Guadalcanal Island has 80 per cent of the port facilities and 40 per cent of the roads. | UN | وتوجد بجزيرة وادي القنال 80 في المائة من مرافق الموانئ و40 في المائة من الطرقات. |
I don't want her to spend a night on Hump Island. | Open Subtitles | . و أنا لا أريدها أن تقضي ليلة بجزيرة المرح. |
For example, when we speak about Jeju Island, it is associated with fashion, food, entertainment and so on. | Open Subtitles | مثل .. عندما تتحدث عن جزيرة جيجو فانت تذكر الموضه والاكل و الترفيه الخاص بجزيرة جيجو |
I don't know, how can an Island be called Easter? | Open Subtitles | لا أعرف، كيف يمكن أن تسمى جزيرة بجزيرة الفصح |
Typhoon #24 is going to land on Kyushu today. | Open Subtitles | الإعصار الإستوائي رقم 24 سيحط بجزيرة "كيشو" اليوم |
305. This article is not relevant to the Isle of Man, since compulsory and free primary education is currently enjoyed by all. | UN | لا تتعلق هذه المادة بجزيرة مان حيث يتاح للجميع حاليا التعليم الابتدائي المجاني والإلزامي. |
Estimated dietary exposure Baffin Island male Inuit | UN | النسبة المقدرة لتعرض ذكر من شعب الاسكيمو بجزيرة بافين للبرافينات المعنية في الطعام المتناول |
Submission made by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in respect of Ascension Island | UN | طلب مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية فيما يتعلق بجزيرة أسينسيون |
Estimated dietary exposure Baffin Island male Inuit | UN | النسبة المقدرة لتعرض ذكر من شعب الاسكيمو بجزيرة بافين للبرافينات المعنية في الطعام المتناول |
We have also made initial contact with the Government of the United Kingdom with regard to Pitcairn Island and are awaiting a response. | UN | وأجرينا أيضا اتصالات أولية مع حكومة المملكة المتحدة فيما يتعلق بجزيرة بيتكيرن ونحن في انتظار الرد. |
The capital of Turks and Caicos is Cockburn Town on Grand Turk Island. | UN | وعاصمة تركس وكايكوس هي كوكبورن تاون وتقع بجزيرة ترك الكبرى. |
Four boats, patrol observation base facilities on Warbah Island and a radar installation have been provided by the Government of Kuwait at no cost to the United Nations. | UN | وقدمت الكويت، بدون أن تتحمل اﻷمم المتحدة أي تكلفة، أربعة قوارب، ومرافق لقاعدة دوريات المراقبة بجزيرة وربة، ومحطة رادار. |
The family spent five years, from 1982 to 1987, on Atauro Island. | UN | وقضت الأسرة خمسة أعوام بجزيرة أتاورو، من عام 1982 الى عام 1987. |
By kind invitation of the Government of China, the workshop was held in Sanya, Hainan Island, China. | UN | وبناء على دعوة كريمة من حكومة الصين، عقدت حلقة العمل في سانيا بجزيرة هاينان في الصين. |
The Comorian people remember only too well the unfortunate experience regarding the sister Island of Mayotte. | UN | وإن أبناء جزر القمر يتذكرون جيدا التجربة التعسة فيما يتعلق بجزيرة مايوت الشقيقة. |
The Government of the United States had adopted the same irresponsible attitude where the Island of Vieques was concerned. | UN | وحكومة الولايات المتحدة قد اتخذت نفس هذا الموقف، الذي لا يتسم بالمسؤولية، فيما يتعلق بجزيرة فييكس. |
We also call on the French Government to work towards the resolution of the dispute concerning Tromelin Island, over which Mauritius has sovereignty. | UN | وندعو الحكومة الفرنسية أيضا إلى العمل من أجل حل النزاع المتعلق بجزيرة تروميلين التي لموريشيوس سيادة عليها. |
The team also discussed the access issue, ongoing and planned projects, and issues relating to Ascension Island. | UN | وبحث الفريق أيضاً مسألة الوصول، إلى الجزيرة، والمشاريع الجارية والمقررة، ومسائل متصلة بجزيرة إيسينشن. |
Fieldwork activity will start with Igloolik Island. | UN | وستبدأ الأنشطة الميدانية بجزيرة إغلوليك. |
Last year's seminar on the Island of Anguilla created important precedents in two respects. | UN | وقد أحدثت الحلقة الدراسية المعقودة في العام الماضي بجزيرة أنغيلا سوابق هامة تهم جانبين. |
But in the land of the blind, the one eyed man is King. | Open Subtitles | و لكن بجزيرة العميان الأعور ملك |
This article does not have particular relevance for the Isle of Man, as a small jurisdiction with modern infrastructure covering the Island. | UN | وليست لهذه المادة علاقة خاصة بجزيرة مان، حيث أن الجزيرة مشمولة بولاية قضائية صغيرة ذات هيكل أساسي حديث. |