficulties of establishing guilt and/or responsibilities with regard to crimes of sexual violence UN تقرير مبدئي مقدم من السيدة راكوتواريسووا بشأن صعوبة إثبات المسؤولية أو الجُرم فيما يتعلق بجرائم العنف الجنسي
    In some cases, the use of extreme violence, including honour killings, is related to sexual violence crimes. UN وفي بعض الحالات، يرتبط استخدام العنف المفرط، بما في ذلك جرائم الشرف، بجرائم العنف الجنسي.
    The difficulty of establishing guilt and/or responsibility with regard to crimes of sexual violence UN صعوبة إثبات التهمة أو المسؤولية فيما يتعلق بجرائم العنف الجنسي
    XXXII. Decision 2005/108 on the difficulty of establishing guilt and/or responsibility with regard to crimes of sexual violence UN ثاني وثلاثين - المقرر 2005/108 بشأن صعوبة إثبات التهمة و/أو المسؤولية فيما يتعلق بجرائم العنف الجنسي
    The difficulty of establishing responsibility or guilt with regard to crimes of sexual violence UN صعوبة إثبات المسؤولية أو الذنب فيما يتعلق بجرائم العنف الجنسي
    The difficulty of establishing guilt and/or responsibility with regard to crimes of sexual violence UN صعوبة إثبات التهمة أو المسؤولية فيما يتعلق بجرائم العنف الجنسي
    The difficulty of establishing guilt and/or responsibility with regard to crimes of sexual violence UN صعوبة إثبات الذنب أو المسؤولية فيما يتعلق بجرائم العنف الجنسي
    The difficulty of establishing guilt and/or responsibility with regard to crimes of sexual violence: draft resolution UN صعوبة إثبات التهمة أو المسؤولية فيما يتعلق بجرائم العنف الجنسي: مشروع قرار
    and/or responsibilities with regard to crimes of sexual violence UN يتعلق بجرائم العنف الجنسي مقدمة من لالاينا راكوتوريسووا*
    Special Rapporteur entrusted with preparing a detailed study on the difficulties of establishing guilt and/or responsibilities with regard to crimes of sexual violence UN المقررة الخاصة المكلفة بإعداد دراسة مفصلة بشأن صعوبة إثبات التهمة و/أو المسؤولية فيما يتعلق بجرائم العنف الجنسي
    The case was the first ever prosecuted exclusively on crimes of sexual violence before an international tribunal and contains a number of progressive contributions to the jurisprudence of rape as a war crime. UN وكانت هذه القضية أول قضية تتعلق حصراً بجرائم العنف الجنسي تنظر فيها محكمة دولية وتتضمن عدداً من المساهمات التقدمية في الفقه المتعلق بالاغتصاب والمتمثل في اعتبار الاغتصاب جريمة حرب.
    responsibilities with regard to crimes of sexual violence UN فيما يتعلق بجرائم العنف الجنسي
    Working paper on the difficulties of establishing guilt and/or responsibilities with regard to crimes of sexual violence UN ورقة العمل بشأن صعوبات إثبات التهمة و/أو المسؤولية فيما يتعلق بجرائم العنف الجنسي
    Working paper on the difficulties of establishing guilt and/or responsibilities with regard to crimes of sexual violence: draft decision UN ورقة عمل بشأن صعوبات إثبات التهمة و/أو المسؤولية فيما يتعلق بجرائم العنف الجنسي: مشروع قرار
    Those provisions also stipulate that the Unit shall include staff with expertise in trauma, including trauma related to crimes of sexual violence. UN وتنص هذه الأحكام أيضا على أن يكون بين موظفي الوحدة أشخاص لهم خبرة في معالجة الصدمة، بما في ذلك الصدمة المتصلة بجرائم العنف الجنسي.
    Those provisions also stipulate that the Unit shall include staff with expertise in trauma, including trauma related to crimes of sexual violence. UN وتنص هذه الأحكام أيضا على أن يكون بين موظفي الوحدة أشخاص لهم خبرة في معالجة الصدمة، بما في ذلك الصدمة المتصلة بجرائم العنف الجنسي.
    The cells also supported the holding of seven mobile court sessions, during which 30 judgements were rendered, including 13 related to sexual violence crimes. UN وساعدت الخلايا أيضاً على عقد سبع جلسات للمحاكم المتنقلة أُصدر خلالها 30 من الأحكام التي تشمل 13 حكماً متصلاً بجرائم العنف الجنسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus