I looked up the preacher from New York State. | Open Subtitles | لقد بحثتُ عن ذاك الكاهن من ولاية نيويورك |
There's a particular value I looked for when making the tough decision of selecting my new running mate. | Open Subtitles | ثمة خصلة محددة بحثتُ عنها وأنا أفكر بالقرار الصعب الذي سيحدد من يكون رفيقي في الانتخابات |
When I ran Elliott Rollins' name through our database there were inconsistencies, so I looked into it. | Open Subtitles | عندما أدخلت اسم إليوت رولينز إلى قاعدة البيانات خاصتنا كانت هناك تناقضات, لذلك بحثتُ في الأمر. |
I searched for your eyes, again and again, and... | Open Subtitles | بحثتُ عن عينيك, مرة أخرى ومرة أخرى, وأنا.. |
I ran the gun through the CAGE unit and it came back registered to a Thomas Kade. | Open Subtitles | لقد بحثتُ عن معلومات المسدس خلال وحدة المسدسات و ظهر أنّه مسجل بإسم توماس كيد |
All I've looked for since then is a lead, any lead, and then I realized, the phone. | Open Subtitles | كلّ ما بحثتُ عنه منذئذٍ هو دليل، أيّ دليل، ومن ثَمّ أدركتُ الأمر، إنّه الهاتف. |
I've looked it up. I think it might be her appendix. | Open Subtitles | لقد بحثتُ عن حالتها أظن أنها تعاني من الزائدة الدودية |
Time I'd rather spend in that walk-in shower with the dual steam heads in the apartment I looked at. | Open Subtitles | هذا الوقت أفضّل أن أقضيه في الدش الكبير مع البخار المزدوج في الشقة التي بحثتُ عنها |
I looked at some of the documents the younger associates drew up. | Open Subtitles | بحثتُ عن بعض المُستندات الزّمالة الصّغار إختفوا |
I looked into hotels and flights, and everything's available. | Open Subtitles | لقد بحثتُ في الرحلات الجوية والفنادق وكل شيءٍ متاح |
and I looked into the case, and I realized that he couldn't have done it. | Open Subtitles | بحثتُ في القضية ، وأدركتُ أنهُ لم يكن ليتمكنَ من فعلها |
I looked all over for ya, prayed to God and Christ you weren't here, but here you are. | Open Subtitles | بحثتُ عنكِ في كلّ مكان، دعوتُ ربّي لئلّا أجدكِ هنا، لكن ها أنتِ ذي. |
No, I looked online. Too many side effects. | Open Subtitles | كلا، لقد بحثتُ عنها على الإنترنت، الكثير من الأثار الجانبية |
I looked into it, and I think you may be my dad. | Open Subtitles | لقد بحثتُ في الأمرِ وأعتقدُ أنَّكَـ والدي |
That's very hurtful. I looked everywhere for that issue. | Open Subtitles | .لقد جرحتني .لقد بحثتُ عن هذه المشكلة بكلّ مكان |
I looked everywhere but I didn't find any place that deals in cyanide or found any children around Da Hae's age. | Open Subtitles | بحثتُ في كُل مكان ولم أجد أيّ مكان يتعامل بالسيانيد. ولم أعثر على أيّ أطفال بعُمر دا هاي. |
I promise I searched the entire room. It's not there. | Open Subtitles | ثقي بأنّني قد بحثتُ في كامل الغرفة و لم أجده فيها |
So I ran all the names from the camp files. | Open Subtitles | لقد بحثتُ عن كل الأسماء من ملفات المعسكر |
And when I heard about the opening here, I researched your division and found out you guys really get it done. | Open Subtitles | وعندما سمعتُ عن المنصب الفارغ هنا، بحثتُ في أمر شُعبتك، واتّضح أنّكما تُتمّان عملكما على أكمل وجه. |
Yeah, so I dug into the last 72 hours of her life. | Open Subtitles | أجل، لذا بحثتُ في آخر 72 ساعة من حياتها. |
I did a little more background on her, and I found out that last week she started having divorce papers drawn up. | Open Subtitles | لقد بحثتُ عن سوابقها ووجدتُ أنها بدأت بدأت بإعداد أوراق الطلاق من الأسبوع الفائت |
I checked for signs of a break-in. But there weren't any. | Open Subtitles | بحثتُ عن آثارٍ لاقتحام المنزل، لكن لم أجد شيئاً. |
I've been looking everywhere for you, trying to find you, but... | Open Subtitles | لقد بحثتُ عنكِ في كل مكان، محاولاً العثور عليكِ. |