"بحاجة ماسّة" - Traduction Arabe en Anglais

    • really need
        
    • really needs
        
    • desperate need of
        
    • could really use
        
    • truly needs
        
    • you're in desperate need
        
    Wow. I really need to get home and get someone off the rum. Open Subtitles أنا بحاجة ماسّة للعودة إلى الديار وجعل أحدهم يقلع عن احتساء الرمّ
    Now, I know you don't owe me anything, but I really need the help. Open Subtitles أعلم أنّك لست مدينًا لي بشيء، لكنّي بحاجة ماسّة لعونك.
    Look, I know this is a lot to take in all at once, but I really need your help. Open Subtitles أعلم بأن هذا كثيرٌ عليك, لكني بحاجة ماسّة إلى مساعدتكَ.
    He's out of town right now, but he really needs your help. Open Subtitles إنه خارج البلدة الآن، ولكنه بحاجة ماسّة لمُساعدتك.
    I think he's in desperate need of a less judgy counselor. Open Subtitles أظنّه بحاجة ماسّة لمستشارة أقلّ انتقادًا.
    I... you know, I could really use your help looking for her, actually. Open Subtitles لعلمك، إنّي الآن بحاجة ماسّة لمساعدة بالبحث عنها.
    I would not ask if I did not believe he truly needs me. Open Subtitles لما طلبتها ما لم أعتقده بحاجة ماسّة إليّ.
    You guys really need to learn how to coordinate your schedules. Open Subtitles أنتم أيها الرفاق بحاجة ماسّة لتنسيق جداولكم الزمنيّة
    I've kicked a few familial hornets nests. We really need to scarper. Open Subtitles لقد أثرت بعض المشاكل الأسريّة، وإنّنا بحاجة ماسّة للفرار الآن.
    Look. I know you hate me, but I really... really need to see my sister. Open Subtitles أعلم أنّك تكرهني، لكنّي بحاجة ماسّة لرؤية أختي.
    But I really need to talk to her, so can I have yours? Open Subtitles ولكنني بحاجة ماسّة للحديث معها لذا ، أيمكنني الدخول في موعدك؟
    I don't know. I really need to talk to her, too. Open Subtitles لا أدري ، إنني بحاجة ماسّة للتحدث معها أيضاً
    I'm sorry, but I really need to find her, okay? Open Subtitles آسف، لكنّي بحاجة ماسّة للعثور عليها، حسناً؟
    I really need help with the dresses, OK? Open Subtitles فأنا بحاجة ماسّة للمساعدة في الفساتين، حسنٌ؟
    All right, Bonnie, I really need this to work. Open Subtitles هيّا يا (بوني)، إنّي بحاجة ماسّة لنجاح هذا.
    I really need it fixed by tonight. Open Subtitles أنا بحاجة ماسّة لإصلاحها الليلة.
    He really needs your help. Open Subtitles ‫أرجوك، إنه بحاجة ماسّة لمساعدتك
    I came to bring you back. She really needs you. Open Subtitles جئت لأعيدك، إنّها بحاجة ماسّة إليك.
    I am in desperate, desperate need of a pick-me-up. Open Subtitles أنا أمر بأوقات عصيبة، أنا بحاجة ماسّة لكي تسنديني
    This is a fresh start, And it's something you're in desperate need of. Open Subtitles هذه بداية جديدة، لأمر أنتِ بحاجة ماسّة إليه.
    Now I know that you said you're not ready to get back in the saddle, but we could really use your help. Open Subtitles أعلم أنّك قلت إنّك غير مستعدّة بعد للعودة إلى للنضال "لكننا بحاجة ماسّة لمساعدتك"
    I would not ask if I did not believe he truly needs me. Open Subtitles لما طلبتها ما لم أعتقده بحاجة ماسّة إليّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus