"بخزان" - Traduction Arabe en Anglais

    • tank
        
    The man sustained minor injuries to the eye when one of the bullets struck a water tank, causing shrapnel to spray. UN وقد أصيب هذا الرجل بجروح طفيفة في عينه عندما اصطدمت إحدى الطلقات بخزان للمياه مما أدى إلى تطاير الشظايا.
    How many places you'll see on one tank of gas. Open Subtitles كم من أماكن كثيرة ستشاهديها بخزان واحد من الوقود.
    You want a gas turbine generator to find in a force fed electrified unit hooked it up to the fuel tank... Open Subtitles اذا اردت مولد طوربين غاز عليك ايجاد وحدة كهربائية بقوة تغذية و توصلها بخزان الوقود و نحن فى اللعبة
    Even if he started out with a completely full tank of gas, with all that idling with a trip like that ... 87 miles out, 87 back ... Open Subtitles و حتى اذا بدأ بخزان وقود ممتليء كلما تسكع كلما ذهب في رحلات كهذه ميل ذهاب و اياب من المؤكد انه سيكون بحاجة الى وقود
    He was making up for lost time when he went off the track, puncturing the Ferrari's fuel tank. Open Subtitles كان يحاول تعويض وقته الضائع عندما خرجت سيارته عن المضمار، مما أحدث ثقباً بخزان وقود الـ"فيراري".
    You couldn't have picked a car with a full tank, could you? Open Subtitles لم يكن في مقدورك اختيار سيارة بخزان مملؤ
    There's more gas in the tank, sassy pants. Open Subtitles لدينا ما يكفي بخزان الوقود أيّتها المتحذلقة.
    Because of the water tank. [ laughter ] [ laughter echoing ] Wes: Open Subtitles بسبب خزان المياه كانت مختبئة بخزان المياه
    Sir, a man was beaten to death with that oxygen tank. Open Subtitles سيدي ، تعرض الرجل للضرب حتى الموت بخزان الأكسجين.
    Okay, who would like the first shot at sending this handsome fella into this dunk tank? Open Subtitles حسنًا، مَن يُريد أنّ تكون له الضربة الأولى لإسقاط هذا الوسيم بخزان المياه؟
    It's cool at the gas pump. On one tank you've driven 2 or 3000 miles. Open Subtitles انا مناسبه لانها تسير بخزان واحد من 2000 الى 3000 ميل
    Mike, we got about 15 miles left on this tank, then we gotta deal with 10 angry guys with guns. Open Subtitles مايك, لدينا ما يكفي لـ15 ميل بخزان الوقود ثم سنضطر للتعامل مع 10 رجال مسلحين غاضبين
    One was a detonator. The other was a petrol-soaked rag in the fuel tank. Open Subtitles و الأخرى كانت بخرقة مبللة بالبنزين بخزان الوقود
    So when my mechanic looks over this car, he's not gonna find missing spark plugs or sugar in the gas tank? Open Subtitles عندما يتفحص الميكانيكي هذه السيارة فلن يجد مقابس تشغيل مفقودة أو سكر بخزان الوقود
    Basically, it's a gas tank that was full at birth. Open Subtitles في الحقيقة، إنه أشبه بخزان وقود كانت ممتلئة عند الولادة
    The copilot's seat was replaced by an extra fuel tank. Open Subtitles وتم استبدال مقعد مساعد الطيار بخزان وقود إضافي
    A modern wood-fired boiler with a water accumulation tank, representing BAT, reduces the emission by more than 90% compared to an outdated boiler without a water accumulation tank. UN ويقلل المرجل الحديث الذي يحرق الخشب والمزود بخزان لتجميع الماء، الذي يمثل أفضل تقنية متاحة، الانبعاثات بما يزيد على ٠٩ في المائة بالمقارنة مع المرجل القديم غير المزود بخزان لتجميع الماء.
    AOC stated that it sought compensation for this oil in connection with its claim for the settling tank, which the Panel is reviewing in this instalment. UN وأفادت الشركة أنها طلبت تعويضاً عن هذا النفط في إطار مطالبتها المتعلقة بخزان الترسيب التي يستعرضها الفريق في هذه الدفعة.
    In its simplest implementation, linear elements of a non-explosive pyrotechnic charge are attached to a propellent tank. UN 16- وتتمثل أبسط أشكال تنفيذ العناصر الخطية لإحدى شحنات القذف الناري غير المتفجرة في ربطها بخزان داسر.
    Between 1994 and 2002, the proportion of homes with improved sanitation services, defined as a lavatory bowl connected to a drainage system, a lavatory connected to a septic tank, or a flush toilet. UN في الفترة ما بين عامي 1994 و 2002، ارتفعت نسبة البيوت التي توجد بها خدمات المرافق الصحية المحسّنة، المعرّفة بأنها حوض مرحاض مرتبط بنظام تصريف للمياه أو مرحاض مرتبط بخزان تفسخ أو مرحاض ذو طراد للمياه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus