"بجمع البيانات وتحليلها" - Traduction Arabe en Anglais

    • data collection and analysis
        
    • data collection and its analysis
        
    • data gathering and analysis
        
    • to collect and analyse data
        
    It invites the State party, as necessary, to seek international assistance for the development of such data collection and analysis efforts. UN وهي تدعو الدولة الطرف إلى أن تطلب، عند الاقتضاء، المساعدة الدولية من أجل تطوير الجهود الخاصة بجمع البيانات وتحليلها.
    It invites the State party, as necessary, to seek international assistance for the development of such data collection and analysis efforts. UN وهي تدعو الدولة الطرف إلى أن تطلب، عند الاقتضاء، المساعدة الدولية من أجل تطوير الجهود الخاصة بجمع البيانات وتحليلها.
    It was a serious issue that required full cooperation among all stakeholders in terms of data collection and analysis. UN وقال الوفد إن هذه مسألة خطيرة تستلزم التعاون التام فيما بين جميع أصحاب المصلحة فيما يتعلق بجمع البيانات وتحليلها.
    (i) Emerging trends and challenges, including those linked to data collection and its analysis, criminalization and criminal justice; UN `1` الاتجاهات والتحدِّيات الناشئة، بما في ذلك ما يرتبط منها بجمع البيانات وتحليلها والتجريم والعدالة الجنائية؛
    (e) Urged donor countries and multilateral and international organizations to facilitate and assist developing countries and countries with economies in transition with low forest cover, where required, in building capacity for data gathering and analysis so as to enable them to monitor their forest resources. AND TECHNOLOGY TRANSFER A. Financial assistance UN )ﻫ( حث البلدان المانحة والمنظمات المتعددة اﻷطراف والدولية على تقديم التيسيرات وتوفير المساعدات للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وتتسم بمحدودية الغطاء الحرجي، عند الحاجة، في ميدان بناء القدرات فيما يتصل بجمع البيانات وتحليلها لتمكينها من رصد مواردها الحرجية؛
    There is also a need to identify best practice in methodology to collect and analyse data. UN وثمة حاجة أيضا إلى تحديد أفضل الممارسات في المنهجية المتعلقة بجمع البيانات وتحليلها.
    As a result, the continuing improvements in technologies for data collection have not been matched by improvements in the actual data collection and analysis necessary to guide progress towards sustainability. UN لذلك، لم تقترن التحسينات المتواصلة في تكنولوجيات جمع البيانات بتحسينات موازية في العملية الفعلية المتعلقة بجمع البيانات وتحليلها رغم أهميتها في توجيه مسار التقدم في اتجاه الاستدامة.
    The recommendations and/or proposals made by the Commission regarding the monitoring of the implementation of the Plan and with specific relevance to data collection and analysis are summarized as follows: UN وفيما يلي موجز للتوصيات أو المقترحات المقدمة من اللجنة بشأن مراقبة تنفيذ الخطة فيما يختص بجمع البيانات وتحليلها:
    The reasons ranged from lack of understanding on gender concepts to the lack of resources for data collection and analysis. UN وتراوحت الأسباب بين الافتقار إلى الفهم المتعلق بمفاهيم نوع الجنس، إلى نقص الموارد المتعلقة بجمع البيانات وتحليلها.
    2. Challenges related to data collection and analysis UN 2- التحدِّيات ذات الصلة بجمع البيانات وتحليلها
    This has so far resulted in the inclusion, in national training activities and regional seminars, of dedicated sessions to address data collection and analysis challenges, in addition to practical exercises on record keeping, identification and tracing of firearms. UN وقد أسفر ذلك حتى الآن عن إدراج دورات خاصة تتناول التحديات المتعلقة بجمع البيانات وتحليلها في أنشطة التدريب الوطنية والحلقات الدراسية الإقليمية، بالإضافة إلى تمارين عملية حول حفظ السجلات والتعرف على الأسلحة النارية وتعقُّبها.
    Please provide information on the status of data collection and analysis in the country in general, and indicate to what extent data collection takes place on a disaggregated basis to illuminate the situation of women, based on factors such as their age, socio-economic status, urban/rural location, race, ethnicity and religion. UN يرجى تقديم معلومات عن الوضع فيما يتعلق بجمع البيانات وتحليلها في البلد عموماً، والإشارة إلى المدى الذي يجري عنده جمع البيانات على أساس تصنيفي من أجل تبين وضع المرأة استناداً إلى عوامل مثل العمر والوضع الاجتماعي والاقتصادي والموقع الحضري أو الريفي والعرقْ والانتماء الإثني والدين.
    Doubts concerning unresolved bilateral delimitation questions and financial and practical challenges related to data collection and analysis should not constitute undue obstacles for initiating preparations. UN ولا ينبغي أن تشكل الشكوك المتعلقة بمسائل تحديد الحدود الثنائية المعلقة والتحديات المالية والعملية المتعلقة بجمع البيانات وتحليلها عقبات لا مبرر لها تحول دون بدء الاستعدادات.
    In that connection, research was conducted by an expert team provided by IOM and data collection and analysis were carried out by the central body. UN وذَكَر أنه من هذه الناحية يُجرى بحث من جانب فريق خبراء تقدمه المنظمة الدولية للهجرة، كما تقوم الهيئة المركزية بجمع البيانات وتحليلها.
    data collection and analysis should be accelerated and qualitative research intensified to facilitate improved understanding and more efficient and effective responses to this phenomenon. UN وينبغي التعجيل بجمع البيانات وتحليلها وتكثيف إجراء البحوث النوعية لتسهيل فهم هذه الظاهرة بشكل أفضل والتصدي لها بشكل أكثر كفاءة وفعالية.
    Another positive finding was that there is now a stronger focus on action programmes that grew out of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development.7 On the negative side, there has been a decrease in the attention placed on data collection and analysis. UN وتمثلت نتيجة إيجابية أخرى في وجود تركيز أكبر الآن على برامج العمل التي انبثقت عن برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. أما من الناحية السلبية، فقد تضاءل الاهتمام بجمع البيانات وتحليلها.
    Forest assessments should be multidisciplinary and involve data collection and analysis by local and national [and, possibly, regional as well as international] institutions. UN وينبغي أن تكون عمليات تقييم الغابات متعددة الاختصاصات، وأن تتضمن قيام المؤسسات المحلية والوطنية ]وربما اﻹقليمية، وكذلك الدولية[ بجمع البيانات وتحليلها.
    Most of the activities undertaken were related to the criteria and indicator processes, as well as to the programmes and projects of international organizations dealing with data collection and analysis. UN واتصلت معظم الأنشطة المنفذة بعمليات المعايير والمؤشرات، علاوة على برامج ومشاريع المنظمات الدولية المتعلقة بجمع البيانات وتحليلها.
    Those action plans were implemented under the auspices of the Ministry of Social Affairs, while an inter-ministerial committee had been set up to promote the Convention, with a planning and monitoring mechanism for data collection and analysis. UN وتم تنفيذ خطتي العمل المشار إليهما برعاية وزارة الشؤون الاجتماعية، بينما شُكِّلت لجنة مشتركة بين الوزارات لتعزيز اتفاقية حقوق الطفل، مع إنشاء آلية للتخطيط والرصد فيما يتعلق بجمع البيانات وتحليلها.
    (i) " Emerging trends and challenges, including those linked to data collection and its analysis, criminalization and criminal justice " ; UN `1` " الاتجاهات والتحديات الناشئة، بما في ذلك ما يرتبط منها بجمع البيانات وتحليلها والتجريم والعدالة الجنائية " ؛
    (i) Emerging trends and challenges, including those linked to data collection and its analysis, criminalization and criminal justice; UN ' 1 ' الاتجاهات والتحدِّيات المستجدّة، بما في ذلك ما يرتبط منها بجمع البيانات وتحليلها والتجريم والعدالة الجنائية؛
    UNFPA would place special emphasis on ensuring that reproductive and sexual health, reproductive rights as well as population and development concerns were part of the sectoral reform process; gender concerns were incorporated into policy frameworks; increasing attention was given to addressing the HIV/AIDS pandemic; and the quality of data gathering and analysis was improved. UN وسيركز الصندوق بصفة خاصة على كفالة أن تكون الصحة الإنجابية والجنسية، والحقوق الإنجابية إضافة إلى قضايا السكان والتنمية جزءا من عملية الإصلاح القطاعي، وعلى إدراج القضايا الجنسانية في أطر السياسة العامة، وعلى إيلاء مزيد من الاهتمام للتصدي لوباء فيروس نقص المناعــــة البشريــــة/الإيدز، وعلى تحسين النوعية فيما يتعلق بجمع البيانات وتحليلها.
    Level of capacity to collect and analyse data UN :: مستوى القدرات المتعلقة بجمع البيانات وتحليلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus