"بحاجة لك" - Traduction Arabe en Anglais

    • need you
        
    • needs you
        
    • needed you
        
    • need for you
        
    I need you to tell me the exact disposition of that package. Open Subtitles أنا بحاجة لك أن تقول لي بالضبط التصرف في تلك الحزمة.
    You can speak for all sides. We need you. Open Subtitles يمكنك ان تترجم لكلا الجانبين نحن بحاجة لك
    But first, I need you to tell me that it's okay to take the tape off of your mouth. Open Subtitles ولكن أولا، ولست بحاجة لك أن تقول لي أنه لا بأس أن تأخذ الشريط الخروج من فمك.
    I need you to gather some information for me, Open Subtitles أنا بحاجة لك لجمع بعض المعلومات بالنسبة لي،
    I need you to look me in the eye and tell me that your mask malfunctioned on that call. Open Subtitles أنا بحاجة لك أن تنظر في عيني وتقول لي هذا القناع الخاص بك تعطل على هذا النداء.
    But I need you to take them off very, very carefully. Open Subtitles ولكن أنا بحاجة لك أن تأخذ لهم قبالة بعناية فائقة.
    First, I need you to tell me exactly where the money is. Open Subtitles أولا، أنا بحاجة لك أن تقول لي بالضبط حيث يوجد المال.
    I need you and McGee to look into something for me. Open Subtitles أنا بحاجة لك انت وماغي للنظر في شيء بالنسبة لي
    I know you're out today, but I need you to call. Open Subtitles أنا أعلم أنك من اليوم، ولكن أنا بحاجة لك دعوة.
    Marty, I need you to do something for me. Open Subtitles مارتي، ولست بحاجة لك تفعل شيئا بالنسبة لي.
    I need you to tell Maggie what's happening to her sister. Open Subtitles أنا بحاجة لك أن تقول ماجي ما هو يحدث لأختها.
    I don't need you or your stupid forbidden move. Open Subtitles أنا لست بحاجة لك أو الخطوة الغبية المحرمة.
    So, um, I need to ask you a question and I need you to be real with me. Open Subtitles لذا، أم، ولست بحاجة إلى أن أطرح عليك سؤالا وأنا بحاجة لك أن تكون حقيقية معي.
    I'm gonna need you to cancel Gatwood and push everything else. Open Subtitles أنا ستعمل بحاجة لك لإلغاء غاتوود ودفع كل شيء آخر.
    I don't need you to cheer me up right now. Open Subtitles أنا لست بحاجة لك يهتف لي في الوقت الحالي.
    Look, these guys, they're gonna need you, so if you want to support me, you support them. Open Subtitles أنظر، هؤلاء الرجال هم بحاجة لك. لذا إن كُنت ترغب بدعمي عليك أن تقوم بدعمهم.
    Kyle, I need you to go undercover and stop a rogue cop from becoming the next Alonzo Harris. Open Subtitles كايل، ولست بحاجة لك أن تذهب السرية ووقف شرطي المارقة من أن تصبح الونزو هاريس المقبل.
    You think I need you to get a gun? Open Subtitles كنت تعتقد أنني بحاجة لك للحصول على بندقية؟
    I need you, don't leave me. I'm heart-broken. Open Subtitles ‫أنا بحاجة لك ، لا تتركني ‫أنا محطمة القلب
    You help him win, he'll remember why he needs you. Open Subtitles ساعده على الفوز بالقضية سيتذكر لماذا هو بحاجة لك
    Because you've been that way for me whenever I've needed you. Open Subtitles لأنك قد تم بهذه الطريقة بالنسبة لي كلما كان بحاجة لك.
    I need for you to put your head between your knees now, please. Open Subtitles أنا بحاجة لك لوضع رأسك بين ركبتيك الآن، من فضلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus