"بحالة تقديم" - Traduction Arabe en Anglais

    • status of submission
        
    • status of the submission
        
    15. Action: The SBI will be invited to take note of the status of submission and review of NC6s and BR1s. UN 15- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بحالة تقديم واستعراض البلاغات الوطنية السادسة وأولى تقارير فترة السنتين.
    At its fifty-first session, the Committee will have before it the report on the status of submission of overdue reports by States parties under article 18 of the Convention. UN وسيعرض على اللجنة، في دورتها الحادية والخمسين، التقرير المتعلق بحالة تقديم الدول الأطراف التقارير المتأخرة، بموجب المادة 18 من الاتفاقية.
    At its fifty-second session, the Committee will have before it the report on the status of submission of overdue reports by States parties under article 18 of the Convention. UN وسيعرض على اللجنة، في دورتها الثانية والخمسين، التقرير المتعلق بحالة تقديم الدول الأطراف التقارير المتأخرة، بموجب المادة 18 من الاتفاقية.
    17. At each of its sessions during the reporting period, the Committee was informed of and considered the status of the submission of reports. UN ١٧ - وفي كل دورة من الدورات في الفترة المشمولة بالتقرير، كانت اللجنة تحاط علما بحالة تقديم التقارير وتنظر فيها.
    14. Action: The SBI will be invited to take note of the status of the submission and review of the NC5s. UN 14- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علماً بحالة تقديم واستعراض البلاغات الوطنية الخامسة.
    At its fifty-third session, the Committee will have before it the report on the status of submission of overdue reports by States parties under article 18 of the Convention. UN وسيعرض على اللجنة، في دورتها الثالثة والخمسين، التقرير المتعلق بحالة تقديم الدول الأطراف التقارير المتأخرة، بموجب المادة 18 من الاتفاقية.
    At its fifty-fourth session, the Committee will have before it the report on the status of submission of overdue reports by States parties under article 18 of the Convention. UN وسيعرض على اللجنة، في دورتها الرابعة والخمسين، التقرير المتعلق بحالة تقديم الدول الأطراف التقارير المتأخرة، بموجب المادة 18 من الاتفاقية.
    The SBI took note of the status of submission and review of fifth national communications contained in document FCCC/SBI/2012/INF.6. UN 12- أحاطت الهيئة الفرعية علماً بحالة تقديم واستعراض البلاغات الوطنية الخامسة، التي يرد بيانها في الوثيقة FCCC/SBI/2012/INF.6.
    The report on the status of submission and review of the fourth national communications is contained in document FCCC/SBI/2008/INF.7. UN ويرد التقرير المتعلق بحالة تقديم البلاغات الوطنية الرابعة واستعراضها في الوثيقة FCCC/SBI/2008/INF.7.
    In that connection, the Committee's attention was drawn to document CEDAW/C/2007/I/2 on the status of submission of reports by States parties under article 18 of the Convention. UN وفي هذا الصدد، لُفت نظر اللجنة إلى الوثيقة CEDAW/C/2007/1/2 المتعلقة بحالة تقديم التقارير من قِبَل الدول الأعضاء بموجب المادة 18 من الاتفاقية.
    Action: The SBI will be invited to take note of the report referred to below on the status of submission and review of NC5s. UN 15- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علماً بالتقرير المشار إليه أدناه المتعلق بحالة تقديم واستعراض البلاغات الوطنية الخامسة.
    Action: The SBI will be invited to take note of the report referred to below on the status of submission and review of NC5s. UN 15- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علماً بالتقرير المشار إليه أدناه المتعلق بحالة تقديم واستعراض البلاغات الوطنية الخامسة.
    13. The SBI welcomed the report on the status of submission and review of fifth national communications. UN 13- رحبت الهيئة الفرعية للتنفيذ بالتقرير المتعلق بحالة تقديم واستعراض البلاغـات الوطنية الخامسة().
    21. Action: The SBI will be invited to take note of the report on the status of submission and review of NC5s mentioned below. UN 21- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى أن تحيط علماً بالتقرير المتعلق بحالة تقديم واستعراض البلاغات الوطنية الخامسة المذكور أدناه.
    28. Mr. Ochoa, referring to Annex I of the document on the status of submission of reports (CEDAW/C/2008/II/2 (revised)), said that the Committee had invited States parties with overdue periodic reports to submit a combined report within a certain time frame. UN 28 - السيد أوشوا: أشار إلى المرفق الأول من الوثيقة المتعلقة بحالة تقديم التقارير (CEDAW/C/2008/II/2 (بصيغتها المراجعة))، فقال إن اللجنة دعت الدول الأطراف، التي تأخرت في تقديم تقاريرها، إلى تقديم تقرير جامع في غضون مهلة زمنية محددة.
    Information on the status of submission and consideration of reports submitted by States parties under article 18 of the Convention can be obtained from the Treaty Body Database under " reporting status " at www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf. UN ويمكن الاطلاع على المعلومات المتعلقة بحالة تقديم التقارير والنظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18، في قاعدة بيانات هيئات المعاهدات تحت " حالة تقديم التقارير " وذلك في العنوان التالي: www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf..
    Information on the status of submission and consideration of reports submitted by States parties under article 18 of the Convention can be obtained from the Treaty Body Database under " reporting status " at www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf. UN ويمكن الاطلاع على المعلومات المتعلقة بحالة تقديم التقارير والنظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 في قاعدة بيانات هيئة المعاهدة تحت " حالة تقديم التقارير " في العنوان التالي www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf.
    17. The SBI took note of the status of submission and review of fourth national communications and of reports demonstrating progress and of the status of submission and review of fifth national communications. UN 17- أحاطت الهيئة الفرعية علماً بحالة تقديم واستعراض البلاغات الوطنية الرابعة، وبالتقارير التي تتناول التقدم المحرز()، وبحالة تقديم واستعراض البلاغات الوطنية الخامسة().
    8. Action: The SBI will be invited to take note of the status of the submission and review of NC6s and BR1s. UN 8- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علماً بحالة تقديم واستعراض البلاغات الوطنية السادسة وأولى تقارير فترة السنتين.
    16. Action: The SBI will be invited to take note of the status of the submission and review of the NC5s as noted in the document listed in the annex. UN 16- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علماً بحالة تقديم واستعراض البلاغات الوطنية الخامسة وفق ما يرد في الوثيقة المبينة في القائمة المدرجة في المرفق.
    The SBI took note of the status of the submission of national communications and their in-depth reviews (FCCC/SBI/2004/INF.9) and concluded that the third cycle of in-depth reviews contributed to the efficient and transparent assessment of the implementation of the Convention by Annex I Parties. UN 11- وأحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بحالة تقديم البلاغات الوطنية واستعراضاتها المتعمقة (FCCC/CP/2004/INF.9)، واستنتجت بأن الدورة الثالثة للاستعراضات المتعمقة قد ساهمت في التقييم الكفؤ والشفاف لتنفيذ الاتفاقية من قِبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus