"بحياتنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • our lives
        
    • our life
        
    • move
        
    • in life
        
    • your life
        
    • lives to
        
    • own lives
        
    I mean, the sooner we figure this out, the sooner we move on with our lives, right? Open Subtitles اقصد كلما نحل هذا الموضوع اسرع.. كلما كان بإمكاننا ان نمضي بحياتنا بشكل اسرع صحيح؟
    It's just, for the first time in our lives... Open Subtitles الأمر فقط، أنه للمرة الأولى بحياتنا نحن الاثنين
    We cannot risk our lives trusting her stupid visions. Open Subtitles لا نستطيع المخاطرة بحياتنا واثقين من رؤياها الغبية
    Why throw away our life together for people you don't even know? Open Subtitles لماذا تخاطرين بحياتنا من أجل أشخاص لا نعرفهم حتّى؟
    We're running for our lives through some godforsaken jungle. Open Subtitles والآن نحن نتشبث بحياتنا في غابه لا نعرفها
    You wanna risk our lives, our future, over some... schoolyard crush? Open Subtitles تريد أن تخاطر بحياتنا و مستقبلنا لأجل مجرد إعجاب طفولي؟
    You do that while we bleed our lives away. Open Subtitles تفعلون هذا لحظة كنا ننزف دما بحياتنا هناك
    We want to enjoy our lives, celebrate our lives. Open Subtitles نريد أن نستمتع بحياتنا ، و نحتفل بعيشها.
    36.5 to risk our lives every night of the week... and Frank gets rich on killing people. Open Subtitles ستة وثلاثون وخمسة نخاطر بحياتنا كل ليلة في الاسبوع وفرانك ،، يغتني على قتل الناس
    We could do that without risking our lives at all. Open Subtitles يمكن أن نعمل ذلك بدون ان نخاطر بحياتنا مطلقا
    We're gambling our lives for the country doing important work. Open Subtitles إننا نجازف بحياتنا من أجل البلاد، ونقوم بمهمة هامة
    We voted against them, nobody listens. The only way to make people listen is to give our lives. Open Subtitles لقد صوّتنا ضدهم ، لا أحد إستمع الطريقة الوحيدة التي ستجعل الناس تستمع ان نضحي بحياتنا
    We risk our lives every time we steal for him. Open Subtitles نحن نخاطر بحياتنا في كل مرة نسرق فيها لأجله
    Crazy Italian legal system totally fucked up our lives. Open Subtitles النظام الايطالي القانوني مجنون كليا انه يعبث بحياتنا
    Bright, shiny thing we've risked our lives to grab? Open Subtitles الشيء الساطع البراق الذي خاطرنا بحياتنا لأخذه ؟
    This is an undeniable reality, but we have pledged our lives to make sure that humanity does not share that fate. Open Subtitles هذه حقيقة لا تقبل الشك, و لكننا كنّا قدْ ضحيّنا بحياتنا لنحرص على أنْ لا تتعرض البشرية للمصير المحتوم
    We're in a bunker hiding for our lives. Would you choose diet? Open Subtitles نحن في ملجأ نختبيء لننجو بحياتنا فهل ستختار قليل السكّر ؟
    If there's not enough sweetness in our life, not enough love, Open Subtitles اذا لا توجد حلاوى بحياتنا, لا يوجد حُب كفاية
    We all need a little fun in life. Open Subtitles جميعنا نحتاج الى القليل من المرح بحياتنا
    First sacrifice your life to gain a medal and then sacrifice the medal to save your life Open Subtitles فى البدايه نضحى بحياتنا كى نحصل على ميداليه والأن نضحى بميدالياتنا كى ننقذ حياتنا
    We have paid with our own lives, our health and the well-being of our land and waters, which are so sacred to us. UN ودفعنا الثمن بحياتنا ذاتها وبصحتنا، وبرفاه أرضنا ومياهنا المقدسة للغاية بالنسبة لنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus