"بخنقها" - Traduction Arabe en Anglais

    • strangled her
        
    • choked
        
    • choking her
        
    • strangles her
        
    • asphyxiated her
        
    Only one victim, but he strangled her and then stabbed her. Open Subtitles ضحية واحدة فقط، لكنه قام بخنقها ثم طعنها.
    You and Curtis raped my sister, strangled her, then dumped her in the woods like a piece of trash. Open Subtitles قمتوا بخنقها , ثم القيتموها فى الغابة مثل قطعة القمامة
    Well, somebody raped her and strangled her. And left her body in a ditch. Open Subtitles شخص ما إغتصبها و قام بخنقها وترك جثتها في مصرف.
    That man choked her till she didn't move anymore. Open Subtitles ذلك الرجل قام بخنقها حتى توقفت عن الحركة
    But my husband heard us, and -- oh, my God, he was drunk, and he just kept choking her! Open Subtitles .. لكن، زوجي سمعنا و ياإلهي، لقد كان ثملاً، و استمر بخنقها
    She tries to break it off, and he strangles her to death. It's been in the news for months. Open Subtitles حاولت إنهاء العلاقة، فقام بخنقها لقد كانت تذاع في الأخبار لعدة أشهر
    Well, but I did recover some fiber, which leads me to believe that the killer removed the ropes after he asphyxiated her. Open Subtitles لكنني إستعدتُ بعضَ الألياف والذي يدفعني للإعتقاد أن القاتل أزالَ الحبال بعدَ أن قامَ بخنقها
    No, he strangled her on the roof of a sorority house Open Subtitles لا ، لقد قام بخنقها على سطح منزل الاخوية
    He knocked up a law student, and he strangled her with his bare hands. Open Subtitles لقد جعل طالبة حقوق حاملاً وقام بخنقها بيديه العاريتين
    She went into the cave, discovered the heroin, sorted out there was some drugs ring operating on the island someone strangled her to silence her. Open Subtitles انها دخلت الى الكهف لأخذ الهيروين , وهى تعرف بوجود المخدرات فى الجزيرة , وهناك من قام بخنقها ليمنع صراخها
    The bad news is that someone strangled her and made a bonfire of her collection. Open Subtitles الاخبار السيئ ان قد قام شخص بخنقها واشعل النار فى مكتبتها الان هذا ماساوى, ما رايك؟
    Man-Soon's husband strangled her, stabbed her with chopsticks, beat her with a club, ruptured her eardrums and set a tent in which she was sleeping on fire. UN فقام بخنقها وطعنها بالعيدان المستخدمة في تناول الطعام، وضربها بهراوة فتمزقت طبلتا أذنيها ثم أشعل النار في الخيمة التي كانت تنام فيها.
    She was bleeding all over, and she still had a pulse, so I... so you strangled her? Open Subtitles -وكان مازال هناك نبضاً -لذلك قمت بخنقها ؟
    You would consequently have assumed that Ruby came to blackmail him and that he'd strangled her in a fit of rage. Open Subtitles وبالتالي ستفترضون أن "روبي" أتت لتبتزه وأنه قام بخنقها في غمرة الغضب
    I don't want to listen to any of this Now, you were there when he strangled her, weren't you? Open Subtitles - لااريد سماع المزيد من هذا - لقد كنت هناك عندما قام بخنقها, اليس كذلك ؟
    Stan's wife was seeing other men, and he strangled her. Open Subtitles زوجة (ستان) كانت برفقة رجال أخرين، وثم قام بخنقها.
    strangled her on a roof. Open Subtitles قمت بخنقها على السطح
    Annabelle Crowe will testify how he choked her during sex until she passed out and how his actions afterwards indicate he thought she was dead. Open Subtitles أنابيل كروي ستشهد كيف قام بخنقها اثناء ممارسة الجنس حتى اغمى عليها و كيف كانت تصرفاته بعد ذلك
    And then he was choking her, so -- so we hit him. Open Subtitles وبعدها كان يقوم بخنقها فقمنا بضربه
    He went to her house. He strangles her, okay? Open Subtitles ذهب إلى منزلها و قام بخنقها, حسناً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus