"بحسب الفئة" - Traduction Arabe en Anglais

    • by category
        
    • per category
        
    • by fund category
        
    • according to the category to
        
    Actual and projected expenditures for the period from 2003 to 2009 by category are detailed in table 3. UN وترد في الجدول 3 أدناه تفاصيل النفقات الفعلية والمتوقعة للفترة من 2003 إلى 2009 بحسب الفئة.
    Employed persons by category in 1994, 1999 and 2004 UN العاملون بحسب الفئة في الأعوام 1994 و1999 و2004
    Total number of staff by category and location under regular resources UN مجموع الموظفين بحسب الفئة والمكان في إطار الموارد العادية
    Organized Crime and Illicit Trafficking Branch: staffing by category and source of funding UN الفرع المعني بالجريمة المنظمة والاتجار غير المشروع: الوظائف بحسب الفئة ومصدر التمويل
    Corruption and Economic Crime Branch: staffing by category and source of funding UN الفرع المعني بالفساد والجرائم الاقتصادية: الوظائف بحسب الفئة ومصدر التمويل
    Terrorism Prevention Branch: staffing by category and source of funding UN فرع منع الإرهاب: الوظائف بحسب الفئة ومصدر التمويل
    Justice Section: staffing by category and source of funding UN قسم العدالة: الوظائف بحسب الفئة ومصدر التمويل
    Table 5 Health and Livelihoods Branch: staffing by category and source of funding UN فرع الصحة وسبل المعيشة: الوظائف بحسب الفئة ومصدر التمويل
    Integrated Programme and Oversight Branch: staffing by category and source of funding UN فرع البرامج المتكاملة والرقابة: الوظائف بحسب الفئة ومصدر التمويل
    Table 10 Estimated annual recurring benefits by category of streamline data centres project Benefit category UN تقديرات الفوائد المتكررة سنويا لمشروع ترشيد مراكز البيانات بحسب الفئة
    Actual and projected expenditures for the period 2003-2010 by category are detailed in table 3 below. UN وترد في الجدول 3 أدناه تفاصيل النفقات الفعلية والمتوقعة للفترة من 2003 إلى 2010 بحسب الفئة.
    The following table shows the number of civil servants employed by the State Secretariat for the Status of Women, by category: UN يرد في الجدول التالي عدد الموظفين العاملين في كتابة الدولة المكلفة بشؤون المرأة بحسب الفئة:
    Updated standards by category and grade level for the provision for non-recurrent costs of purchase of furniture have been applied to all new posts. UN وطبقت على جميع الوظائف الجديدة معايير مُحدَّثة بحسب الفئة والمرتبة لاعتمادات التكاليف غير المتكررة لشراء الأثاث.
    Labour by category in Finland in 1994, 1999 and 2004 UN العمل بحسب الفئة في فنلندا في الأعوام 1994 و1999 و2004
    Unemployed persons by category in 1994, 1999 and 2004 UN العاطلون عن العمل بحسب الفئة في الأعوام 1994 و1999 و2004
    Table 4: Regular resource posts by category, appropriation line and location UN الجدول 4 الوظائف الممولة من الموارد العادية بحسب الفئة وبند الاعتماد والموقع
    The staffing requirements of each mission, by category and level, are presented in table 3. UN ويتضمن الجدول 3 الاحتياجات من الموظفين لكل بعثة بحسب الفئة والرتبة.
    21. The breakdown by category and class is presented in table 8. UN 21 - ويرد في الجدول 8 توزيع للاحتياجات بحسب الفئة والنوع.
    An overview of the proposed distribution of posts by category as compared with previous bienniums is provided below in paragraph 34 of the introduction. UN ويرد أسفل الفقرة 34 من المقدمة عرض عام للتوزيع المقترح للوظائف بحسب الفئة مقارنة بفترات السنتين السابقة.
    Classification of sagittal abdominal diameter (SAD) and percentage per category measured during medical tests, by gender UN تصنيف قياسات محيط الخصر عند منطقة البطن والنسبة المئوية بحسب الفئة التي تم قياسها خلال الفحوصات الطبية، بحسب نوع الجنس
    Resource projections by fund category: Programme total UN توقعات الموارد بحسب الفئة: مجموع البرامج
    As can be seen, these gratuities are not given intuitu personae to a certain croupier to whom a player takes a liking. They are deposited into a fund for this purpose and distributed every two weeks to croupiers according to the category to which they belong (more senior croupiers receive more). UN فقد جاء فيه أن هذه المكافآت لا تمنح لاعتبار شخصي لهذا أو ذاك من مديري موائد القمار نال عطف مقامر من المقامرين وإنما تودع في صندوق أعد لهذا الغرض وتوزع كل 15 يوما على مديري موائد القمار بحسب الفئة التي ينتمون إليها (المديرون ذوو الرتب الأعلى يحصلون على مبالغ أكبر).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus