"بخطتي" - Traduction Arabe en Anglais

    • my plan
        
    • plans
        
    • stick to
        
    The only way you're gonna get what you want is if you go with my plan. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لتأخذ ما تريد هي أن تاخذ بخطتي
    If there's nothing else, I've got to get started on my plan for getting Max and those annoying impressions out of the house for the summer. Open Subtitles إذا كان هناك أي شيء آخر, للبدء بخطتي للتخلص من ثمثيل ماكس المزعج سأخرجه من المنزل في العطلة الصيفية
    Let's just say your backers are a little more motivated by my plan. Open Subtitles دعنا فقط نقول مناصريك انهم اكثر اهتمام بخطتي خطتك ؟
    I should've told you my plans for Bass Industries. Open Subtitles يجب علي أخبارك بخطتي.. من أجل صناعات باس
    Both requests were linked to payment plans that did not exceed the maximum period of five years established by the Board. UN وقالت ان الطلبين كليهما مرتبطان بخطتي سداد لا تتجاوز مدتهما المدة القصوى البالغة خمس سنوات التي قررها المجلس.
    3. In the first open-ended informal meeting, I briefed the delegations about my plan for conducting the four informal meetings. UN 3- وقمت أثناء الاجتماع غير الرسمي المفتوح العضوية الأول، بإحاطة الوفود بخطتي لتسيير الاجتماعات الأربعة غير الرسمية.
    Look, we're sticking to my plan, okay? - On my mark. Open Subtitles التزمو بخطتي , الهجوم عند اشارتي
    The queen knows of my plan to legitimize you. Open Subtitles الملكة تعلم بخطتي بجعلكَ ابنا شرعيا.
    "I told him of my plan to lure you hither, and he is in complete agreement Open Subtitles "لقد أخبرته بخطتي بأن أحضركم هنا, وهو أتفق معي تماماً
    I had to tell Rocky my plan because of you. Open Subtitles كان عليّ إخبار روكي بخطتي بسببك
    So you knew before I told you what my plan was? Open Subtitles إذن فكنتِ تعرفين بخطتي قبل أن أخبرك؟
    Now, here's my plan. Open Subtitles والآن، سأخبركما بخطتي
    The water does not care about my plan. Open Subtitles الفيضانات لا تأبه بخطتي
    my plan is to not share my plan with you. Open Subtitles خطتي هي ألا أخبرك بخطتي
    A representative from EBRD provided the Board with clarifications on various points of detail related to the Bank's pension plans. UN وزود ممثل من المصرف اﻷوروبي المجلس بتوضيحات لنقاط تفصيلية مختلفة تتصل بخطتي المصرف التقاعديتين.
    Since 2002 the Government has waged - in two separate action plans - a determined fight to combat domestic violence. UN ومنذ عام 2002، شنت الحكومة - بخطتي عمل منفصلتين - معركة حازمة على العنف المنزلي.
    The Committee further welcomes the launching of the National plans of Action for the Elimination of Commercial Sexual Exploitation of Children and on the Elimination of Trafficking in Women and Children in 2002. UN كما ترحب اللجنة بخطتي العمل للقضاء على الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال وللقضاء على الاتجار بالنساء والأطفال اللتين أطلقتا في عام 2002.
    It appreciated the methods used in investigating and combating discrimination and welcomed the action plans to combat violence against women and the disappearance of unaccompanied asylum-seeking children. UN وأعربت عن تقديرها للطرق المستخدمة في التحقيق في حالات التمييز وفي مكافحته، ورحبت بخطتي العمل المتعلقتين بمكافحة العنف ضد المرأة، وحالات اختفاء الأطفال ملتمسي اللجوء غير المصحوبين بذويهم.
    69. The Committee took note of the payment plans submitted by Liberia in the two letters to the Chairman of the Committee on Contributions. UN 69 - وأحاطت اللجنة علما بخطتي التسديد المقدمتين من ليبريا في الرسالتين الموجهتين إلى رئيس لجنة الاشتراكات.
    ECO has recently launched two important action plans, namely the Quetta plan of action and the Istanbul declaration on ECO's long-term prospects. These documents envisage several specific projects in vital areas of development activities such as transport and communications, trade and energy. UN إن منظمة التعاون الاقتصادي بدأت في اﻵونة اﻷخيرة بخطتي عمل هامتين وهما خطة عمل كويتا وإعلان اسطنبول بشأن الاحتمالات الطويلة اﻷجل وهاتان الوثيقتان تتوخيان بضعة مشروعات محددة في مجالات حيوية للتنمية مثل النقل والاتصالات والتجارة والطاقة.
    Well, that makes two of us. But I think I'll stick to my method. Open Subtitles حسناً، ذلك يجعلنا اثنان، لكن أعتقد أنني سأتمسك بخطتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus