"بحاجة إلى تلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • need those
        
    • need that
        
    • need of that
        
    I'm gonna need those video files, along with the names of those subjects. Open Subtitles أنا ستعمل بحاجة إلى تلك ملفات الفيديو، جنبا إلى جنب مع أسماء تلك الموضوعات.
    The numbers. I need those numbers. Open Subtitles الأرقام أنا بحاجة إلى تلك الأرقام
    We need those lights, all right? Open Subtitles ونحن بحاجة إلى تلك Iights، أخي أليس كذلك؟
    Well, knees are kind of my thing, and I am telling you right now you need that surgery. Open Subtitles حسناً و الركب هي الأمر الخاص بي و أنا أقول لكِ الآن, أنتِ بحاجة إلى تلك العملية
    No. We don't need that much. Open Subtitles كلا ، لسنا بحاجة إلى تلك الكمية الكبيرة من الأسلاك
    (h) Decides that the United Nations Environment Programme, within its mandate, and taking into account national priorities, should place high priority on the identification of national expertise and knowledge relating to the environmental aspects of water, the establishment of partnerships between countries possessing and countries in need of that expertise and knowledge, and the promotion of intergovernmental collaboration; UN 8 - يقرر أنه ينبغي أن يولي برنامج الأمم المتحدة للبيئة، داخل حدود ولايته ومراعياً الأولويات الوطنية، أولوية عليا لتحديد الدراية الفنية والمعرفة الموجودة في البلدان فيما يتعلق بالجوانب البيئية للمياه، والإقامة الشراكات بين هذه البلدان والبلدان التي تكون بحاجة إلى تلك الدراية والمعرفة ولتعزيز التآزر الحكومي الدولي؛
    I need those baby crocacondas alive. Open Subtitles أنا بحاجة إلى تلك طفل crocacondas على قيد الحياة.
    I need those missing pages. Open Subtitles أنا بحاجة إلى تلك الصفحات المفقوده
    We're gonna need those coordinates. Open Subtitles نحن ستعمل بحاجة إلى تلك الإحداثيات.
    We need those feeds to awaken it. Open Subtitles نحن بحاجة إلى تلك الخلاصات لإيقاظ ذلك.
    I still need those forms. Open Subtitles أنا ما زلتُ بحاجة إلى تلك الاستمارات
    We need those little posters. Open Subtitles نحن بحاجة إلى تلك المنشورات الصعيرة
    Now, I convinced Charles to come in and talk it out with Douglas, but we need those contracts signed. Open Subtitles الآن , إقتنع تشارلز بالقدوم و التحدث بها مع دوغلاس , لكن نحن بحاجة إلى تلك العقود الموقعة .
    I need those skills. Open Subtitles أنا بحاجة إلى تلك المهارات
    And I need those. Open Subtitles وأنا بحاجة إلى تلك.
    I need that seaplane, man. Come on. Open Subtitles أنا بحاجة إلى تلك الطائرة المائية يا رجل، هيا
    - I don't need that much help, Open Subtitles لست بحاجة إلى تلك المساعدة الكثيرة لأني لست مثل مرضاك الآخرين
    We need that radio frequency jammer now. Open Subtitles نحن بحاجة إلى تلك الترددات الراديوية للتشويش الآن
    The world is in perpetual crisis, I just don't need that shit right now! Open Subtitles إن العالم في أزمة دائمة وأنا لست بحاجة إلى تلك التفاهات الآن
    Looks like you didn't need that study group after all. Open Subtitles إنظري أنت من كنتي بحاجة إلى تلك المجموعة الدراسية بعد كل هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus