The portal, available in English and Arabic, included a database with country-specific information by theme. | UN | والبوابة متاحة باللغتين الإنكليزية والعربية، وتتضمن قاعدة بيانات تحتوي على معلومات قطرية، مصنّفة بحسب المواضيع. |
VII. Consolidated budget scenarios by theme | UN | الميزانية المدمجة والمخططان الافتراضيان بحسب المواضيع |
The sub-objectives were discussed by theme and were later reviewed together to ensure that there was no overlap. | UN | ونوقشت الأهداف الفرعية بحسب المواضيع واستعرضت معا في وقت لاحق لكفالة عدم تداخلها. |
The recommendations have also been included thematically in the numerous action plans and projects of the Government. | UN | وأُدرجت التوصيات أيضاً بحسب المواضيع في مختلف خطط العمل والمشاريع الحكومية. |
As with the previous paper, this is an indicative rather than an exhaustive list, intended to illustrate the main kinds of challenges and obstacles that have been identified and to organise them thematically. | UN | وما تَقدّم، على غرار ما جاء في الوثيقة السابقة، ليس قائمة شاملة بقدر ما هي قائمة إرشادية تتوخى بيان الأنواع الرئيسية من التحديات والعقبات المحددة وتصنيفها بحسب المواضيع. |
It compiles recommendations made by all human rights mechanisms in a database, searchable by themes or countries. | UN | ويجمع المؤشر التوصيات المقدمة من جميع آليات حقوق الإنسان في قاعدة بيانات يمكن البحث فيها بحسب المواضيع أو البلدان. |
(a) The system of clusters established by the General Legal Division of OLA to facilitate communication with users of services should be supplemented with a list of the Division's lawyers, who will act as contacts for different programmes. | UN | (أ) ينبغي رفد نظام التصنيفات بحسب المواضيع الذي وضعته شعبة الشؤون القانونية العامة التابعة لمكتب الشؤون القانونية بهدف تسهيل الاتصال مع مستعملي الخدمات بقائمة بأسماء المحامين العاملين لدى الشعبة الذين يقومون مقام جهة اتصال بالنسبة للبرامج المختلفة. |
The Secretariat will compile the most common and relevant information on successes, good practices, challenges, observations and technical assistance needs contained in the country review reports and include them, organized by theme, in a report on implementation. | UN | وستجمع الأمانة أعمّ وأنسب من ما يرد في التقارير القطرية من المعلومات ذات الصلة عن أوجه النجاح والممارسات الجيدة والتحديات والملاحظات والاحتياجات من المساعدة التقنية وستدرجها، مصنّفة بحسب المواضيع المحورية، في تقرير عن التنفيذ. |
Budget overview by theme | UN | لمحة عامة عن الميزانية بحسب المواضيع |
Consolidated budget 2004-2005 and outline 2006-2007 by theme | UN | الميزانية المدمّجة للفترة 2004-2005 ومخطّط الميزانية المدمّجة للفترة 2006-2007 بحسب المواضيع |
The priorities and strategy needed, by theme and region, to accomplish the outline programme of work have been outlined above. | UN | 51- ورد آنفا بيان اجمالي للأولويات والاستراتيجية اللازمة، بحسب المواضيع والمناطق، لإنجاز مخطّط برنامج العمل. |
One innovative way could be the commercialization of advisory services - for example, a roster of research and training institutions and qualified individual experts who carried out activities on gender issues could be compiled, broken down by theme and region. | UN | وعلى سبيل المثال يمكن أن يشكل تسويق الخدمات الاستشارية أحد اﻷساليب الابتكارية في هذا المجال، ويمكن تجميع قائمة بأسماء معاهد البحث والتدريب والخبراء اﻷكفاء الذين نفذوا أنشطة في مجال القضايا المتعلقة بنوع الجنس، وتصنيفها بحسب المواضيع والمناطق. |
Pursuant to paragraph 35 of the terms of reference of the Review Mechanism, the secretariat is to compile the most common and relevant information on successes, good practices, challenges, observations and technical assistance needs contained in the country review reports and to include them, organized by theme, in a thematic implementation report and regional supplementary addenda, for submission to the Implementation Review Group. | UN | وعملاً بالفقرة 35 من الإطار المرجعي لآلية استعراض التنفيذ، ينبغي للأمانة أن تجمع أعم وأنسب ما يرد في تقارير الاستعراض القُطرية من معلومات عن التجارب الناجحة والممارسات الجيدة والتحديات المطروحة ومن الملاحظات والاحتياجات من المساعدة التقنية، وأن تدرجها مصنّفة بحسب المواضيع المحورية في تقرير مواضيعي عن التنفيذ وفي إضافات تكميلية إقليمية، من أجل إحالتها إلى فريق استعراض التنفيذ. |
It is an indicative rather than an exhaustive list, intended to illustrate the main kinds of challenges and obstacles that have been identified and to organise them thematically. | UN | وهذه القائمة ليست مستوفاة بقدر ما هي إرشادية، وتتوخى بيان الأنواع الرئيسية من التحديات والعقبات المحددة وتصنيفها بحسب المواضيع. |
Apart from general instruments, such as the Charter of the United Nations and the Charter of the Organization of American States, all the texts are arranged thematically so as to be more readily distinguishable. | UN | وباستثناء الصكوك العامة، مثل ميثاق الأمم المتحدة وميثاق منظمة الدول الأمريكية، ترتب جميع النصوص بحسب المواضيع ليسهل التمييز بينها. |
The following summary does not intend to reflect all of the long-standing and previously documented human rights issues and violations, but presents thematically key human rights issues and abuses brought to light during the period under consideration. | UN | وليس المقصود بالموجز التالي إظهار قضايا وانتهاكات حقوق الإنسان المستمرة منذ أمد بعيد والتي سبق توثيقها، وإنما تقديم عرض بحسب المواضيع لقضايا وانتهاكات حقوق الإنسان الرئيسية التي أُخرجت إلى النور خلال الفترة موضوع الدراسة. |
The following table indicates budget and expenditure of the programmes by themes for the biennia 2006-2007 and 2008-2009: | UN | ويبيّن الجدول التالي ميزانيات ونفقات البرامج بحسب المواضيع لفترتي السنتين 2006-2007 و2008-2009: |
Taking advantage of the reports contained in the evaluation and research database, desk reviews will be conducted to distil lessons learned by themes, sectors and topics related to the MTSP priorities. | UN | وإذ يتم الاستفادة من التقارير الموضوعة في قاعدة البيانات المتعلقة بالتقييم والأبحاث، يمكن إجراء الاستعراضات في مكاتب المنظمة لاستخلاص الدروس بحسب المواضيع أو القطاعات أو الجوانب المتصلة بأولويات الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل. |
37. United Nations exhibits, accessible at unexhibitsny.org, an online gallery where content is organized by themes, was launched in September 2013. | UN | 37 - وأطلق في أيلول/سبتمبر 2013 ركن معارض الأمم المتحدة المتاح على الرابط التالي: unexhibitsny.org وهو ركن على الشبكة صنف محتواه بحسب المواضيع. |
(a) The system of clusters established by the General Legal Division of OLA to facilitate communication with users of services should be supplemented with a list of the Division's lawyers, who will act as contacts for different programmes. | UN | (أ) ينبغي رفد نظام التصنيفات بحسب المواضيع الذي وضعته شعبة الشؤون القانونية العامة التابعة لمكتب الشؤون القانونية بهدف تسهيل الاتصال مع مستعملي الخدمات بقائمة بأسماء المحامين العاملين لدى الشعبة الذين يقومون مقام جهة اتصال بالنسبة للبرامج المختلفة. |
1. Technical cooperation programme Table 4 provides a thematic and regional overview of the proposed outline for 2006-2007 as compared with the budget for 2004-2005 for technical cooperation activities. | UN | 52- يقدّم الجدول 4 لمحة عامة بحسب المواضيع والمناطق عن المخطّط المقترح لأنشطة التعاون التقني خلال الفترة 2006-2007 مقارنة بميزانية الفترة 2004-2005. |
8. Percentage of evaluations conducted by subject and by major programme category, 1988-1992 . 59 | UN | النسبة المئوية للتقييمات المضطلع بها بحسب المواضيع وبحسب فئة البرامج الرئيسية، ١٩٨٨ - ١٩٩٢ |
Moreover, the teachers face an insufficient treatment of gender component in their initial preparation, whereas the teachers' qualification in service (in work), generally concentrates on their qualification according to the subjects and methodical teaching and learning qualification. | UN | وعلاوة على ذلك، يواجه المعلمون في إعدادهم الأولي معالجة غير كافية للعنصر الجنساني، في حين تتركز مؤهلات المعلمين عامة أثناء أدائهم للخدمة (أثناء العمل)، على تأهيلهم بحسب المواضيع والتعليم المنهجي ومؤهلات التعلم. |