(iv) Encouraged and assisted Interpol in the establishment of a database of national legislation by country. | UN | `4` تشجيع ومساعدة منظمة أنتربول على إنشاء قاعدة بيانات للتشريعات الوطنية بحسب البلدان. |
A breakdown of nominations by country is provided in annex III. | UN | وترد قائمة مفصلة بالترشيحات بحسب البلدان في المرفق الثالث. |
A breakdown of nominations by region is given in figure 1, and by country in annex II. | UN | ويبيّن الرسم البياني 1 توزيع الترشيحات بحسب المناطق، كما يرد في المرفق الثاني بيان التوزيع بحسب البلدان. |
Breakout Groups by Country: Exercise to Create Project Profiles | UN | :: الأفرقة الموزعة بحسب البلدان: ممارسة وضع ملخصات للمشاريع |
The Workshop focused on the following topics: national coordination of the International Space Weather Initiative, operational instrument arrays of the Initiative and distribution of Initiative instruments by countries. | UN | 7- وقد ركَّزت حلقة العمل على المواضيع التالية: التنسيق الوطني للمبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء، وصفائف الأجهزة التشغيلية للمبادرة وتوزُّع هذه الأجهزة بحسب البلدان. |
Food waste varies significantly by country and region. | UN | ويختلف هدر الغذاء اختلافا كبيرا بحسب البلدان والمناطق. |
The data in the present report are therefore provided by country and listed in alphabetical order. | UN | لذلك تُقدَّم البيانات الواردة في هذا التقرير بحسب البلدان مرتبة ترتيباً أبجدياً. |
The data in the present report are therefore provided by country and listed in alphabetical order. | UN | لذلك تُقدَّم البيانات الواردة في هذا التقرير بحسب البلدان مرتبة ترتيباً أبجدياً. |
Consequently, the extent of regulation of the transboundary movement of hazardous wastes may differ by country. | UN | وبالتالي، قد يختلف مدى تنظيم انتقال النفايات الخطرة عبر الحدود بحسب البلدان. |
Consequently, the extent of regulation of the transboundary movement of hazardous wastes may differ by country. | UN | وبالتالي، قد يختلف مدى تنظيم انتقال النفايات الخطرة عبر الحدود بحسب البلدان. |
The data in the present report are therefore provided by country and listed in alphabetical order. | UN | لذلك تُقدَّم البيانات الواردة في هذا التقرير بحسب البلدان مرتبة ترتيباً أبجدياً. |
The data in the present report are therefore provided by country, listed in alphabetical order. | UN | لذلك تُقدَّم البيانات الواردة في هذا التقرير بحسب البلدان مرتبة ترتيباً أبجدياً. |
Total ERUs issued under JI are shown in table 1 and the breakdown by country is shown in the figure. | UN | ويُبين مجموع وحدات خفض الانبعاثات الصادرة في إطار التنفيذ المشترك في الجدول 1 ويُبين تقسيمه بحسب البلدان في الشكل. |
Conceptually, such targets could be disaggregated into public, private and alternative sources; the public share could further be disaggregated by country. | UN | ومن الناحية المفاهيمية، يمكن تصنيف هذه الأهداف إلى مصادر عامة وخاصة وبديلة؛ ويمكن تصنيف نصيب المصادر العامة بدوره بحسب البلدان. |
The total ERUs issued by host Parties under both JI Tracks 1 and 2 are shown in table 1 and the breakdown by country is shown in the figure below. | UN | ويبين الجدول 1 مجموع وحدات خفض الانبعاثات التي أصدرتها الأطراف المضيفة في إطار المسارين الأول والثاني للتنفيذ المشترك بينما يبين الشكل الوارد أدناه توزيع هذا المجموع بحسب البلدان. |
The percentage of female beneficiaries continued to vary by country and programme, ranging from 30 per cent in Burundi and South Sudan to 15 per cent in Afghanistan and the Sudan. | UN | وظلت نسبة المستفيدات تتفاوت بحسب البلدان والبرامج، فتراوحت بين 30 في المائة في بوروندي وجنوب السودان و 15 في المائة في أفغانستان والسودان. |
Target 2014-2015: further refine the allocation of the Fund's assets by country as appropriate | UN | الهدف للفترة 2014-2015: مواصلة تنقيح تخصيص أصول الصندوق بحسب البلدان على النحو المناسب |
The total ERUs issued by host Parties under both JI tracks is shown in table 1, while the breakdown by country is shown in figure 1. | UN | ويبين الجدول 1 مجموع وحدات خفض الانبعاثات التي أصدرتها الأطراف المضيفة في إطار مساري التنفيذ المشترك، بينما يبين الشكل 1 توزيع هذا المجموع بحسب البلدان. |
The Workshop focused on the following topics: national coordination of the International Space Weather Initiative, instrument arrays of the Initiative in operation and distribution of Initiative instruments by countries. | UN | 7- وقد ركّزت حلقة العمل على المواضيع التالية: التنسيق الوطني للمبادرة الدولية بشأن الطقس الفضائي، وصفائف أجهزة المبادرة العاملة وتوزُّع هذه الأجهزة بحسب البلدان. |
Decentralized evaluations per region and average number of evaluations per country that conducted at least one evaluation | UN | التقييمات اللامركزية بحسب المناطق ومتوسط عدد التقييمات بحسب البلدان التي أجرت تقييما واحدا على الأقل |
Detailed country-specific information, as well as the full set of technical tools for conducting MICS, have been published on the Internet. | UN | كما نشرت على الإنترنت معلومات مفصلة بحسب البلدان بالإضافة إلى مجموعة واسعة من الأدوات التقنية التي تسمح بإجراء الدراسات الاستقصائية المتعددة المؤشرات للمجموعات. |