"بحياتكم" - Traduction Arabe en Anglais

    • your lives
        
    • your life
        
    • you life
        
    • lives and
        
    Thank you, guys. Risking your lives to save us. Open Subtitles شكراً لكم يا أصحاب خاطرتم بحياتكم لتنقذوا حياتنا
    Remember when you risked your lives to ruin the president? Open Subtitles هل تتذكر عندما خاطرتم بحياتكم لتدمير الرئيس ؟
    And I don't want anything to do with your lives or your deaths. Open Subtitles ولا أريد أن تربطني صلة بحياتكم أو موتكم.
    And welcome to the most fascinating time of your life. Open Subtitles و أهلاً بكم إلى أكثر الأوقات روعة بحياتكم
    Therefore, do not allow the precious things or people in your life to suffer because of the brief illusions which are provided by love. Open Subtitles لذا ،لا تسمحوا للأشياء أو الأشخاص الثمينون بحياتكم أن يعانوا بسبب أوهام قصيرة خلفها الحب
    Every day, you risk your lives for this city. Open Subtitles كل يوم... تخاطرون بحياتكم من أجل هذه المدينة
    No, I can't let you guys risk your lives for me. Open Subtitles لا، لا يمكني أن أسمح لكم يا رفاق بالتضحية بحياتكم من أجلي
    You all must know that we aren't allowed to cross the border and there's no need to risk your lives. Open Subtitles يجب أن نعلم جميعا أننا غير مسموح لنا بعبور الحدود ولا حاجه فى المخاطرة بحياتكم
    You risked your lives for me, and I couldn't have done it without you. Open Subtitles خاطرتوا بحياتكم لي ولم استطع فعلها بدونكم
    I thought that if I wasn't around, you could move on with your lives. Open Subtitles ظننت أنّه لو لم أكن على مقربة منكم فستمضون قِدَمًا بحياتكم
    I can't give you a reason... to risk your lives for them. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أعطيك سبب... ... لتخاطروا بحياتكم بالنسبة لهم.
    Since you guys are also risking your lives there at Mars... huh? Open Subtitles بما أنكم تخاطرون بحياتكم هنا في كوكب المريخ فأنتم تحتاجون تفسيراً لما يحدث، صحيح؟
    The five years you spend here as surgical residents will be the best and worst of your lives. Open Subtitles الخمس سنوات التي ستقضوها هنا كجراحين مقيمين ستكون أفضل وأسوأ سنوات بحياتكم
    Don't worry about that for now. Instead, I want you to think about your lives. Open Subtitles ،لا تقلقلوا بهذا الشأن الآن وبدلًا من ذلك إهتموا بحياتكم
    We have friends in Austria who are eager to partake in scandalous royal gossip. Hares, prepare for the chase of your lives! Hounds, wait for the signal. Open Subtitles متشوقون لبث فضيحة ملكية. أيتها الأرانب تجهزوا من أجل النجاة بحياتكم. أيها الكلاب أنتظروا من اجل الأشارة. كريستوف.
    You will have nothing. Not even your lives, in the end. Open Subtitles لن تصلوا إلى شيءٍ لن تحظوا حتى بحياتكم, إلى النهاية...
    The bright lure of freedom diminishes your life's joy in a mad scramble for power, Open Subtitles الخدعة الحقيقية للحرية تتحكم بحياتكم في سعيكم إلى القوة
    Stop groveling as if this is the worst day of your life. Open Subtitles توقفوا عن التذلل كما لو إنه أسوء يوم بحياتكم
    You know the moment in your life when you realize you're exactly where you're meant to be? Open Subtitles أتعرفون تلك اللحظة بحياتكم حين تدركون ما تريدون حقاً؟
    I have... understood... how few causes are worth sacrificing your life for. Open Subtitles لدى لقد فهمت انه لاجل القضية تضحون بحياتكم
    He, who gave you life and strength to enjoy it.. Open Subtitles الروح التي خلقها الله في صدوركم لتتمتعوا بحياتكم الدنيا
    I control your lives and there is nothing you can do! Open Subtitles أنا أتحكم بحياتكم و لا يمكنك القيام بشيئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus