Why don't you tell him what really happened, rescued mammal. | Open Subtitles | لمَ لا تخبره بحقيقة ما حدث أيها الثدي المنقَذ |
Now, if that's not true, you better tell us what really happened. | Open Subtitles | الآن ، إذا لم يكُن هذا صحيحاً من الأفضل لكِ أن تُخبرينا بحقيقة ما حدث |
Just like I'll believe you now if you tell me what really happened. | Open Subtitles | فقط كما اصدقك الآن، إذا اخبرتنى بحقيقة ما حدث. |
I know, but as soon as Aunt Jackie wakes up, she'll tell them what really happened. | Open Subtitles | أعلم، ولكن عندما تستيقظ خالتي، جاكي ستخبرهم بحقيقة ما حدث |
I'm not even going to grade this until you tell me the truth about what happened out there. | Open Subtitles | لن أقوم بتصحيحها حتى تخبرني بحقيقة ما حدث بالخارج هناك |
I want to tell you what really happened to my son. | Open Subtitles | أريد أن أخبركم بحقيقة ما حدث لإبني |
Even if you're simply answering their questions, their interrogation reports are in first-person narrative like "I will now tell you what really happened," right? | Open Subtitles | حتى لو كنت ببساطة تجيب عن أسئلتهم، فإن تقارير استجوابهم تُكون بضمير المتكلم مثل" سأخبرك الآن بحقيقة ما حدث"، صحيح؟ |
While she was here, she told me what really happened. | Open Subtitles | وقد اخبرتني بحقيقة ما حدث يومها |
You need to go tell the judge what really happened. | Open Subtitles | يجب ان تذهب وتخبر القاضي بحقيقة ما حدث |
I'm the only one who can tell the jury what really happened between me and Hannah. | Open Subtitles | انا الوحيد القادر على اخبار هيئة المحلفين (بحقيقة ما حدث بيني وبين (هانا |
Someone has got to tell Emma what really happened freshman year. | Open Subtitles | لا بدّ أن يخبر أحدٌ (إيما) بحقيقة ما حدث بعامنا الأوّل. |
You ready to tell us what really happened with Helena? | Open Subtitles | أأنت جاهزة لتخبرينا بحقيقة ما حدث مع (هيلينا). |
You have three seconds to tell everyone the truth about what really happened to David Clarke. | Open Subtitles | أمامك ثلاث ثوان لتخبر الجميع بحقيقة ما حدث لـ(ديفيد كلارك). |
Why don't you tell us what really happened between you and Frank Ambrose? | Open Subtitles | لم لا تخبرنا بحقيقة ما حدث بينك و بين (فرانك آمبروز) لقد أخبرتك أنّه لم يحدث أيّ شيء |
But I'm going to tell you what really happened | Open Subtitles | ولكننى سأخبرك بحقيقة ما حدث. |
You have three seconds to tell everyone the truth about what really happened to David Clarke, or I swear, once again, someone is going to die because you were too weak to own up to your lies. | Open Subtitles | أمامك ثلاث ثوان لتخبر الجميع بحقيقة ما حدث لـ(ديفيد كلارك). وإلا أقسم أن شخصاً آخر سيموت لأنك كنت أضعف من أن تعترف بأكاذيبك. |
"I will tell you what really happened now." | Open Subtitles | "سأخبرك بحقيقة ما حدث الآن" |
Tell him the truth about what happened here. | Open Subtitles | أخبره بحقيقة ما حدث هنا |
You need to tell me the truth about what happened. | Open Subtitles | يجب أن تخبرينى بحقيقة ما حدث |