The right to a review against deprivation of nationality is guaranteed by article 8, paragraph 4, of the Convention on the Reduction of Statelessness. | UN | وتضمن الحق في استعراض قرار الحرمان من الجنسية الفقرة 4 من المادة 8 من الاتفاقية المتعلقة بخفض حالات انعدام الجنسية. |
It further recommends that the State party consider acceding to the 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons and the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness. | UN | وهي توصي كذلك بأن تنظر الدولة الطرف في الانضمام إلى اتفاقية عام 1954 المتعلقة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية واتفاقية عام 1961 المتعلقة بخفض حالات انعدام الجنسية. |
Yes, except the Convention on the Status of Stateless Persons and the Convention on the Reduction of Statelessness | UN | نعم، باستثناء الاتفاقية المتعلقة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية والاتفاقية المتعلقة بخفض حالات انعدام الجنسية |
442. The Committee welcomes the ratification in 2006 of the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness. | UN | 442- وترحب اللجنة بالتصديق في 2006 على اتفاقية عام 1961 المتعلقة بخفض حالات انعدام الجنسية. |
Ratification of the Convention on the Reduction of Statelessness is not foreseen at the moment. | UN | لا تعتزم سويسرا في الوقت الراهن التصديق على الاتفاقية المتعلقة بخفض حالات انعدام الجنسية. |
1961 Convention on the Reduction of Statelessness | UN | الاتفاقية المتعلقة بخفض حالات انعدام الجنسية لعام 1961 |
The Committee recommends that the State party consider ratifying the 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons and its 1967 Optional Protocol, and the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنظر في التصديق على اتفاقية عام 1954 المتعلقة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية وبروتوكول عام 1967 الملحق بها، واتفاقية عام 1961 المتعلقة بخفض حالات انعدام الجنسية. |
Convention on the Reduction of Statelessness, 1961 | UN | الاتفاقية المتعلقة بخفض حالات انعدام الجنسية لعام 1961 |
Questions relating to the Reduction of Statelessness were apparently being confused with questions relating to State succession. | UN | وأضاف قائلا إن المسائل المتعلقة بخفض حالات انعدام الجنسية تختلط فيما يبدو بالمسائل المتعلقة بخلافة الدول. |
Please indicate whether the State party is planning to ratify the 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons and the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness. | UN | ويرجى بيان ما إذا كانت الدولة الطرف تعتزم التصديق على اتفاقية عام 1954 المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية واتفاقية عام 1961 المتعلقة بخفض حالات انعدام الجنسية. |
In 2011, Turkmenistan became the first country in the region to become party to the 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons and in 2012, to the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness. | UN | وفي عام 2001، كانت تركمانستان أول بلد في المنطقة ينضم إلى اتفاقية عام 1954 المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية، وأول بلد ينضم، في عام 2012، إلى اتفاقية عام 1961 المتعلقة بخفض حالات انعدام الجنسية. |
The Committee further recommends that the State party consider acceding to the 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons and the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness. | UN | وتوصي اللجنة كذلك بأن تنظر الدولة الطرف في الانضمام إلى اتفاقية عام 1954 المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية واتفاقية عام 1961 المتعلقة بخفض حالات انعدام الجنسية. |
It further recommends that the State party consider acceding to the 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons and the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness. | UN | وتوصي كذلك بأن تنظر الدولة الطرف في الانضمام إلى اتفاقية عام 1954 المتعلقة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية واتفاقية عام 1961 المتعلقة بخفض حالات انعدام الجنسية. |
Implementation of the safeguards against statelessness that are set out in the Convention on the Reduction of Statelessness of 1961 is critical to those efforts. | UN | ويشكل تنفيذ الضمانات ضد انعدام الجنسية الواردة في اتفاقية عام 1961 المتعلقة بخفض حالات انعدام الجنسية عنصرا رئيسيا في هذه الجهود. |
He emphasized that the 1951 Convention relating to the Status of Refugees and the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness helped millions of people around the world. | UN | وأكد أن اتفاقية عام 1951 المتعلقة بوضع اللاجئين واتفاقية عام 1961 المتعلقة بخفض حالات انعدام الجنسية تساعدان ملايين الأشخاص في كل أنحاء العالم. |
Serbia and Turkmenistan deposited their instruments of accession to the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness and the 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons, respectively. | UN | وأودعت صربيا وتركمانستان صكوك انضمامهما إلى اتفاقية عام 1961 المتعلقة بخفض حالات انعدام الجنسية واتفاقية عام 1954 المتعلقة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية على التوالي. |
Brazil is a party to both the Convention relating to the Status of Stateless Persons of 1954 and the Convention on the Reduction of Statelessness of 1961. | UN | فالبرازيل طرف في كل من اتفاقية عام 1954 الخاصة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية واتفاقية عام 1961 الخاصة بخفض حالات انعدام الجنسية. |
It also noted its ratification of the 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons and the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness. | UN | كما لاحظت تصديقها على اتفاقية عام 1954 المتعلقة بوضع عديمي الجنسية واتفاقية عام 1961 المتعلقة بخفض حالات انعدام الجنسية. |
The Committee encourages the State party to accede to the 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons, and the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على الانضمام إلى اتفاقية عام 1954 المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية واتفاقية عام 1961 المتعلقة بخفض حالات انعدام الجنسية. |
Fifty years after the adoption of the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness, up to 12 million people remain stateless and have yet to benefit from a solution to their plight. | UN | فبعد انقضاء خمسين عاما على اعتماد اتفاقية عام 1961 المتعلقة بخفض حالات انعدام الجنسية ما زال هناك ما يصل إلى 12 مليون شخص من عديمي الجنسية وهم لا يزالون ينتظرون حلا للخروج من محنتهم. |