"بدأة" - Traduction Arabe en Anglais
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
Any truth to the rumors the department's losing faith in you? | Open Subtitles | هل الاشاعات صحيحة ان الادارة بدأة تفقد الثقة فيكي ؟ |
Come on, come on, come on. | Open Subtitles | الآن بدأة لعبة الكراسي بين السيارة والدراجه |
And I was happy to finish what those hairless oily freaks started. | Open Subtitles | و انا كنت سعيد لأن اُنهى ما بدأة هؤلاء الناس |
At seven months' old, she was already playing peek-a-boo. | Open Subtitles | ((في العمر السبعة شهور بدأة تلعب ((بيك بو |
The lady in question started telling my wife all about it... | Open Subtitles | و تلك السيدة بدأة بقول بعض الأشياء |
The lady in question started telling my wife all about it... | Open Subtitles | و تلك السيدة بدأة بقول بعض الأشياء |
Maybe to finish what he started ten years ago. | Open Subtitles | ربما لينهي ما بدأة قبل عشر سنوات |
And then I started to giggle'cause I realized he was getting a bit nervous. | Open Subtitles | بعدها بدأة أتقهقه "لأنني أدركة بأنه بدأ عصبيا |
Thou has begun my transition. | Open Subtitles | الأله قد بدأة مغفرته لي. |
Thou has begun my transition. | Open Subtitles | الأله قد بدأة مغفرته لي. |
Thou has begun my transition. | Open Subtitles | الأله قد بدأة مغفرته لي. |
Thou has begun my transition. | Open Subtitles | الأله قد بدأة مغفرته لي. |
Thou has begun my transition. | Open Subtitles | الأله قد بدأة مغفرته لي. |
Thou has begun my transition. | Open Subtitles | الأله قد بدأة مغفرته لي. |
Thou has begun my transition. | Open Subtitles | الأله قد بدأة مغفرته لي. |
Thou has begun my transition. | Open Subtitles | الأله قد بدأة مغفرته لي. |
Thou has begun my transition. | Open Subtitles | الأله قد بدأة مغفرته لي. |
Hey, I didn't say the match begins... | Open Subtitles | ايه، أنا لم أقل المباراة بدأة... |
The trouble is, he hadn't finished makin'the rounds, no. | Open Subtitles | المشكلة لم يكمل ما بدأة |
She's already lashing out. | Open Subtitles | لقد بدأة فعلا بهجمه. |