"بحماية الأشخاص المحرومين من" - Traduction Arabe en Anglais

    • protection of persons deprived of
        
    • the Protection of Juveniles Deprived of
        
    Principles and Best Practices on the protection of persons deprived of Liberty in the Americas UN المبادئ والممارسات الفضلى المتعلقة بحماية الأشخاص المحرومين من حريتهم في الأمريكتين
    These forums could provide an opportunity to explore further joint initiatives in relation to the protection of persons deprived of their liberty. UN ويمكن لهذه المنتديات أن توفر فرصة لاستكشاف المزيد من المبادرات المشتركة في ما يتعلق بحماية الأشخاص المحرومين من حريتهم.
    During the second cycle of the universal periodic review, States are expected to provide information on the implementation of the recommendations made during the first cycle, including all recommendations relating to the protection of persons deprived of their liberty. UN وخلال الدورة الثانية للاستعراض الدوري الشامل، يُتوقع من الدول أن تقدم معلومات عن تنفيذ التوصيات التي قدمت أثناء الدورة الأولى، بما في ذلك جميع التوصيات المتعلقة بحماية الأشخاص المحرومين من حريتهم.
    C. Other entities dealing with the protection of persons deprived of their liberty UN جيم - كيانات أخرى معنية بحماية الأشخاص المحرومين من حريتهم
    E. United Nations Rules for the Protection of Juveniles Deprived of their Liberty UN قواعد الأمم المتحدة المتعلقة بحماية الأشخاص المحرومين من حريتهم
    105. In February 2008 there was a kick off in all the three prisons about the new policy with regard to the protection of persons deprived of their liberty. UN 105- وفي شباط/فبراير 2008، استُهلّ العمل في السجون الثلاثة كلها بالسياسة الجديدة المتعلقة بحماية الأشخاص المحرومين من حريتهم.
    10. The United States also supported the multi-year ICRC project on strengthening legal protection for victims of armed conflict, specifically in respect of the protection of persons deprived of their liberty in relation to non-international armed conflicts. UN ١٠ - وتؤيد الولايات المتحدة أيضا مشروع اللجنة الدولية للصليب الأحمر المتعدد السنوات بشأن تعزيز الحماية القانونية لضحايا النزاع المسلح، وتحديدا فيما يتعلق بحماية الأشخاص المحرومين من حريتهم في سياق النزاعات المسلحة غير الدولية.
    21. The Working Group on Arbitrary Detention is mandated to investigate cases of deprivation of liberty imposed arbitrarily but also deals with a number of thematic issues relevant to the protection of persons deprived of liberty. UN 21 - ويتولى الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي مهمة التحقيق في حالات الحرمان التعسفي من الحرية، لكنه يتناول أيضا عددا من القضايا المواضيعية ذات الصلة بحماية الأشخاص المحرومين من الحرية.
    64. Issues relating to the protection of persons deprived of their liberty are raised and dealt with by numerous international mechanisms on a regular basis. UN 64 - ويوجد عدد كبير من الآليات الدولية التي تعمل بشكل منتظم على إثارة ومعالجة المسائل المتعلقة بحماية الأشخاص المحرومين من حريتهم.
    At the regional level, the Principles and Best Practices on the protection of persons deprived of Liberty in the Americas provide that asylum- or refugee-status-seekers and persons deprived of liberty due to migration issues shall not be deprived of liberty in institutions designed to hold persons deprived of liberty on criminal charges. UN وعلى المستوى الإقليمي، تنص المبادئ والممارسات الفُضلى المتعلقة بحماية الأشخاص المحرومين من حريتهم في الأمريكتين() على ألا يحرم ملتمسو اللجوء أو ملتمسو وضع اللجوء والأشخاص المحرومون من الحرية بسبب قضايا الهجرة من حريتهم في المؤسسات المخصصة لإيداع الأشخاص المحرومين من حريتهم بتهم جنائية.
    The State must ensure conditions compatible with dignity and establish mechanisms to remedy overcrowding, in keeping with the Commission's Principles and Best Practices on the protection of persons deprived of Liberty in the Americas. UN وأضافت أنه يتعين على الدولة ضمان تهيئة أحوال تتلاءم مع الكرامة الإنسانية وإنشاء آليات لمعالجة مشكلة اكتظاظ السجون، عملاً بالمبادئ والممارسات الفضلى المتعلقة بحماية الأشخاص المحرومين من الحرية في الأمريكتين الصادرة عن لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان(70).
    (a) Visit the places referred to in article 4 and make recommendations to States Parties concerning the protection of persons deprived of their liberty from torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment; UN (أ) زيارة الأماكن المشار إليها في المادة 4 وتقديم توصيات إلى الدول الأطراف فيما يتعلق بحماية الأشخاص المحرومين من حريتهم من التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    Standards have been developed also at the regional level, such as the revised European Prison Rules adopted by the Council of Europe (2006) and the Principles and Best Practices on the protection of persons deprived of Liberty in the Americas, adopted by the Inter-American Commission on Human Rights (2008). UN 3- ووضعت معايير على الصعيد الإقليمي أيضا، مثل قواعد السجون الأوروبية المنقحة التي اعتمدها مجلس أوروبا (2006) والمبادئ والممارسات الفضلى المتعلقة بحماية الأشخاص المحرومين من حريتهم في الأمريكتين التي اعتمدتها لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان (2008).
    The Principles and Best Practices on the protection of persons deprived of Liberty in the Americas totally prohibit intrusive vaginal or anal searches in all cases (PBPA-XXI*). UN وتحظر المبادئ والممارسات الفضلى المتعلقة بحماية الأشخاص المحرومين من حريتهم في الأمريكتين حظرا تاما عمليات التفتيش الاقتحامي المهبلي والشرجي في جميع الحالات (PBPA-XXI*) (لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان والمبادئ والممارسات الفضلى المتعلقة بحماية الأشخاص المحرومين من حريتهم في الأمريكتين (2008)- المبدأ الحادي والعشرون).
    Regional instruments, such as the Principles and Best Practices on the protection of persons deprived of Liberty in the Americas, provide for a general prohibition on restricting food as a form of disciplinary punishment (PBPA-XI*). UN وتنص صكوك إقليمية، مثل المبادئ والممارسات الفضلى المتعلقة بحماية الأشخاص المحرومين من حريتهم في الأمريكتين، على حظر عام على تقييد الغذاء كشكل من أشكال العقوبة التأديبية (PBPA-XI*) (لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان والمبادئ والممارسات الفضلى المتعلقة بحماية الأشخاص المحرومين من حريتهم في الأمريكتين (2008)-المبدأ الحادي عشر).
    The United Nations Rules for the Protection of Juveniles Deprived of their Liberty establish rules relating to juveniles under arrest or detained while awaiting trial as well as rules concerning juveniles in detention. UN 11- تنص قواعد الأمم المتحدة المتعلقة بحماية الأشخاص المحرومين من حريتهم على قواعد فيما يتصل بالأحداث المقبوض عليهم أو المحتجزين في انتظار محاكمتهم فضلاً عن قواعد تتعلق بالأحداث المسجونين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus