2. by virtue of their functions and without having to produce full powers, the following are considered as representing a State for the purpose of formulating a reservation at the international level: | UN | 2- تكون للأشخاص التالين، بحكم وظائفهم ودونما حاجة إلى تقديم وثيقة تفويض مطلق، صلاحية تمثيل الدولة لغرض إبداء تحفظ على المستوى الدولي: |
2. by virtue of their functions and without having to produce full powers, the following are competent to withdraw a reservation at the international level on behalf of a State: | UN | 2- يكون للأشخاص التالين، بحكم وظائفهم ودونما حاجة إلى تقديم وثيقة تفويض مطلق، اختصاص سحب تحفظ على الصعيد الدولي باسم دولة: |
2. by virtue of their functions and without having to produce full powers, the following are considered as representing a State for the purpose of formulating a reservation at the international level: | UN | 2- تكون للأشخاص التالين، بحكم وظائفهم ودونما حاجة إلى تقديم وثيقة تفويض مطلق، صلاحية تمثيل الدولة لغرض صوغ تحفظ على المستوى الدولي: |
in virtue of their functions and without having to produce full powers, the following are considered as representing their State: | UN | " 2 - يعتبر الأشخاص التالي ذكرهم ممثلين لدولهم بحكم وظائفهم وبدون حاجة إلى تقديم وثيقة تفويض مطلق: |
It also includes as ex officio members legal officers from the affected regions of Kordofan, Darfur and Bahr el Ghazal. | UN | وتشمل أيضا بعض المسؤولين القانونيين من المناطق المتضررة في كردفان ودارفور وبحر الغزال، بحكم وظائفهم. |
The Chairs of the Chemical Review Committee and any other subsidiary bodies shall be members ex-officio of the Bureau. | UN | ويكون رئيس لجنة إستعراض المواد الكيميائية وروساء أية هيئات فرعية أخرى أعضاء في المكتب بحكم وظائفهم . |
2. by virtue of their functions and without having to produce full powers, the following are competent to withdraw a reservation at the international level on behalf of a State: | UN | 2- يكون للأشخاص التالين، بحكم وظائفهم ودونما حاجة إلى تقديم وثيقة تفويض مطلق، اختصاص سحب تحفظ على الصعيد الدولي باسم دولة: |
2. by virtue of their functions and without having to produce full powers, the following are competent to withdraw a reservation at the international level on behalf of a State: | UN | 2- تكون للأشخاص التالين، بحكم وظائفهم ودونما حاجة إلى إبراز وثيقة تفويض مطلق، صلاحية سحب تحفظ على الصعيد الدولي باسم دولة: |
2. by virtue of their functions and without having to produce full powers, the following are considered as representing a State for the purpose of formulating a reservation at the international level: | UN | 2- تكون للأشخاص التالين، بحكم وظائفهم ودونما حاجة إلى تقديم وثيقة تفويض مطلق، صلاحية تمثيل الدولة لغرض إبداء تحفظ على المستوى الدولي: |
2. by virtue of their functions and without having to produce full powers, the following are competent to formulate a reservation at the international level on behalf of a State: | UN | 2 - تكون للأشخاص التالين، بحكم وظائفهم ودونما حاجة إلى الإدلاء بوثيقة تفويض مطلق، صلاحية إبداء تحفظ على الصعيد الدولي باسم دولة: |
2. by virtue of their functions and without having to produce full powers, the following are competent to formulate a reservation at the international level on behalf of a State: | UN | 2 - تكون للأشخاص التالين، بحكم وظائفهم ودونما حاجة إلى الإدلاء بوثيقة تفويض مطلق، صلاحية إبداء تحفظ على الصعيد الدولي باسم دولة: |
2. by virtue of their functions and without having to produce full powers, the following are competent to formulate a reservation at the international level on behalf of a State: | UN | 2- تكون للأشخاص التالين، بحكم وظائفهم ودونما حاجة إلى الإدلاء بوثيقة تفويض مطلق، صلاحية إبداء تحفظ على الصعيد الدولي باسم دولة: |
2. by virtue of their functions and without having to produce full powers, the following are considered as representing a State for the purpose of formulating a reservation at the international level: | UN | 2- تكون للأشخاص التالين، بحكم وظائفهم ودونما حاجة إلى تقديم وثيقة تفويض مطلق، صلاحية تمثيل الدولة لغرض صوغ تحفظ على المستوى الدولي: |
2. by virtue of their functions and without having to produce full powers, the following are competent to withdraw a reservation at the international level on behalf of a State: | UN | 2- يكون للأشخاص التالين، بحكم وظائفهم ودونما حاجة إلى تقديم وثيقة تفويض مطلق، اختصاص سحب تحفظ على الصعيد الدولي باسم دولة: |
2. by virtue of their functions and without having to produce full powers, the following are considered as representing a State for the purpose of formulating a reservation at the international level: | UN | 2- تكون للأشخاص التالين، بحكم وظائفهم ودونما حاجة إلى تقديم وثيقة تفويض مطلق، صلاحية تمثيل الدولة لغرض صوغ تحفظ على المستوى الدولي: |
2. by virtue of their functions and without having to produce full powers, the following are competent to withdraw a reservation at the international level on behalf of a State: | UN | 2- يكون للأشخاص التالين، بحكم وظائفهم ودونما حاجة إلى تقديم وثيقة تفويض مطلق، اختصاص سحب تحفظ على الصعيد الدولي باسم دولة: |
As the 1969 Vienna Convention indicated, such representatives of States were persons who, in virtue of their functions or other circumstances, were empowered to engage the State at the international level. | UN | وكما تشير إلى ذلك اتفاقية فيينا لعام 1969، هؤلاء الأشخاص الذين يمثلون الدول هم أشخاص مخول لهم، بحكم وظائفهم أو بحكم ظروف أخرى، أن يلزموا الدولة على المستوى الدولي. |
" 2. in virtue of their functions and without having to produce full powers, the following are considered as representing their State: | UN | " 2- يعتبر الأشخاص التالي ذكرهم ممثلين لدولهم بحكم وظائفهم وبدون حاجة إلى تقديم وثيقة تفويض مطلق: |
A quorum shall comprise six members, including the Chair but excluding the Secretary and ex officio or observer members. | UN | ولا يكتمل النصاب إلا بحضور ستة أعضاء، بمن فيهم الرئيس، لكن باستثناء أمين المجلس والأعضاء المراقبين أو المشاركين بحكم وظائفهم. |
A quorum shall comprise half of the members of the special constraints panel, including at least one member of the female gender, but excluding ex officio and observer members. | UN | ولا يكتمل النصاب إلا بحضور نصف أعضاء الفريق، على أن يكون من بينهم عضو واحد على الأقل من النساء، بعد استثناء الأعضاء الذين يشاركون بحكم وظائفهم والأعضاء المراقبين. |
The WoC comprises 20 non-official and 3 ex-officio members and is chaired by a non-official. | UN | وتضم اللجنة 20 من الأعضاء غير الرسميين و3 أعضاء بحكم وظائفهم ويرأسها شخص لا يشغل منصباً رسمياً. |
5. The Chairs of the Chemical Review Committee and any other subsidiary bodies shall be members ex-officio of the Bureau. | UN | 5 - يكون رؤساء لجنة استعراض المواد الكيميائية والأجهزة الفرعية الأخرى أعضاء في المكتب بحكم وظائفهم. |