"بحقوق الإنسان للمهاجرين أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • the human rights of migrants to
        
    42. In its resolution 8/10, the Council requested the Special Rapporteur on the human rights of migrants to report regularly to the Council, according to its annual programme of work. UN 42- طلب المجلس في قراره 8/10 إلى المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين أن يقدم تقارير منتظمة إلى المجلس، وفقاً لبرنامج العمل السنوي لهذا الأخير.
    36. In its resolution 8/10, the Council requested the Special Rapporteur on the human rights of migrants to report regularly to the Council, according to its annual programme of work. UN 36- طلب المجلس، في قراره 8/10، إلى المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين أن يقدم تقارير منتظمة إلى المجلس، وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    This note has been prepared by the Secretariat pursuant to General Assembly resolution 65/212, in which the Assembly invited the Special Rapporteur on the human rights of migrants to report to it at its sixty-sixth session. UN أعدت الأمانة العامة هذه المذكرة عملا بقرار الجمعية العامة 65/212، الذي دعت فيه الجمعية المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين أن يقدم إليها تقريرا في دورتها السادسة والستين.
    42. In its resolution 8/10, the Human Rights Council requested the Special Rapporteur on the human rights of migrants to report regularly to the Council, according to its annual programme of work. UN 42- طلب مجلس حقوق الإنسان في قراره 8/10 إلى المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين أن يقدم تقارير منتظمة إلى المجلس، وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    At its sixtieth session, the Commission on Human Rights requested the Special Rapporteur on the human rights of migrants to submit a report on her activities to the General Assembly at its fifty-ninth session (Commission resolution 2004/53). UN وفي الدورة الستين للجنة حقوق الإنسان، طلبت اللجنة إلى المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين أن تقدم تقريرا عن أنشطتها إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين (قرار اللجنة 2004/53).
    By decision 2004/262, the Council took note of Commission on Human Rights resolution 2004/53 and endorsed the Commission's request to the Special Rapporteur on the human rights of migrants to submit a report on her activities to the General Assembly at its fifty-ninth session and to the Commission at its sixty-first session. UN في مقرره 2004/262، أحاط المجلس علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2004/53 ، وأيد طلب اللجنة إلى المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين أن تقدم تقريراً عن أنشطتها إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها الحادية والستين.
    At its fifty-eighth session, the Commission on Human Rights requested the Special Rapporteur on the human rights of migrants to submit a report of her activities to the General Assembly at its fifty-seventh session (Commission resolution 2002/62). UN وطلبت لجنة حقوق الإنسان، في دورتها الثامنة والخمسين، إلى المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين أن تقدم تقريرا عن أنشطتها إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين (قرار اللجنة 2002/62).
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2004/53 of 20 April 2004, endorses the Commission's requests to the Special Rapporteur on the human rights of migrants to submit a report on her activities to the General Assembly at its fiftyninth session and to the Commission at its sixtyfirst session. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2004/53 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2004، يؤيد طلب اللجنة إلى المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين أن تقدم تقريراً عن أنشطتها إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها الحادية والستين
    By decision 2004/262, the Council took note of Commission on Human Rights resolution 2004/53 and endorsed the Commission's request to the Special Rapporteur on the human rights of migrants to submit a report on her activities to the General Assembly at its fifty-ninth session and to the Commission at its sixty-first session. UN في مقرره 2004/262، أحاط المجلس علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2004/53، وأيد طلب اللجنة إلى المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين أن تقدم تقريراً عن أنشطتها إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها الحادية والستين.
    11. Requests the Special Rapporteur on the human rights of migrants to continue to report on practical solutions, including by identifying best practices and concrete areas and means for international cooperation, in order to enhance the protection of human rights of migrants. UN 11- يطلب أيضاً إلى المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين أن يواصل إعداد تقارير تتضمن حلولاً عملية بما في ذلك تحديد أفضل الممارسات وتحديد المجالات والسبل الملموسة للتعاون الدولي تعزيزاً لحماية حقوق الإنسان للمهاجرين.
    1. This note is submitted pursuant to General Assembly resolution 65/212, in which the Assembly invited the Special Rapporteur on the human rights of migrants to report to it at its sixty-sixth session, and Human Rights Council resolution 8/10. UN 1 - هذه المذكرة مقدمة عملا بقرار الجمعية العامة 65/212، الذي دعت فيه الجمعية المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين أن يقدم إليها تقريرا في دورتها السادسة والستين، وعملا بقرار مجلس حقوق الإنسان 8/10.
    At its fifty-ninth session, the Commission on Human Rights requested the Special Rapporteur on the human rights of migrants to submit a report on her activities to the General Assembly at its fifty-eighth session (Commission resolution 2003/46). UN وفي الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان، طلبت اللجنة إلى المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين أن تقدم تقريرا عن أنشطتها إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين (قرار اللجنة 2003/46).
    12. Requests the Special Rapporteur on the human rights of migrants to continue to report on practical solutions, including by identifying best practices and concrete areas and means for international cooperation, in order to enhance the protection of the human rights of migrants and to continue to pay attention to the topic of the universal enjoyment of human rights for all migrants; UN 12- يطلب إلى المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين أن يستمر في تقديم تقارير تقترح حلولاً عملية، بما في ذلك عن طريق تحديد أفضل الممارسات والمجالات والسبل الملموسة للتعاون الدولي، من أجل تعزيز حماية حقوق الإنسان للمهاجرين، وأن يواصل الاهتمام بموضوع تمتع جميع المهاجرين بحقوق الإنسان على الصعيد العالمي؛
    12. Requests the Special Rapporteur on the human rights of migrants to continue to report on practical solutions, including by identifying best practices and concrete areas and means for international cooperation, in order to enhance the protection of the human rights of migrants and to continue to pay attention to the topic of the universal enjoyment of human rights for all migrants; UN 12- يطلب إلى المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين أن يستمر في تقديم تقارير تقترح حلولاً عملية، بما في ذلك عن طريق تحديد أفضل الممارسات والمجالات والسبل الملموسة للتعاون الدولي، من أجل تعزيز حماية حقوق الإنسان للمهاجرين، وأن يواصل الاهتمام بموضوع تمتع جميع المهاجرين بحقوق الإنسان على الصعيد العالمي؛
    At its 48th plenary meeting, on 22 July 2004, the Economic and Social Council took note of Commission on Human Rights resolution 2004/53 of 20 April 2004289 and endorsed the Commission's request to the Special Rapporteur on the human rights of migrants to submit a report on her activities to the General Assembly at its fifty-ninth session and to the Commission at its sixty-first session. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، الذي انعقد في جلسته العامة 48، في 22 تموز/ يوليه 2004، إذ أحاط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2004/53 المؤرخ 20 نيسان/ أبريل 2004(289)، أيد طلب اللجنة إلى المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين أن تقدم تقريراً عن أنشطتها إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها الحادية والستين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus