We've been seeing each other in the halls a lot and we should meet, but we're both being really shy about saying hi and... | Open Subtitles | كنا نرى بعضنا في الأروقة كثيراً وكان حريٌ بنا أن نلتقي، لكنا كنا نتصرف بخجل من إلقاء التحية |
As of today, worth just shy of 500,000 U.S. dollars. | Open Subtitles | أعتبارا ً من اليوم .. تقدر بخجل نصف مليون دولار |
I don't think I was ever more ashamed of humanity. | Open Subtitles | لم أشعر بخجل من الانسانية بقدر خجلي ذلك اليوم |
I felt so ashamed that I took that money. | Open Subtitles | لقد شعرت بخجل كبير لأني أخذت ذلك المال |
Yeah, because he thinks you don't like him, so he's being coy. | Open Subtitles | نعم لإنه يعتقد انك لست معجبة به لذلك هو يتصرف بخجل |
Play coy if you like, but we both want something from the men that wear those pins. | Open Subtitles | العبى بخجل إذا أردت ولكن كل منا تريد شيئا من الرجال الذين يرتدون تلك الدبابيس |
And then I think that might help me to not feel so much shame about it, and then hopefully like I wouldn't feel the need to do it as much. | Open Subtitles | وربما يساعدني بأن لااشعر بخجل في فعله معك بعد ذلك آمل ان لااشعر بحاجة لفعلها مع غيرك |
If we see God wrestling with the devil, we cannot shyly retreat to the corner! | Open Subtitles | لو رأينا الله يتصارع مع الشيطان لا نستطيع أن نتراجع بخجل إلى الزاوية |
That is impossible,'cause on Monday she was three patients shy. | Open Subtitles | ذلك مستحيلُ لأنها يوم الإثنين هي كَان لديها ثلاثة مرضى بخجل |
The always-controversial ex-Brewer had slowly crept to within four votes of enshrinement, but this time finished 147 votes shy, following a correction in the record books that left him three hits short of the magical 3,000. | Open Subtitles | المجادل دائماً برورز السابق زحف ببطئ إلى ضمن 4 أصوات بعيداً ولكن الآن أنهى 174 صوتاً بخجل |
She was acting all shy and had this obedient look on her face, but... there was something behind that face. | Open Subtitles | كانت تتصرف بخجل ... وكانت مثالية بوجهها ذاك, لكن تخفي شيء خلف ذلك الوجه |
The lady sits, shy and trembling. | Open Subtitles | السيدة تجلس بخجل و ترتجف |
And I couldn't even say it to you because I felt so ashamed... | Open Subtitles | ولم أكن قادرة على القول لك لاني شعرت بخجل شديد |
- Yeah, he hides my booze and then acts all ashamed when I call him on it. | Open Subtitles | -نعم ، لقد أخفى خمري وبعد ذلك يتصرف بخجل عندما أطالبه به |
And yes, I'm not ashamed to say, | Open Subtitles | ونعم, لست بخجل ان اقول |
She's not as coy as the other girls. | Open Subtitles | ولكن تلك الفتاة لا تتصرف بخجل وانوثة مثل الفتيات المعتادات |
I don't have to be coy here. | Open Subtitles | لا يجب عَلَيّ أن أتحدّث بخجل هُنا |
And I had to endure a really weird, very long walk of shame. | Open Subtitles | واضطررت لتحمّل ليلةٍ غريبةٍ جداً، طويلةً جداً... أسير بخجل من ليلةٍ سوداء |
She can't hide her face in shame. What happened happened. | Open Subtitles | لا يمكنها إخفاء وجهها بخجل, ما حدث حدث. |
But, uh, I don't know, I thought maybe you might want to go with me, he asked shyly, already knowing the answer to it. | Open Subtitles | لكن, اه, لا اعلم, ظننت انه ربما تريدين الذهاب معي, هو يسأل بخجل, ويعرف الإجابة بالفعل. |
Behold, the moon is here The moon is finally here lt's here, it's here, it's here The moon is here, shying away | Open Subtitles | انظرو الهلال اتى لقد هل الهلال اتى , اتى , اتى الهلال اتى اليوم بخجل |
I'm just gonna sheepishly skulk out of here now. | Open Subtitles | أنا مجرد ستعمل بخجل تهرب من هنا الآن. |