"بجميع الدول والمنظمات الدولية" - Traduction Arabe en Anglais

    • all States and international and
        
    • all States and international organizations
        
    • all States and international Organisations
        
    6. Calls upon all States and international and non-governmental organizations, individually and collectively: UN ٦ - تهيب بجميع الدول والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية أن تقوم، منفردة ومجتمعة، بما يلي:
    11. Calls upon all States and international and non-governmental organizations, individually and collectively, to implement further the Platform for Action of the Fourth World Conference on Women, in particular the strategic objectives relating to the girl child and including the further actions and initiatives to implement the Platform for Action; UN 11- تهيب بجميع الدول والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية أن تقوم، منفردة ومجتمعة، بتعزيز تنفيذ منهاج العمل الصادر عن المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، وبخاصة الأهداف الاستراتيجية المتعلقة بالطفلة، بما في ذلك التدابير والإجراءات الأخرى الكفيلة بتنفيذ منهاج العمل؛
    6. Calls upon all States and international and non-governmental organizations, individually and collectively, to further implement the Platform for Action of the Fourth World Conference on Women, in particular the strategic objectives relating to the girl child; UN ٦ - تهيب بجميع الدول والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية أن تقوم، منفردة ومجتمعة، بتعزيز تنفيذ منهاج العمل الصادر عن المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة وبخاصة اﻷهداف الاستراتيجية المتعلقة بالطفلة؛
    The ministers called upon all States and international organizations to provide all forms of support and assistance to meet Iraq's needs. UN وأهابوا بجميع الدول والمنظمات الدولية تقديم كل أشكال الدعم والمساعدة لتلبية احتياجات العراق.
    The Security Council supported the parties' agreed principles for the bilateral negotiations, called on both parties to fulfil their obligations under the Road Map and refrain from any steps that could undermine confidence or prejudice the outcome of negotiations, and called on all States and international organizations to contribute to an atmosphere conducive to negotiations and to assist the Palestinian Authority. UN وأيّد مجلس الأمن المبادئ التي اتفق عليها الطرفان بشأن المفاوضات الثنائية ودعا الطرفين إلى الوفاء بالتزاماتهما بموجب خريطة الطريق والامتناع عن اتخاذ أي خطواتٍ قد تقوّض الثقة أو تخل بنتائج المفاوضات، وأهاب بجميع الدول والمنظمات الدولية الإسهام في إيجاد مناخ يفضي إلى المفاوضات وتقديم المساعدة إلى السلطة الفلسطينية.
    They called upon all States and international Organisations to provide all forms of support and assistance to meet Iraq's needs and to facilitate contributions and efforts to reactivate its organisational bodies, economic institutions and infrastructure. UN وأهابوا بجميع الدول والمنظمات الدولية تقديم كل أشكال الدعم والمساعدة لتلبية احتياجات العراق وتيسير المساهمات والجهود المبذولة لإعادة تنشيط هيئاته التنظيمية، ومؤسساته الاقتصادية، وهياكله الأساسية.
    " 12. Calls upon all States and international and non-governmental organizations, individually and collectively, to implement further the Beijing Platform for Action, in particular the strategic objectives relating to the girl child, and the further actions and initiatives to implement the Beijing Declaration and Platform for Action; UN " 12 - تهيب بجميع الدول والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية أن تقوم، فرادى ومجتمعة، بتعزيز تنفيذ منهاج عمل بيجين، وبخاصة الأهداف الاستراتيجية المتعلقة بالطفلة ومن ضمنها الإجراءات والمبادرات الأخرى الكفيلة بتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين؛
    11. Calls upon all States and international and non-governmental organizations, individually and collectively, to implement further the Beijing Platform for Action, in particular the strategic objectives relating to the girl child, and the further actions and initiatives to implement the Beijing Declaration and Platform for Action; UN 11 - تهيب بجميع الدول والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية أن تقوم، فرادى ومجتمعة، بتعزيز تنفيذ منهاج عمل بيجين، وبخاصة الأهداف الاستراتيجية المتعلقة بالطفلة، والإجراءات والمبادرات الأخرى الكفيلة بتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين؛
    10. Calls upon all States and international and non-governmental organizations, individually and collectively, to implement further the Beijing Platform for Action, in particular the strategic objectives relating to the girl child, and the further actions and initiatives to implement the Beijing Declaration and Platform for Action; UN 10 - تهيب بجميع الدول والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية أن تقوم، منفردة ومجتمعة، بتعزيز تنفيذ منهاج عمل بيجين، وبخاصة الأهداف الاستراتيجية المتعلقة بالطفلة، والإجراءات والمبادرات الأخرى الكفيلة بتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين؛
    11. Calls upon all States and international and non-governmental organizations, individually and collectively, to implement further the Beijing Platform for Action, in particular the strategic objectives relating to the girl child and including the further actions and initiatives to implement the Beijing Declaration and Platform for Action; UN 11 - تهيب بجميع الدول والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية أن تقوم، منفردة ومجتمعة، بتعزيز تنفيذ منهاج عمل بيجين، وبخاصة الأهداف الاستراتيجية المتعلقة بالطفلة ومن ضمنها التدابير والإجراءات الأخرى الكفيلة بتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين؛
    11. Calls upon all States and international and non-governmental organizations, individually and collectively, to implement further the Beijing Platform for Action, in particular the strategic objectives relating to the girl child and including the further actions and initiatives to implement the Beijing Declaration and Platform for Action; UN 11- تهيب بجميع الدول والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية أن تقوم، منفردة ومجتمعة، بتعزيز تنفيذ منهاج عمل بيجين، وبخاصة الأهداف الاستراتيجية المتعلقة بالطفلة ومن ضمنها التدابير والإجراءات الأخرى الكفيلة بتنفيذ إعلان بيجين ومنهاج العمل؛
    11. Calls upon all States and international and non-governmental organizations, individually and collectively, to implement further the Beijing Platform for Action, in particular the strategic objectives relating to the girl child, and the further actions and initiatives to implement the Beijing Declaration and Platform for Action; UN 11 - تهيب بجميع الدول والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية أن تقوم، منفردة ومجتمعة، بتعزيز تنفيذ منهاج عمل بيجين، وبخاصة الأهداف الاستراتيجية المتعلقة بالطفلة ومن ضمنها الإجراءات والمبادرات الأخرى الكفيلة بتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين؛
    10. Calls upon all States and international and non-governmental organizations, individually and collectively, to implement further the Beijing Platform for Action, in particular the strategic objectives relating to the girl child, and the further actions and initiatives to implement the Beijing Declaration and Platform for Action; UN 10 - تهيب بجميع الدول والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية أن تقوم، منفردة ومجتمعة، بتعزيز تنفيذ منهاج عمل بيجين، وبخاصة الأهداف الاستراتيجية المتعلقة بالطفلة، والإجراءات والمبادرات الأخرى الكفيلة بتنفيذ إعلان بيجين ومنهاج العمل؛
    11. Calls upon all States and international and nongovernmental organizations, individually and collectively, to implement further the Beijing Platform for Action, in particular the strategic objectives relating to the girl child, and the further actions and initiatives to implement the Beijing Declaration and Platform for Action; UN 11 - تهيب بجميع الدول والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية أن تقوم، منفردة ومجتمعة، بتعزيز تنفيذ منهاج عمل بيجين، وبخاصة الأهداف الاستراتيجية المتعلقة بالطفلة ومن ضمنها الإجراءات والمبادرات الأخرى الكفيلة بتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين؛
    11. Calls upon all States and international and non-governmental organizations, individually and collectively, to implement further the Beijing Platform for Action, in particular the strategic objectives relating to the girl child, and the further actions and initiatives to implement the Beijing Declaration and Platform for Action; UN 11 - تهيب بجميع الدول والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية أن تقوم، فرادى ومجتمعة، بتعزيز تنفيذ منهاج عمل بيجين، وبخاصة الأهداف الاستراتيجية المتعلقة بالطفلة، والإجراءات والمبادرات الأخرى الكفيلة بتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين؛
    9. Calls upon all States and international and non-governmental organizations, individually and collectively, to implement further the Beijing Platform for Action, in particular the strategic objectives relating to the girl child, and the further actions and initiatives, and to mobilize all necessary resources and support in order to achieve the goals and strategic objectives and actions set out in the Beijing Declaration and Platform for Action; UN 9 - تهيب بجميع الدول والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية القيام، فرادى ومجتمعة، بتعزيز تنفيذ منهاج عمل بيجين، وبخاصة الأهداف الاستراتيجية المتعلقة بالطفلة، والإجراءات والمبادرات الأخرى الكفيلة بتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين، وأن تحشد جميع الموارد ووسائل الدعم اللازمة لتحقيق الغايات والأهداف الاستراتيجية والإجراءات المنصوص عليها في إعلان(8) ومنهاج عمل بيجين؛
    The Council supported the parties' agreed principles for bilateral negotiations and called on both parties to fulfil their obligations under the road map and refrain from any steps that could undermine confidence or prejudice the outcome of negotiations, while calling on all States and international organizations to contribute to an atmosphere conducive to negotiations and to assist the Palestinian Authority. UN وأيّد المجلس المبادئ التي اتفق عليها الطرفان بشأن المفاوضات الثنائية، ودعا الطرفين إلى الوفاء بالتزاماتهما بموجب خريطة الطريق والامتناع عن اتخاذ أي خطواتٍ قد تقوّض الثقة أو تخل بنتائج المفاوضات، بينما أهاب بجميع الدول والمنظمات الدولية الإسهام في إيجاد مناخ يفضي إلى المفاوضات وتقديم المساعدة إلى السلطة الفلسطينية.
    The Security Council supported the parties' agreed principles for the bilateral negotiations, called on both parties to fulfil their obligations under the Road Map and refrain from any steps that could undermine confidence or prejudice the outcome of negotiations, and called on all States and international organizations to contribute to an atmosphere conducive to negotiations and to assist the Palestinian Authority. UN وأيّد مجلس الأمن المبادئ التي اتفق عليها الطرفان بشأن المفاوضات الثنائية ودعا الطرفين إلى الوفاء بالتزاماتهما بموجب خريطة الطريق والامتناع عن اتخاذ أي خطواتٍ قد تقوّض الثقة أو تخل بنتائج المفاوضات، وأهاب بجميع الدول والمنظمات الدولية الإسهام في تهيئة مناخ يفضي إلى المفاوضات وتقديم المساعدة إلى السلطة الفلسطينية.
    " The Council calls upon all States and international organizations to support the Palestinian government that is committed to the Quartet principles and the Arab Peace Initiative and respects the commitments of the Palestine Liberation Organization, and the Council encourages tangible steps towards intraPalestinian reconciliation, including in support of Egypt's efforts, on this basis. UN " ويهيب المجلس بجميع الدول والمنظمات الدولية دعم الحكومة الفلسطينية التي تلتزم بمبادئ المجموعة الرباعية ومبادرة السلام العربية وتحترم التزامات منظمة التحرير الفلسطينية، ويشجع المجلس على اتخاذ خطوات ملموسة في سبيل تحقيق المصالحة بين الفلسطينيين، دعما لأمور منها الجهود التي تبذلها مصر، بناء على هذا الأساس.
    They called upon all States and international Organisations to provide all kinds of support and assistance to meet the Iraqi needs and to facilitate contributions and efforts designated to reactivate its organisational bodies, economic institutions and infrastructure. UN وأهابوا بجميع الدول والمنظمات الدولية أن تقدم جميع أنواع الدعم والمساعدة لتلبية احتياجات العراقيين وأن تيسر تقديم المساهمات وبذل الجهود الرامية خصيصا لإحياء هيئاته التنظيمية ومؤسساته الاقتصادية وبناه التحتية.
    They called upon all States and international Organisations to provide all kinds of support and assistance to meet the Iraqi needs and to facilitate contributions and efforts designated to reactivate its organisational bodies, economic institutions and infrastructure. UN وأهابوا بجميع الدول والمنظمات الدولية أن تقدم جميع أنواع الدعم والمساعدة لتلبية احتياجات الشعب العراقي وأن تيسر تقديم المساهمات وبذل الجهود الرامية خصيصا لإحياء هيئاته التنظيمية ومؤسساته الاقتصادية وبناه التحتية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus