Smaller telephone exchanges service the sectors and other United Nations organizations, including the Tribunal, and are connected to the main exchanges via 25 rural telephone links, allowing the users access to all the services provided by the main exchanges. | UN | وثمة مقاسم هاتفية أصغر لخدمة القطاعات ومنظمات اﻷمم المتحدة اﻷخرى، بما فيها المحكمة، تتصل بالمقسمين الرئيسيين عن طريق ٢٥ وصلة هاتفية ريفية مما يتيح للمستعملين الانتفاع بجميع الخدمات التي يوفرها المقسمان الرئيسيان. |
13. Requests the Secretary-General to provide the Social Forum with all the services and facilities necessary to fulfil its activities, and requests the High Commissioner to provide all the necessary support to facilitate the convening and proceedings of the Forum; | UN | 13- يطلب إلى الأمين العام تزويد المحفل الاجتماعي بجميع الخدمات والتسهيلات اللازمة للاضطلاع بأنشطته ويطلب أيضاً إلى المفوضة السامية توفير كل الدعم اللازم لتيسير عقد المحفل وإجراء مداولاته؛ |
15. Requests the Secretary-General to provide the Social Forum with all the services and facilities necessary to fulfil its activities, and also requests the High Commissioner to provide all the necessary support to facilitate the convening and proceedings of the Forum; | UN | 15- يطلب إلى الأمين العام تزويد المحفل الاجتماعي بجميع الخدمات والتسهيلات اللازمة للاضطلاع بأنشطته ويطلب أيضاً إلى المفوضة السامية توفير كل الدعم اللازم لتيسير عقد المحفل وإجراء مداولاته؛ |
The UNV strategy is to gradually increase its overall development effectiveness and relevance and the sustainability of its operations through increased mobilization of UN Volunteers and careful cost recovery for all services provided. | UN | وتتمثل استراتيجية البرنامج في القيام تدريجيا بزيادة فعاليته وملاءمته في مجال التنمية إجمالا واستدامة عملياته عن طريق زيادة حشد متطوعي الأمم المتحدة والحرص على استرداد التكاليف المتصلة بجميع الخدمات المقدمة. |
(ii) Under the UNDP successor arrangements for agency support services for programme and policy development (SPPD) as well as support for technical services (STS) are reimbursed at standard unit cost per work-month, whereas for administrative and operational services reimbursement is calculated at the rate of 10 per cent for all services. | UN | `2 ' بموجب ترتيبات اليونديب الخالفة بشأن تكاليف خدمات دعم الوكالات من أجل دعم وضع السياسات والبرامج وكذلك دعم الخدمات التقنية، تسدد هذه التكاليف بوحدة التكلفة القياسية لشهر العمل، بينما يحسب التسديد، فيما يتعلق بالخدمات الادارية والتنفيذية، بنسبة 10 في المائة فيما يتعلق بجميع الخدمات. |
The Board further recommended that the Department establish a mechanism for prompt billing for all services supplied on a reimbursable basis. | UN | وأوصى المجلس أيضا بأن تنشئ الإدارة المذكورة آلية للقيام على وجه السرعة بتقديم الفواتير المتعلقة بجميع الخدمات المقدمة على أساس استرداد تكاليفها. |
15. Requests the Secretary-General to provide the Social Forum with all the services and facilities necessary to fulfil its activities, and also requests the High Commissioner to provide all the necessary support to facilitate the convening and proceedings of the Forum; | UN | 15- يطلب إلى الأمين العام تزويد المحفل الاجتماعي بجميع الخدمات والتسهيلات اللازمة للاضطلاع بأنشطته ويطلب أيضاً إلى المفوضة السامية توفير كل الدعم اللازم لتيسير عقد المحفل وإجراء مداولاته؛ |
13. Requests the Secretary-General to provide the Social Forum with all the services and facilities necessary to fulfil its activities, and requests the High Commissioner to provide all the necessary support to facilitate the convening and proceedings of the Forum; | UN | 13- يطلب إلى الأمين العام تزويد المحفل الاجتماعي بجميع الخدمات والتسهيلات اللازمة للاضطلاع بأنشطته ويطلب أيضاً إلى المفوضة السامية توفير كل الدعم اللازم لتيسير عقد المحفل وإجراء مداولاته؛ |
14. Requests the Secretary-General to provide the Social Forum with all the services and facilities necessary to fulfil its activities, and requests the High Commissioner to provide all the support necessary to facilitate the convening and proceedings of the Forum; | UN | 14- يطلب إلى الأمين العام تزويد المحفل الاجتماعي بجميع الخدمات والتسهيلات اللازمة للاضطلاع بأنشطته، ويطلب إلى المفوضة السامية تقديم كل الدعم اللازم لتيسير انعقاد المحفل ومداولاته؛ |
14. Requests the Secretary-General to provide the Social Forum with all the services and facilities necessary to fulfil its activities, and requests the High Commissioner to provide all the support necessary to facilitate the convening and proceedings of the Forum; | UN | 14- يطلب إلى الأمين العام تزويد المحفل الاجتماعي بجميع الخدمات والتسهيلات اللازمة لكي يضطلع بأنشطته، ويطلب إلى المفوضة السامية توفير كل الدعم اللازم لتيسير انعقاد المحفل ومداولاته؛ |
14. Requests the Secretary-General to provide the Social Forum with all the services and facilities necessary to fulfil its activities, and requests the High Commissioner to provide all the support necessary to facilitate the convening and proceedings of the Forum; | UN | 14- يطلب إلى الأمين العام تزويد المحفل الاجتماعي بجميع الخدمات والتسهيلات اللازمة للاضطلاع بأنشطته ويطلب إلى المفوضة السامية تقديم كل الدعم اللازم لتيسير عقد المحفل وسير مداولاته؛ |
13. Requests the Secretary-General to provide the Social Forum with all the services and facilities necessary to fulfil its activities, and requests the High Commissioner to provide all the necessary support to facilitate the convening and proceedings of the Forum; | UN | 13- يطلب إلى الأمين العام تزويد المحفل الاجتماعي بجميع الخدمات والتسهيلات اللازمة للاضطلاع بأنشطته، ويطلب أيضاً إلى المفوضة السامية توفير كل الدعم اللازم لتيسير عقد المحفل وإجراء مداولاته؛ |
14. Requests the Secretary-General to provide the Social Forum with all the services and facilities necessary to fulfil its activities, and requests the High Commissioner to provide all the support necessary to facilitate the convening and proceedings of the Forum; | UN | 14- يطلب إلى الأمين العام تزويد المحفل الاجتماعي بجميع الخدمات والتسهيلات اللازمة للاضطلاع بأنشطته ويطلب إلى المفوضة السامية تقديم كل الدعم اللازم لتيسير عقد المحفل وسير مداولاته؛ |
14. Requests the Secretary-General to provide the Social Forum with all the services and facilities necessary to fulfil its activities, and requests the High Commissioner to provide all the support necessary to facilitate the convening and proceedings of the Forum; | UN | 14- يطلب إلى الأمين العام تزويد المحفل الاجتماعي بجميع الخدمات والتسهيلات اللازمة للاضطلاع بأنشطته، ويطلب إلى المفوض السامي تقديم كل الدعم اللازم لتيسير انعقاد المحفل ومداولاته؛ |
(c) To monitor and evaluate the quality of services for children with disabilities and raise awareness about all services available; | UN | (ج) رصد وتقييم نوعية الخدمات المقدمة للأطفال المعوقين وزيادة الوعي بجميع الخدمات المتاحة؛ |
(ii) Under the UNDP successor arrangements for agency support services for programme and policy development (SPPD) as well as support for technical services (STS) are reimbursed at standard unit cost per work-month, whereas for administrative and operational services reimbursement is calculated at the rate of 10 per cent for all services; | UN | `2` وبموجب ترتيبات اليونديب الخالفة بشأن تكاليف خدمات دعم الوكالات من أجل دعم وضع السياسات والبرامج وكذلك دعم الخدمات التقنية، تسدد هذه التكاليف حسب تكلفة الوحدة القياسية لشهر العمل، بينما يحسب التسديد المتعلق بالخدمات الادارية والتشغيلية بنسبة 10 في المائة فيما يتعلق بجميع الخدمات. |
(ii) Under the UNDP successor arrangements for agency support services for programme and policy development (SPPD) as well as support for technical services (STS) are reimbursed at standard unit cost per work-month, whereas for administrative and operational services reimbursement is calculated at the rate of 10 per cent for all services. | UN | `2` بموجب ترتيبات اليونديب الخالفة بشأن تكاليف خدمات دعم الوكالات من أجل دعم وضع السياسات والبرامج وكذلك دعم الخدمات التقنية، تسدد هذه التكاليف بوحدة التكلفة القياسية لشهر العمل، بينما يحسب التسديد، فيما يتعلق بالخدمات الادارية والتنفيذية، بنسبة 10 في المائة فيما يتعلق بجميع الخدمات. |
(c) Monitor and evaluate the quality of services for children with disabilities and raise awareness of all services available; | UN | (ج) رصد وتقييم نوعية الخدمات المقدمة للأطفال ذوي الإعاقة والتوعية بجميع الخدمات المتاحة؛ |
Monitoring and evaluating the quality of services for children with disabilities and raising awareness about all services available; | UN | (ح) رصد وتقييم نوعية الخدمات المقدمة للأطفال ذوي الإعاقة والتوعية بجميع الخدمات المتاحة؛ |
46. Mr. WALSER (Observer for the World Bank) agreed with the representative of the United States of America that chapter IV bis concerned all services for which a tendering procedure was impossible. | UN | ٤٧ - السيد والسر )المراقب عن البنك الدولي(: قال إنه يعتقد، إسوة بممثل الولايات المتحدة، أن الفصل الرابع المكرر يتعلق بجميع الخدمات التي يتعذر إجراء مناقصة بشأنها. |
The Board further recommended that the Department establish a mechanism for the prompt billing for all services supplied on a reimbursable basis (para. 70). | UN | وأوصى كذلك المجلس بأن تنشئ الإدارة آلية تتولى الإسراع بتقديم الفواتير المتعلقة بجميع الخدمات المقدمة على أساس استرداد التكاليف (الفقرة 70). |