a consultant will be recruited to undertake studies on new marketing initiatives. | UN | وستتم الاستعانة بخبير استشاري ﻹجراء دراسات بشأن مبادرات جديدة للتسويق. |
OECD plans to engage a consultant to carry out its review in 1997. | UN | وتعتزم منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي الاستعانة بخبير استشاري ﻹجراء استعراضها في عام ١٩٩٧. |
The ICSC secretariat engaged a consultant to carry out the exercise. | UN | واستعانت أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية بخبير استشاري للقيام بهذه العملية. |
One delegation noted that a consultant had been engaged to review and evaluate the establishment of common premises. | UN | ٦٠ - وأشار أحد الوفود إلى أنه جرت الاستعانة بخبير استشاري لاستعراض وتقييم إنشاء المباني المشتركة. |
576. The provision of $79,000 will provide for one consultant each for a period of two months for Nairobi, New York and Vienna, to cover such areas as financial auditing and handwriting analysis. | UN | 576 - وسيغطي الاعتماد البالغ 000 79 دولار تكاليف الاستعانة بخبير استشاري واحد لمدة شهرين في كل من نيروبي ونيويورك وفيينا لتغطية مسائل من قبيل المراجعة المالية وتحليل خط اليد. |
It also recruited a consultant to prepare a UNCCD background document and contribute as a resource person to the forum. | UN | واستعانت الأمانة أيضا بخبير استشاري لإعداد وثيقة معلومات أساسية عن الاتفاقية والإسهام في المحفل بصفته خبيرا مختصاً. |
Consequently, a consultant was engaged to determine the best practices in the global investment management industry. | UN | ونتيجة لذلك، استُعين بخبير استشاري لتحديد أفضل الممارسات في مجال إدارة الاستثمارات العالمية. |
The Committee therefore recommends against the approval of the amount of $48,000 proposed for engaging a consultant for this purpose. | UN | ولذلك توصي اللجنة بعدم الموافقة على مبلغ 000 48 دولار المقترَح للاستعانة بخبير استشاري لهذا الغرض. |
MICIVIH recruited a consultant to work full time with the Ombudsman's Office until the end of the year. | UN | وقد استعانت البعثة بخبير استشاري للعمل على سبيل التفرغ مع مكتب أمين المظالم حتى نهاية هذا العام. |
Hire a consultant to prepare a draft report on the review; | UN | الاستعانة بخبير استشاري لإعداد مشروع تقرير بشأن الاستعراض؛ |
The project was undertaken in 1991 and 1992 with a consultant and a group of eight experts, the costs being shared between the regular budget of the United Nations and voluntary contributions. | UN | وتم الاضطلاع بالمشروع في عامي ١٩٩١ و ١٩٩٢ بخبير استشاري واحد وفريق من ٨ خبراء، وتقتسم التكاليف بين الميزانية العادية لﻷمم المتحدة والتبرعات. |
The requested extrabudgetary resources will be used to enhance the capacity of UNOCA to carry out its LRA coordination mandate through the recruitment of a consultant, who will be based in Libreville. | UN | وستستخدم الموارد الخارجة عن الميزانية لتعزيز قدرات المكتب على تنفيذ ولاية التنسيق فيما يتعلق بمسألة جيش الرب للمقاومة من خلال الاستعانة بخبير استشاري سيقيم في ليبرفيل. |
- We do not have time to train new staff, so when there are new staffs, we get a consultant to do the training. | UN | :: لا يوجد لدينا الوقت الكافي لتدريب الموظفين الجدد؛ ولذلك فعندما يكون هناك موظفون جُدد، نستعين بخبير استشاري ليقوم بالتدريب. |
This topic had been previously included in the 2010 programme of work, however, on learning that the Secretariat had hired a consultant to undertake a comprehensive study of the simplification and streamlining of benefits, the JIU decided to postpone its own review. | UN | وكان هذا الموضوع قد أُدرج ضمن برنامج العمل لعام 2010 بيد أنه لدى معرفة أن الأمانة العامة قد استعانت بخبير استشاري لإجراء دراسة شاملة عن مسألة تبسيط الاستحقاقات وترشيدها، قررت وحدة التفتيش المشتركة تأجيل استعراضها هي للموضوع. |
The Comprehensive Disaster Management Programme has also engaged a consultant to prepare standard operating procedures for implementing recommendations of the UN-SPIDER technical advisory mission. | UN | كما استعان البرنامج الشامل لإدارة الكوارث بخبير استشاري لإعداد إجراءات عمل معيارية لتنفيذ توصيات بعثة برنامج سبايدر الاستشارية التقنية. |
- We do not have time to train new staff, so when there are new staffs, we get a consultant to do the training. | UN | :: لا يوجد لدينا الوقت الكافي لتدريب الموظفين الجدد؛ ولذلك فعندما يكون هناك موظفون جُدد، نستعين بخبير استشاري ليقوم بالتدريب. |
Position filled by a consultant since November 2010 | UN | تم ملء الوظيفة بخبير استشاري منذ تشرين الثاني/نوفمبر 2010. |
Position filled by a consultant on a temporary basis from May to September 2012. | UN | تم ملء الوظيفة مؤقتاً بخبير استشاري من أيار/مايو إلى أيلول/سبتمبر 2012. |
Position filled by a consultant on a temporary basis until December 2012. | UN | تم ملء الوظيفة مؤقتاً بخبير استشاري حتى كانون الأول/ديسمبر 2012. |
:: An amount of $279,000 for the engagement of one consultant for 12 months to facilitate advanced-level instructor-led training on the preparation of IPSAS-compliant financial statements and Umoja (ibid., para. 374). | UN | :: مبلغ قدره 000 279 دولار للاستعانة بخبير استشاري لمدة 12 شهراً، لتيسير إجراء تدريب من المستوى المتقدم بإشراف مدرب على إعداد البيانات المالية الممتثلة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ونظام أوموجا (المرجع نفسه، الفقرة 374). |
It is for those reasons that the Secretary-General indicated that expert consultancy services were required to properly undertake the review and to establish the framework and methodology, which would allow for accurate forecasting of future global facilities maintenance and new construction requirements. | UN | وهذه هي الأسباب التي دفعت الأمين العام إلى الإشارة إلى ضرورة الاستعانة بخبير استشاري لاستعراض إطار ومنهجية العمل واستحداثهما، بحيث يتسنى التنبؤ بدقة بالاحتياجات من الموارد لمشاريع الصيانة والتشييد في المستقبل. |