"بحاجة للراحة" - Traduction Arabe en Anglais

    • need to rest
        
    • need rest
        
    • need a rest
        
    • needs to rest
        
    • needs rest
        
    • need some rest
        
    • need a break
        
    • have to rest
        
    • needed a break
        
    • need your rest
        
    But, you know, if you need to rest, completely understand. Open Subtitles و لكن اذا كنت بحاجة للراحة سوف أتفهم تماما
    You can stay here. You need to rest now. Open Subtitles يمكنك أن تبقين هنا أنت بحاجة للراحة الآن
    The doctor said everything's fine, but you need to rest. Open Subtitles الدكتورة قالت بأن كل شيء بخير لكنك بحاجة للراحة
    It's a long story, and you, my love, need rest. Open Subtitles تلك قصّةٌ طويلة. و أنتِ بحاجة للراحة يا حبيبتي.
    But, master, all the soldiers are tired and the horses need a rest! Open Subtitles سيدي.. جميع الجنود متعبون والجياد بحاجة للراحة
    But with multiple fractures, he needs to rest. Open Subtitles ولكن مع هذه الكسور المتعددة، هو بحاجة للراحة ..
    And I don't know what she wants to talk to you about, but you keep it short. She needs rest. Open Subtitles لا أعلم عن أي شيء تريد أن تتحدث معك بخصوصه إنها بحاجة للراحة
    Well, considering how easy it was for me to sneak up on you just now, obviously you need some rest. Open Subtitles -أنا لست مُتعبة . بإعتبارمدىسهولةتسلليخلسة إليكِالآن، فمن الواضح أنـّكِ بحاجة للراحة.
    No,save your strength,Dad. The doctor says you need to rest. Open Subtitles إحتفظ بقوّتكَ يا أبي يقول الطبيب أنّكَ بحاجة للراحة
    Maggie said I just need to rest for 24 hours. Open Subtitles قال ماجي أنا فقط بحاجة للراحة لمدة 24 ساعة.
    You need to rest. Open Subtitles أنتِ لن تذهبين إلى اي مكان, انتِ بحاجة للراحة
    Yes, be nice for once. I need to rest before I go out. Open Subtitles نعم، كن لطيفا ولو لمرة أنا بحاجة للراحة قبل أن اخرج
    Dad, please, you need to rest. Open Subtitles أبي, من فضلك, أنت بحاجة للراحة
    You need to rest or you'll just keep spiraling. Open Subtitles أنتِ بحاجة للراحة أو سيكون وضعكِ هكذا
    It's definitely not a heart attack but he does need rest. Open Subtitles بالتأكيد هي ليست أزمة قلبية لكنه بحاجة للراحة
    You need rest, fresh air Open Subtitles انتِ بحاجة للراحة والهواء النقي
    In fact, I think you need a rest. Open Subtitles في الحقيقة ,أعتقد أنك بحاجة للراحة
    She needs to rest. Come on, lad, pull yourself together. Open Subtitles ‫هي بحاجة للراحة ، هيا ايها الفتى ‫تمالك شتات نفسك
    Your brain needs rest, Professor, so that you can work. Open Subtitles إن عقلك بحاجة للراحة يا بروفيسور حتى يمكنك أن تعمل
    Right now, you need some rest. Open Subtitles أما الآن, فأنت بحاجة للراحة
    All right. Come on, man, you need a break, all right? Open Subtitles حسنا ، هيا يارجل ، أنت بحاجة للراحة ، حسنا ؟
    Yes, I have to rest up at least a week, he said. Open Subtitles أجل، لقد قال أنني بحاجة للراحة لمدة أسبوع على الأقل
    I know you needed a break, but has anything changed? Open Subtitles أعلم . انكِ بحاجة للراحة لكن هل تغير شيء؟
    Dr. Goldstein here said you need your rest. Open Subtitles الدكتور غولدشتاين هنا قال . بأنكِ بحاجة للراحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus