"بخفض الاستهلاك" - Traduction Arabe en Anglais

    • consumption reduction
        
    • reduce consumption
        
    1. Compliance issues subject to review: CFC, halon and methyl bromide consumption reduction commitment UN 1 - قضايا الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بخفض الاستهلاك من مركبات الكربون الكلورية فلورية والهالون وبروميد الميثيل
    1. Compliance issue subject to review: carbon tetrachloride consumption reduction commitment UN 1 - مسألة الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بخفض الاستهلاك من رابع كلوريد الكربون
    1. Compliance issue subject to review: halon consumption reduction commitment UN 1 - مسألة الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بخفض الاستهلاك من الهالون
    1. Compliance issues subject to review: CFC, halon and methyl bromide consumption reduction commitment UN 1 - مسائل الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بخفض الاستهلاك من مركبات الكربون الكلورية فلورية والهالون وبروميد الميثيل
    The Party's reported data for both halon and CFC consumption are inconsistent with its obligation to reduce consumption to no greater than the allowable limits under the Montreal Protocol. UN ولا تتسق بيانات الطرف المبلغة عن استهلاك الهالونات ومركبات الكربون الكلورية فلورية مع التزاماته بخفض الاستهلاك إلى ما لا يتجاوز الحدود المسموح بها بموجب بروتوكول مونتريال.
    Its implementation of its consumption reduction commitments for that year contained in decisions XV/30 and XVII/28 therefore could not be confirmed. UN وبناء على ذلك، يتعذر إثبات تنفيذها لالتزاماتها بخفض الاستهلاك لتلك السنة، الواردة في المقررين 15/30 و17/28.
    Implementation of its CFC consumption reduction commitment contained in decision XVIII/28 therefore could not be confirmed. UN وبذلك يتعذر التحقق من تنفيذها لالتزامها بخفض الاستهلاك من مركبات الكربون الكلورية فلورية الوارد في المقرر 18/28.
    1. Compliance issues subject to review: CFC and methyl chloroform consumption reduction commitments UN 1 - مسألة الامتثال قيد الاستعراض: الالتزام بخفض الاستهلاك من مركبات الكربون الكلورية فلورية وكلوروفورم الميثيل
    1. Compliance issue subject to review: methyl chloroform consumption reduction commitment UN 1 - مسألة الامتثال قيد الاستعراض: الالتزام بخفض الاستهلاك من مركبات كلوروفورم الميثيل
    1. Compliance issue subject to review: carbon tetrachloride consumption reduction commitment UN 1 - مسألة الامتثال قيد الاستعراض: الالتزام بخفض الاستهلاك من رابع كلوريد الكربون
    It is, however, inconsistent with the abovementioned consumption reduction commitment contained in its plan of action for that year, and represents an increase in consumption relative to 2003. UN غير أنه لا يتسق مع الالتزام بخفض الاستهلاك المشار إليه أعلاه المتضمن في خطة العمل لتلك السنة ويمثل زيادة في الاستهلاك بالمقارنة بعام 2003.
    Those data were consistent with the Party's CFC consumption reduction commitment contained in decision XVIII/22, and revealed the Party to be in compliance with the CFC consumption control measures of the Protocol in 2006. UN وتطابقت تلك البيانات مع التزام دومينيكا بخفض الاستهلاك الوارد في المقرر 18/22 وبينت أن الطرف في حالة امتثال لتدابير الرقابة على استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية المنصوص عليها في البروتوكول لعام 2006.
    (a) Compliance issues subject to review: CFC, halon and methyl bromide consumption reduction commitment UN (أ) قضايا الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بخفض الاستهلاك من مركبات الكربون الكلورية فلورية والهالون وبروميد الميثيل
    At its last meeting, the Committee noted with appreciation that Kazakhstan had submitted data for 2003 that was consistent with the consumption reduction benchmarks contained in decision XIII/19 for that year. UN 135- ولاحظت اللجنة مع التقدير، خلال اجتماعها الأخير، أن كازاخستان قد قدمت بيانات 2003 والتي كانت تتسق مع علامات القياس الخاصة بخفض الاستهلاك المتضمنة في المقرر 13/19 لذلك العام.
    In addition, the Party reported halon consumption data for 2004 of zero ODP tonnes, placing it well in advance of the consumption reduction commitment for that year contained in decision XVI/25 and returning it to compliance with the Protocol's halon control measures for 2004. UN 79- وعلاوة على ذلك، أبلغ الطرف بيانات استهلاكه من الهالونات لعام 2004 والتي بلغت صفراً مما يجعله متقدماً على التزامه بخفض الاستهلاك في ذلك العام والمتضمن في المقرر 16/25 وعودته إلى الامتثال لتدابير رقابة الهالونات الواردة في البروتوكول لعام 2004.
    Belize has reported CFC consumption for 2004 of 12.23 ODP tonnes, which is in advance of both the consumption reduction commitments contained in its plan of action and its CFC phase-out obligations under the Protocol. UN 37 - وأبلغت بليز عن استهلاك لمركبات الكربون الكلورية فلورية لعام 2004 قدره 12.23 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون والتي تتقدم على كل من التزاماتها بخفض الاستهلاك الواردة في خطة عملها والتزاماتها بالتخلص التدريجي من مركبات الكربون الكلورية فلورية التي يرتبها البروتوكول.
    Cameroon has reported halon consumption data for 2004 of 1.198 ODP tonnes, which is in advance of both the consumption reduction commitment contained in its plan of action for that year and its halon phase-out obligations under the Protocol. UN 63 - أبلغت الكاميرون بيانات استهلاك الهالونات لعام 2004 قدرها 1.198 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون والتي تتقدم على كل من التزامها بخفض الاستهلاك الوارد في خطة عملها لذلك العام والتزاماتها بالتخلص التدريجي من الهالونات التي يرتبها البروتوكول.
    In addition, the Party reported halon consumption data for 2004 of zero ODP tonnes, placing it well in advance of the consumption reduction commitment for that year contained in decision XVI/25 and returning it to compliance with the Protocol's halon control measures for 2004. UN 142- وعلاوة على ذلك، أبلغ الطرف بيانات استهلاكه من الهالونات لعام 2004 والتي بلغت صفراً مما يجعله متقدماً على التزامه بخفض الاستهلاك في ذلك العام والمتضمن في المقرر 16/25 وعودته إلى الامتثال لتدابير رقابة الهالونات الواردة في البروتوكول لعام 2004.
    Fiji has submitted its ozone-depleting substances data for the year 2005, reporting methyl bromide consumption of 0.852 ODP-tonnes, which is in advance of the consumption reduction commitment contained in its plan of action for that year. UN 120- قدمت فيجي بيانات المواد المستنفدة للأوزون خاصتها عن عام 2005 مبلغة عن استهلاك من بروميد الميثيل قدره 0.852 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون وهو ما يسبق التزامها بخفض الاستهلاك الوارد بخطة عملها عن تلك السنة.
    The Party's reported data for CFC consumption are inconsistent with its obligation under decision XV/30 to reduce consumption to no greater than 3.0 ODPtonnes in 2007. UN ولا تتسق بيانات الطرف المبلغة عن استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية مع التزامه بموجب المقرر 15/30 بخفض الاستهلاك إلى ما لا يتجاوز 3.0 أطنان بدالة استنفاد الأوزون في 2007.
    Noting with great concern that Bangladesh has not yet submitted information in accordance with recommendation 40/6 on the status of its commitment contained in decision XVII/27 to reduce consumption of the Annex B, group III, controlled substance (methyl chloroform) to no greater than 0.55 ODP-tonnes in 2007, UN تلاحظ ببالغ القلق أن بنغلاديش لم تقدم معلومات وفقاً للتوصية 40/6 بشأن التزامها المتضمن في المقرر 17/27 بخفض الاستهلاك من المواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الثالثة من المرفق باء (كلوروفورم الميثيل) بما لا يزيد عن 0.55 طن محسوباً بدالة استنفاد الأوزون، في عام 2007،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus