I don't know what's gonna happen to me, but maybe we'd both be better off if I wasn't around anymore. | Open Subtitles | لا أعرف ما سيحدث لي، لكن ربما سيغدو كلانا بحال أفضل ما لم أتواجد في الأرجاء بعد الآن |
A baby's always better off with its real mother. | Open Subtitles | الطفل دائماً يكون بحال أفضل مع أمه الحقيقية |
So if Mr. Hayes mentioned anything-- something on his mind, something bothering him-- any information you can give us, the better off we are. | Open Subtitles | إذن، لو أنّ السّيد هايز ذكر أيّ شئ شيء على باله, شيء يضايقه أيّ معلومات يمكنكم أن تعطوها لنا لنكون بحال أفضل |
This shot of cortisone should help you feel better. | Open Subtitles | هذه الجرعة من الكورتيزون ستساعدك لتشعري بحال أفضل |
I'm definitely feeling better, but being the boss does not suck. | Open Subtitles | إنني أشعر بحال أفضل بالتأكيد ولكن كوني الرئيس ليس سيئاً |
I was better off not knowing things like this.. | Open Subtitles | ..كنت بحال أفضل عند عدم معرفتي بهذه الأشياء |
She'd be much better off if you never took another breath. | Open Subtitles | كانت لتكون بحال أفضل ان لم تأخذ نفساً آخر ابداً |
A baby"s always better off with its real mother. | Open Subtitles | الطفل دائماً يكون بحال أفضل مع أمه الحقيقية |
I'm sure she's better off than we are right now. | Open Subtitles | أنا واثقة بأنها بحال أفضل مما عليه نحن الآن |
So we're getting out, and when we do, we're better off for it, because whatever doesn't kill you makes you stronger. | Open Subtitles | لذا سنخرج منه ، و عندما نفعل ذلك ، و سنكون بحال أفضل لأن الشيء الذي لا يقتلك يقويك |
You think the world would be that much better off if Samuel Reston had been elected? | Open Subtitles | أتعتقد أن العالم سيصبح بحال أفضل لو أن سامويل رستن تم انتخابه؟ |
We capture the tax write-off, and those kids will be better off than their parents, or we, ever were. | Open Subtitles | ونحصل على حسومات الضرائب وسيصبح هؤلاء الأولاد بحال أفضل مما كان عليه أهاليهم أو نحن في أي وقت |
I was better off alone, where my plots were simple and straightforward and didn't involve any high-concept science fiction gimmicks. | Open Subtitles | كنت بحال أفضل لوحدي، حيث كانت مخططاتي بسيطة ومباشرة ولا تتضمن أية خدع خيال علمي متطورة. |
You'd be better off eating two Hostess cupcakes. | Open Subtitles | ستكونين بحال أفضل إن تناولتِ كعكتين كبيرتين |
You know, it would really help me feel better | Open Subtitles | أتعلم ، هذا سيساعدنى لأشعر بأننى بحال أفضل |
Okay. Well, if you feel better, we're doing presents later at home. | Open Subtitles | حسناً, إذا شعرت بحال أفضل فسنقوم بتوزيع الهدايا لاحقاً في المنزل |
I hope you're feeling better than you did yesterday. | Open Subtitles | أتمنى أنك تشعرين بحال أفضل أفضل من الأمس |
And now, I'm feeling better so picking up my car. | Open Subtitles | و الآن، أنا أشعر بحال أفضل لذلك سآخذ سيارتي |
I sent them to a specialist in Metropolis. They're doing better. | Open Subtitles | أرسلتهم لأخصائي بمتروبوليس وهم بحال أفضل |
I'll just feel a lot better when we find that bullet. | Open Subtitles | سأشعر بحال أفضل بكثير عندما أجد الرصاصة. |
Your leg should be better by now. You need to see Doc. | Open Subtitles | كان ينبغي أن تكون ساقك بحال أفضل الآن، عليك أن تذهب للطبيب |
Arthritis is better. | Open Subtitles | أرى ان التهاب المفاصل اصبح بحال أفضل. |