"بحاجة للتفكير" - Traduction Arabe en Anglais

    • need to think
        
    • have to think
        
    Yeah, but you really need to think about this, Kal. Open Subtitles نعم، ولكن كنت حقا بحاجة للتفكير في هذا، كال.
    But I think that maybe we need to think about relaxing the rules for the others. Open Subtitles ولكنني أعتقد أنه ربما نحن بحاجة للتفكير بشأن تخفيف القوانين بالنسبة للبقية
    It may be drastic, but after everything that just happened, we need to think about our priorities. Open Subtitles قد يكون حاد، ولكن بعد كل ما حدث للتو، نحن بحاجة للتفكير في أولوياتنا.
    I need to think about this, how to handle the Clavermores from here on out. Open Subtitles إنّني بحاجة للتفكير في هذا، في كيفية التعامل مع آل كليفرمور وذلك من الآن فصاعداً.
    Okay, I-I know my parameters, I just have to think about it. Open Subtitles حسناً,أنا أعلم معاييري فقط بحاجة للتفكير فى ذلك
    Yeah. I need to think. And tequila. Open Subtitles نعم انا بحاجة للتفكير, وتكيلا الكثير من التكيلا
    Now, if it's really all about the mission, like you say it is, then we need to think about the mission, and we can't get it done lugging them around. Open Subtitles الآن, إذا المهمة هي كل شيء كما تقول نحن بحاجة للتفكير في المهمة, لا يمكننا انجاز ذلك ونحن نحملهم معنا
    Now, if it's really all about the mission like you say it is, then we need to think about the mission. Open Subtitles الآن, إذا المهمة هي كل شيء كما تقول نحن بحاجة للتفكير في المهمة,
    - You don't need to think. - Let me think. Open Subtitles لستِ بحاجة للتفكير - اسمحوا لي أن أفكّر -
    I think you need to think seriously about whether or not you're committed to this profession. Open Subtitles أعتقد أن بحاجة للتفكير بجدية من حيث ألتزامك أو عدمه بهذه المهنة
    You need to think about exactly how useful you are to me. Open Subtitles أنتَ بحاجة للتفكير بالتحديد فى مدي أهميتكَ بالنسبةُ لي.
    Sir, I need to think about beautiful things. Open Subtitles يا سيدي، ولست بحاجة للتفكير الأشياء الجميلة.
    We need to think about our kids' education. Open Subtitles نحن بحاجة للتفكير في تعليم أطفالنا
    I think we need to think about this. Open Subtitles أعتقد أننا بحاجة للتفكير في هذا
    I really need to think about this. Wish me luck. Open Subtitles أنا حقا بحاجة للتفكير فيها تمني لي الحظ
    I need to think about fulfilling the promises Open Subtitles ولست بحاجة للتفكير الوفاء بالوعود
    I just need to think of how. Open Subtitles ولكني فقط بحاجة للتفكير بطريقة فعلها
    I-I need to think about it. Open Subtitles انا انا بحاجة للتفكير في الامر.
    I think you seriously need to think about what you're doing. Open Subtitles بجد أعتقد أنك بحاجة للتفكير فيما تفعله
    We need to think outside of the box. Open Subtitles نحن بحاجة للتفكير من خارج منطقة الجزاء.
    Seriously, she can get you in today. - Yeah. - You don't have to think about it. Open Subtitles بجديّة ، بإمكانها تحديد موعدك اليوم لست بحاجة للتفكير بالموضوع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus