The report examines the available data on conventional and organized crime relating to South-East Europe. | UN | ويدرس التقرير البيانات المتاحة بشأن الجريمة التقليدية والجريمة المنظمة المرتبطة بجنوب شرق أوروبا. |
Concerning South-East Asia, although the refugee-status determination or screening procedures had been completed in Indonesia, more progress was required in repatriating those screened out. | UN | وفيما يتعلق بجنوب شرق آسيا، فبالرغم من الانتهاء من تحديد مركز اللاجئ أو اجراءات الفرز في اندونيسيا، يلزم تحقيق مزيد من التقدم في إعادة الذين فحصت حالتهم. |
Under the Anti-Corruption Mentor Programme, national advisers were deployed in Maputo and Juba, and regional advisers were responsible for South-East Asia, South Asia, West Africa, East and Southern Africa, Central America, the Pacific region, small island developing States, and the Middle East and North Africa. | UN | وفي إطار برنامج الموجِّهين المعنيين بمكافحة الفساد، انتُدب مستشارون وطنيون في مابوتو وجوبا بينما كلُّف مستشارون إقليميون بجنوب شرق آسيا وجنوب آسيا وغرب أفريقيا وشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي وأمريكا الوسطى ومنطقة المحيط الهادئ والدول الجزرية الصغيرة النامية والشرق الأوسط وشمال أفريقيا. |
south-eastern Europe | UN | الرسائل المتعلقة بجنوب شرق أوروبا |
Whereas: 1. on 8 and 26 April 1999 the Council adopted conclusions concerning south-eastern Europe; | UN | ١ - إذ يضع في اعتباره أن المجلس اعتمد في ٨ و ٢٦ نيسان/أبريل ١٩٩٩، استنتاجات تتصل بجنوب شرق أوروبا؛ |
Shaw works at tm's auto shop on Southeast Carlson street. | Open Subtitles | شو يعمل بمحل للسيارات بجنوب شرق شارع كارلسون |
Transition countries of Southeastern Europe | UN | البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية بجنوب شرق أوروبا |
The event was co-sponsored by the South-East Asia working group of the Global Counterterrorism Forum, the National Counter-Terrorism Agency of Indonesia and the Indonesian Financial Transaction Reports and Analysis Centre, in addition to UNODC; | UN | وشارك في رعاية الحدَث الفريقُ العامل المعني بجنوب شرق آسيا، التابع للمنتدى العالمي لمكافحة الإرهاب، والوكالة الوطنية لمكافحة الإرهاب في إندونيسيا، والمركز الإندونيسي لتقارير وتحليل المعاملات المالية، بالإضافة إلى المكتب؛ |
Up to 60 participants are expected from members of the new Asia South-East Division, as well as officials from central and local government agencies in Indonesia. | UN | ويُتوقع أن يشارك في الدورة ما يصل إلى 60 مشاركا من البلدان الأعضاء في الشعبة الجديدة المعنية بجنوب شرق آسيا، فضلا عن مسؤولين من الوكالات الحكومية المركزية والمحلية في إندونيسيا. |
Noting also the adoption by the States members of the Permanent Commission for the South Pacific of the Framework Agreement for the Conservation of Living Marine Resources in High Seas of the South-East Pacific, | UN | وإذ تلاحظ أيضا اعتماد الدول الأعضاء في اللجنة الدائمة لجنوب المحيط الهادئ للاتفاق الإطاري لحفظ الموارد البحرية الحية في أعالي البحار بجنوب شرق المحيط الهادئ، |
(ii) Issuance of American and global depository receipts and other similar instruments at the regional level, such as a South-East Asian depositary receipt, which would be issued in a stronger, more stable economy of the region. | UN | ' ٢ ' إصدار إيصالات إيداع أمريكية وعالمية وغيرها من اﻷدوات المشابهة على الصعيد اﻹقليمي، كإيصالات اﻹيداع الخاصة بجنوب شرق آسيا، وهي أدوات سيجري إصدارها في اقتصاد إقليمي أمتن وأكثر استقرارا. |
India has been engaged in desalination research since the 1970s and is about to set up a demonstration plant coupled to twin 170MW nuclear power reactors at the Madras Atomic Station, in South-East India. | UN | وشرعت الهند منذ السبعينات في إجراء البحوث بشأن تحلية المياه وهي على وشك إنشاء مصنع تجريبي موصول بمفاعلين توأمين للطاقة النووية بطاقة قدرها 170 ميغاوات في محطة مدراس الذرية بجنوب شرق الهند. |
(a) Yemen, in respect of South-East of Socotra Island; | UN | (أ) اليمن، فيما يتعلق بجنوب شرق جزيرة سومطرة؛ |
(a) Submission made by Yemen, in respect of South-East of Socotra Island | UN | (أ) الطلب المقدم من اليمن، فيما يتعلق بجنوب شرق جزيرة سوقطرة() |
23. Growth in South-East Europe continued to be mostly driven by domestic demand in 2005. | UN | 23 - وكان الطلب المحلي الدافع الرئيسي وراء تحقيق النمو بجنوب شرق أوروبا في عام 2005. |
Statement by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women in regard to the tsunami disaster that occurred in South-East Asia on 26 December 2004 | UN | بيــان من اللجنــة المعنيــة بالقضــاء علــى التمييــز ضد المــرأة بشــأن كارثة تسونامي التي نزلت بجنوب شرق آسيا في 26 كانون الأول/ ديسمبر 2004 |
The Standing Committee received updates on the activities of the Stability Pact for south-eastern Europe Reay Group in the field of stockpile destruction in the region. | UN | تلقت اللجنة الدائمة معلومات محدَّثة عن نشاطات مجموعة راي المعنية بحلف الاستقرار بجنوب شرق أوروبا في مجال تدمير المخزونات في الإقليم. |
30. Communications concerning south-eastern Europe | UN | رسالتان تتعلقان بجنوب شرق أوروبا |
The Ministers invite the European Union to develop further its policy for south-eastern Europe in a way similar to that of other regions in Europe. | UN | ويدعو الوزراء الاتحاد اﻷوروبي إلى زيادة تطوير سياسته المتعلقة بجنوب شرق أوروبا بطريقة مماثلة لما هو متبع في المناطق اﻷخرى في أوروبا. |
We feel certain that they have some connection to Southeast D.c. | Open Subtitles | نحن متأكدون بأن لهم صلة ما بجنوب شرق العاصمة |
They have a small faction operating in the Southeastern United States. | Open Subtitles | لديهم زمرة صغيرة تعمل بجنوب شرق الولايات المتحدة |
The Amazon in South America, the Congo Basin in Africa, and the South East Asian rainforest which spans | Open Subtitles | الأمازون بجنوب أفريقيا والكونغو بوسط أفريقيا والغابات المطيرة بجنوب شرق آسيا |