"بجميع معايير المرفق" - Traduction Arabe en Anglais

    • all the criteria of Annex
        
    The Committee agreed that only the notification from Canada fulfilled all the criteria of Annex II of the Convention UN 84 - واتفقت اللجنة على أن الإخطار الوحيد الوارد من كندا يفي بجميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية.
    The Committee agreed that only the notification from Canada fulfilled all the criteria of Annex II of the Convention. UN 80 - اتفقت اللجنة على أن الإخطار الوارد من كندا هو وحده الذي يفي بجميع معايير المرفق الثاني من الاتفاقية.
    The group had also noted that the notifications from the European Community had previously been considered by the Interim Chemical Review Committee, which had concluded that the notification had met all the criteria of Annex II. UN وكان الفريق قد لاحظ أيضاً أن الإخطارات من المجموعة الأوروبية سبق بحثها بواسطة اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية التي خلصت إلى أن الإخطار يفي بجميع معايير المرفق الثاني.
    The Committee agreed that only the previous notification from the European Community fulfilled all the criteria of Annex II of the Convention. UN 106- اتفقت اللجنة على أن الإخطار السابق فقط الوارد من المجموعة الأوروبية قد أوفى بجميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية.
    At its fifth meeting, the interim Chemical Review Committee had concluded that the notification from the Netherlands met all the criteria of Annex II, a conclusion which had been endorsed by the Chemical Review Committee at its first meeting. UN وقد خلصت اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية في اجتماعها الخامس إلى أن الإخطار المقدم من هولندا يفي بجميع معايير المرفق الثاني وهو الاستنتاج الذي صادقت عليه لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها الأول.
    The Committee further noted that, at its first meeting, it had concluded that the notification from the European Community met all the criteria of Annex II and the supporting rationale was developed. UN 80 - وأشارت اللجنة كذلك إلى أنها خلصت في اجتماعها الأول إلى أن الإخطار المقدم من الجماعة الأوروبية يفي بجميع معايير المرفق الثاني وأنه تم وضع السند المنطقي الداعم لذلك.
    The Committee agreed that those notifications found not to meet all the criteria of Annex II would not be brought back to the Committee unless new or additional information was provided by the notifying Party. UN 120- اتفقت اللجنة على أن الإخطارات التي وجد أنها لا تفي بجميع معايير المرفق الثاني لن يعاد طرحها على اللجنة ما لم تضف إليها معلومات جديدة أو معلومات إضافية من جانب الطرف المُخطر.
    In the light of a supplementary legal opinion furnished by the UNEP legal office, at its sixth meeting the Chemical Review Committee had upheld its conclusion reached at its second meeting that the Thai notification met all the criteria of Annex II to the Convention. UN وفي ضوء فتوى قانونية تكميلية قدمها المكتب القانوني لبرنامج البيئة، أكدت لجنة استعراض المواد الكيميائية، في اجتماعها السادس، استنتاجها السابق الذي توصلت إليه في اجتماعها الثاني بأن الإخطار التايلندي يفي بجميع معايير المرفق الثاني من الاتفاقية.
    In the light of concerns expressed by experts that, at least at the Committee's current session, no notifications from developing countries had been found to meet all the criteria of Annex II, there was discussion of how the procedure could be improved to enable more notifications from developing countries to be accepted. UN 121- وفي ضوء الشواغل التي أعرب عنها الخبراء أنه، على الأقل أثناء الدورة الحالية للجنة، لم توجد إخطارات واردة من البلدان النامية تفي بجميع معايير المرفق الثاني، وأن ثمة مناقشة تجري حول كيفية تحسين الإجراءات للمساعدة على قبول المزيد من الإخطارات الواردة من البلدان النامية.
    The Committee agreed that, on the basis of the information currently available, the notification from Canada met all the criteria of Annex II and the notifications from Bulgaria and Japan had met all the criteria of Annex II with the exception of criterion (b) (iii). UN 85 - وقد وافقت اللجنة على الإخطار المقدم من كندا استناداً إلى المعلومات المتاحة في الوقت الراهن، يفي بجميع معايير المرفق الثاني باستثناء المعيار (ب) `3`.
    The Committee agreed that, on the basis of the information available, the notifications from Switzerland and Thailand met all the criteria of Annex II with the exception of criterion (b) (iii) regarding the prevailing conditions in the notifying countries. UN 52 - ووافقت اللجنة، استناداً إلى المعلومات المتاحة، أن الإخطارات الواردة من سويسرا وتايلند تستوفي بجميع معايير المرفق الثاني باستثناء المعيار (ب) ' 3` فيما يتعلق بالأوضاع السائدة في البلدين المبلغين.
    The Committee agreed that, on the basis of the information available at the time, the notification from Canada met all the criteria of Annex II and the notification from Japan met all the criteria of Annex II with the exception of criterion (b) (iii). UN 68 - ووافقت اللجنة، استناداً إلى المعلومات المتاحة في ذلك الوقت على أن الإخطار المقدم من كندا يفي بجميع معايير المرفق الثاني وأن الإخطار المقدم من اليابان يفي بجميع معايير المرفق الثاني باستثناء المعيار (ب) `3`.
    The group had also noted that the notifications from Jordan and Peru had previously been considered by the Interim Chemical Review Committee, which had concluded that the notification from Peru met all the criteria of Annex II with the exception of criteria (b) (i), (b) (ii) and (b) (iii) while for Jordan criteria (b) (iii) had not been met. UN كما لاحظ الفريق أن الإخطارين المقدمين من الأردن وبيرو قد تم بحثهما من قبل بواسطة اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية، والتي خلصت إلى أن الإخطار المقدم من بيرو يفي بجميع معايير المرفق الثاني باستثناء المعايير (ب) (1)، و(ب) (2) و(ب) (3)، بينما لا يفي الإخطار المقدم من الأردن بالمعيار (ب) (3).
    The Committee agreed that the notifications from Australia, Chile and the European Community fulfilled all the criteria of Annex II of the Convention and that, in line with paragraph 11 of decision RC-1/13, on transitional arrangements, when the notifications included one from a participating State, a review by the Committee could be initiated and, if appropriate, a decision-guidance document developed. UN 92 - اتفقت اللجنة على أن الإخطارات الواردة من أستراليا، شيلي والجماعة الأوروبية أوفت بجميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية وأنها متمشية مع الفقرة 11 من المقرر RC-1/13، بشأن الترتيبات الانتقالية. وفي حالة اشتمال الإخطارات على إخطار من دولة مشاركة فإن اللجنة يمكن أن تبدأ استعراضاً وأن تضع، إذا تناسب الأمر، وثيقة توجيه قرارات.
    The Committee adopted a template for such rationales and proceeded to develop rationales for its findings on the five chemicals - benzidine, bis(chloromethyl)ether, carbon tetrachloride, methyl bromide and methyl parathion - where one or more notifications had been found to meet all the criteria of Annex II. The rationales, as amended by the Committee, are contained in annex V to the present report and the template in Annex VI. UN 119- اعتمدت اللجنة قالباً لإدراج هذه الأسس المنطقية وواصلت تطوير أسس منطقية لنتائجها بشأن المواد الكيميائية الخمسة - بنزيدين - ثنائي كلوروميثيل الإثير، رابع كلوريد الكربون، بروميد الميثيل وبراثيون الميثيل - وفي الحالات التي وجد فيها أن إخطاراً أو أكثر تفي بجميع معايير المرفق الثاني. وترد الأسس المنطقية على النحو الذي عدلته اللجنة في المرفق الخامس لهذا التقرير ويرد القالب في المرفق السادس.
    On the basis of the information available, it had concluded that the notifications submitted for two chemicals, endrin and methamidophos, did not meet all the criteria of Annex II and that the chemicals could not therefore be proposed for inclusion in Annex III. For benzidine and its salts and mirex, only one notification had fulfilled all the criteria of Annex II of the Convention. UN وقد خَلُصَت اللجنة، استناداً إلى المعلومات المتاحة، إلى أن الإخطارات المقدمة بشأن مادتين كيميائيتين هما الإندرين والميثاميدوفوس، لا تفي بجميع معايير المرفق الثاني وأنه لا يمكن لذلك اقتراح إدراج المادتين في المرفق الثالث. وبالنسبة للبنزيدين وأملاحه والميركس، فلم يستوف جميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية سوى إخطار واحد فقط.
    Taking into consideration the work of the task group, the Committee reviewed the criteria for listing banned or severely restricted chemicals as set out in Annex II. It agreed that, on the basis of the information currently available, the notifications had met all the criteria of Annex II with the exception of criteria (b) (iii) and (c) (iv). UN 94 - قامت اللجنة مع الأخذ في الاعتبار العمل الذي قام به فريق المهام، باستعراض معايير إدراج المواد الكيميائية المحظورة أو المقيدة بشدة على النحو الوارد في المرفق الثاني. ووافقت، استناداً إلى المعلومات المتاحة في الوقت الراهن، إلى أن الإخطارات تفي بجميع معايير المرفق الثاني باستثناء المعيار (ب) `3` والمعيار (ج) `4`.
    Taking into consideration the work of the task group, the Committee reviewed the criteria for listing banned or severely restricted chemicals as set out in Annex II. It agreed that, on the basis of the information currently available, all three of the notifications had met all the criteria of Annex II with the exception of criterion (b) (iii). UN 72- واضعة في اعتبارها العمل الذي قام به فريق العمل، قامت اللجنة باستعراض المعايير الخاصة بإدراج مواد كيميائية محظورة أو مقيدة بشدة حسبما وردت بالمرفق الثاني. وقد اتفقت اللجنة على أنه، طبقاً للمعلومات المتاحة حالياً، فإن الإخطارات الثلاثة جميعها تفي بجميع معايير المرفق الثاني باستثناء المعيار (ب) (3).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus