"بحفلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • party
        
    • having a
        
    • prom night
        
    I promised mom a birthday party! You know what this means? Open Subtitles لقد وعدت أمى بحفلة عيد ميلاد أتعلم ماذا يعنى هذا؟
    Promised the guys a party. It's a campaign year. Open Subtitles لقد وعدت الرفاق بالقيام بحفلة إنها سنة الحملة
    You sure know how to throw a great party, D. Open Subtitles انت بالطبع تعرفين كيف ترمين بحفلة عظيمة , دي
    I sort of threw myself a little birthday party. Open Subtitles أقحمت نفسي بحفلة عيد ميلاد صغيره نوعاً ما
    He wants me to go to Cathy's party tomorrow afternoon. Open Subtitles انه يريدني ان اكون بحفلة كاثي غدا بَعد الظُّهر‏
    As soon as I'm done polishing my teapot, we can have a tea party with my dollies. Open Subtitles حينما أنتهي من تلميع إبريق الشاي الخاص بي, سيمكننا أن نحظى بحفلة شاي مع عرائسي
    That's what I'm saying. We can't do the bachelor party. Open Subtitles هذا ما انا اقوله لايمكن ان نقوم بحفلة العزوبية
    They're even the best dancers at the Christmas party. Open Subtitles وهم أيضاً كانو أفضل الراقصين بحفلة عيد الميلاد
    Did I seriously say I wanted to have a Christmas party? Open Subtitles هل أنا حقاً قلت أنني أريد أن أحضى بحفلة كريسمس؟
    Feel like you're going to make that surprise party after all. Open Subtitles تشعر بأنه يمكنك اللحاق بحفلة المفاجأة تلك بعد كل شيء
    I just think we should rethink this birthday party thing. Open Subtitles أعتقد أن علينا إعادة التفكير بحفلة العيد ميلاد هذه
    Of course I was, anyway, I crashed the stupid party. Open Subtitles بالطبع كنت على أية حال لقد اصطدمت بحفلة حمقاء
    Wait a second, you-you never had a birthday party? Open Subtitles إنتظري لحظة، لم تحظي أبداً بحفلة عيد ميلاد؟
    Didn't you want to have a big party like Min-sup? Open Subtitles ألا تُريدينَ أنْ تحظي بحفلة كبيرة مثل مين سوب؟
    Oh, I dressed for a party, and a party I will have. Open Subtitles أوه , وأنا مرتدي ملابس من أجل حفلة وسوف أحظى بحفلة
    Yes, we want you to throw an engagement party for us to use as a backdrop for a matter of national security. Open Subtitles أجل نريدكم أن تقوموا بحفلة خطوبة نستعملها نحن كغطاء لمسألة أمن قومي
    Devon's Tastemaker throws a party for his customers every week at Chicago's best hotel. Open Subtitles ذاقديفون يقوم بحفلة لعملائه كل أسبوع في أفضل فندق في شيكاغو
    Hey, you know, I still haven't received your RSVP to the housewarming party. Open Subtitles مهلاً، لم أستلم بعد بأخبارك بحفلة النقل الجديد
    If this guy's having a release party, it's probably into an old sock. Open Subtitles إن كان سيحظى هذا الرجل بحفلة إطلاق فمن الأرجح انها ستقام في جورب قديم
    I mean, what are we supposed to do with that except throw a balls-out party? Open Subtitles هي تركت لنا الف، اعني ما الذي يجب علينا فعله بذلك عدا القيام بحفلة ؟
    I felt like a girl who got stood up on prom night. Open Subtitles شعرت كفتاة وحيدة بحفلة التخرّج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus