"بخط اليد" - Traduction Arabe en Anglais

    • handwritten
        
    • hand-written
        
    • by hand
        
    • a hand
        
    • hand written
        
    • in handwriting
        
    • manuscript
        
    • writing
        
    The documents reveal that he made a handwritten change Open Subtitles كشفت الوثائق بأنّه كتب بخط اليد مئات التغييرات
    Items seized include Mladić's notebooks, that is, handwritten wartime notes from the period from 1991 to 1996. UN وشملت المواد التي ضُبطت كتيِّبات ملاديتش، أي مذكّرات مكتوبة بخط اليد عن زمن الحرب، في الفترة من عام 1991 إلى عام 1996.
    The notebooks contain over 3,000 handwritten pages. UN وتتضمن الدفاتر أكثر من 000 3 صفحة مكتوبة بخط اليد.
    He's kept a hand-written log for the last 19 years. Open Subtitles إنه يحتفظ بسجلات مكتوبه بخط اليد لل19 عامًا الماضيين
    She signed this as well as a barely legible note that had been hand-written by the doctor and added to the bottom of the form, which read: UN ووقعت على الإقرار، وكذلك على ملاحظة كتبها الطبيب بخط اليد في نهاية النموذج بخط لا يكاد يُقرأ ونصها كما يلي:
    The source maintains that Mr. Abdallah was prosecuted as an accessory in this case merely because his name had been added by hand to the list of accused persons. UN ويدفع المصدر بأنه لم يلاحَق بصفته شريكاً في هذه القضية إلا بسبب إضافة اسمه بخط اليد على قائمة الأشخاص المتهمين.
    The notebooks contain over 3,000 handwritten pages. UN وتتضمن الدفاتر أكثر من 000 3 صفحة مكتوبة بخط اليد.
    The absence of a paper document and a handwritten signature makes it difficult to distinguish the original message from a copy. UN وغياب وثيقة ورقية وتوقيع بخط اليد يجعل من الصعب التمييز بين الرسالة اﻷصلية والنسخة.
    The Panel was unable to reconcile the amounts appearing in the handwritten schedule of payments with the amount confirmed by the Bank of Ireland as having been drawn. UN ولم يتمكن الفريق من التوفيق بين المبالغ الواردة في جدول المدفوعات المحرر بخط اليد والمبلغ الذي أكد مصرف آيرلندا سحبه.
    6. As is the case under the common law, the paradigm of a signature in civil law countries is the handwritten one. UN 6- وعلى غرار الحالة في إطار القانون العام، فإن أنموذج التوقيع في بلدان القانون المدني هو التوقيع الممهور بخط اليد.
    The evidence included copies of bank statements, cheques and handwritten statements from five defence team investigators. UN وشملت الأدلة نسخا من البيانات المصرفية، والشيكات المصرفية، وبيانات مكتوبة بخط اليد من خمسة من المحققين في فرق الدفاع.
    Preceding the payment term was a handwritten note stating that " acceptance subject to inspection " followed by the initials of a representative of the buyer. UN وكانت واردة قبل شرط السداد ملحوظة بخط اليد تنص على " القبول رهنا بالفحص " ، ترد بعدها الحروف الأولى لاسم ممثل المشتري.
    The court also rejected arguments based on the typed and handwritten terms of the contract. UN ورفضت المحكمة أيضا الحجج المستندة إلى أحكام العقد المطبوعة بالآلة الكاتبة والمكتوبة بخط اليد.
    Moreover, a reasonable recipient would understand the handwritten term to mean that receipt of the equipment was not to be construed as an admission that the equipment was free of defects and performed according to contract specifications. UN وعلاوة على ذلك فإن المتلقي العاقل يفهم أن الشرط المكتوب بخط اليد يعني أن تسلّم المعدات لا ينبغي أن يفسّر بأنه اعتراف بأن المعدات خالية من العيوب وأنها تعمل وفقا للمواصفات الواردة في العقد.
    There was some disagreement over a section that was handwritten into a final N'Djamena draft regarding cantonment of the rebel forces. UN وكان هناك بعض الاختلاف في الرأي حول جزء محرر بخط اليد في مشروع نهائي لاتفاق نجامينا يتعلق بتجميع قوات المتمردين.
    But the next day, he sent me the flight log with a very nice handwritten note saying he didn't want it after all. Open Subtitles و لكن في اليوم التالي قام بإرسال سجل الرحلة لي مع ملاحظة لطيفة مكتوبة بخط اليد تقول أنه إكتشف أنه لا يرغب بها
    Some kind of very old text, leather-bound, hand-written. Open Subtitles نوعا ما من النصوص العتيقة حافظة جلدية, مكتوب بخط اليد.
    There is a hand-written note on my desk in the attic. Open Subtitles ‫ثمة رسالة مكتوبة بخط اليد ‫على مكتبي في العلية
    I'll even loan you my 15, 000 hand-written cross-referenced index cards of informacionica! Open Subtitles سوف أعيرك ال 15 ألف بطاقة دراسية خاصتى المكتوبة بخط اليد لتعطيكى معلومات
    If this is not possible, complete it by hand in block capitals. UN وإذا تعذر ذلك، فتُملأ بخط اليد باستخدام الحروف الكبيرة.
    The Bible had been sealed in the bag with its front cover folded open revealing a hand written inscription in Spanish. UN وكان الإنجيل ملفوفا بإحكام داخل الكيس حيث فتح غلافه الأمامي كاشفا عن سطور مكتوبة بخط اليد باللغة الإسبانية.
    It's my number, it's in handwriting. Open Subtitles رقمي، مكتوب بخط اليد
    The Commission is unable to say which version is true; but it does not consider that the manuscript note was a pure invention. UN وليس في وسع اللجنة أن تحدد ما هي الرواية الصحيحة؛ ولكنها لا تعتقد أن المذكرة المكتوبة بخط اليد تتضمن روايةً مختلقة.
    This year women may audition, too, with permission of husband, father and pastor in writing. Open Subtitles مع إذن من زوجها أو الأب أو الراعى مكتوب بخط اليد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus