"بدأت هذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • started this
        
    • started it
        
    • begun this
        
    • started to do this
        
    • set this
        
    • initiated this
        
    • started all
        
    I started this store from scratch when I left your father. Open Subtitles لقد بدأت هذا المتجر من نقطة الصفر عندما تركت والدك.
    I'll make you sorry you started this, one day when we're alone. Open Subtitles سأجعلك تندم أنك بدأت هذا في إحدى الأيام عندما نكون بمفردنا
    You think because you started this you can end it? Open Subtitles تعتقد لأن بدأت هذا أنت هل بالإمكان أن ينهيه؟
    I started it as a contest, and I still think I can name more than Tony. Open Subtitles لقد بدأت هذا الأمر كمسابقه ومازلت أعتقد أنه يمكننى قول أسماء أكثر من طونى
    I started this day with a birthday party to get to, and I'm gonna get to it. Open Subtitles أنا بدأت هذا اليوم مع حفل عيد ميلاد لأذهب إليه . و أنا ذاهب إليه
    Did she also tell you that she started this whole thing? Open Subtitles هل أخبرتكِ أيضاً أنها هي التي بدأت هذا الأمر برمّته؟
    At first, I started this to go back to him. Open Subtitles في البداية ، لقد بدأت هذا لأعود إليه مجدداً
    This is the first time since I started this work that I've ever let a piece go. Open Subtitles هذه المرة الأولي التي تركت فيها قطعة تفلت من يدي منذ أن بدأت هذا العمل
    This is the first time since I started this work that I've ever let a piece go. Open Subtitles هذه المرة الأولى التى أترك فيها قطعة تفلت من يدي منذ أن بدأت هذا العمل
    You started this, Michael, when you stole her gun to kill the man that put you in jail. Open Subtitles وانت سمحت لها انت بدأت هذا مايكل عندما سرقت سلاحها وقتلت الرجل الذي وضعك في السجن
    To be clear, Hamas started this conflict, Hamas is responsible for the humanitarian tragedy and Hamas must be held accountable. UN وتوخيا للوضوح، فإن حماس هي التي بدأت هذا النزاع، وحماس هي المسؤولة عن المأساة الإنسانية، ويجب أن تتحمل حماس المسؤولية.
    I started this with you, I'm gonna see it through to the end. Open Subtitles أنا بدأت هذا الشيء معك أنا سأذهب لأراه حتى النهاية
    It's about understanding... why, for instance, people think you started this fire. Open Subtitles الأمر كله يتمحور حول الفهم لم على سبيل المثال،الناس يعتقدون أنك من بدأت هذا الحريق
    I started this quest to save people. To save the human race. Open Subtitles بدأت هذا المسعى لأنقذ الناس لكيّ أغيث الجنس البشريّ
    You started this bet so you could buy loads of yard sale crap, and I couldn't make fun of you. Open Subtitles بدأت هذا التحدي لكي تستطيع شراء الكثير من هراء المبيعات ولا أستطيع السخريه منك
    He started this. I can't make the first move. Open Subtitles لقد بدأت هذا لا أستطيع أن أخطو الخطوة الأولي
    You know, when I first started this project, there were a lot of naysayers out there. Open Subtitles تعلمون عندما بدأت هذا المشروع كان هناك الكثير من المعارضين
    She totally started it, OK. She was driving on the wrong side of the street. Open Subtitles هي بدأت هذا , حسنا لقد كانت تقود في الجانب الخاطئ من الطريق
    My Government supports an immediate resumption of the peace process begun this year through the peace plan known as the road map. UN وتدعم حكومتي الاستئناف الفوري لعملية السلام التي بدأت هذا العام من خلال خطة السلام التي عرفت بخريطة الطريق.
    At least five countries have started to do this or have announced plans to do so — Italy, Ireland, Germany, Luxembourg and the United Kingdom — in addition to those that are already providing more than 0.7 per cent, namely, Denmark, the Netherlands, Norway and Sweden. UN وقد بدأت هذا خمسة بلدان على اﻷقل أو أعلنت عن خطط للقيام بذلك، وهي ألمانيا، وأيرلندا، وإيطاليا، ولكسمبرغ، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، ذلك باﻹضافة إلى البلدان التي يزيد ما تقدمه عن ٧,٠ في المائة، وهي الدانمرك، والسويد، والنرويج، وهولندا.
    You set this in motion when you put this place on the map. Open Subtitles انت بدأت هذا عندما وضعت تلك الجزيرة علي الخريطة
    You initiated this investigation for a traitor in our department... Open Subtitles لقد بدأت هذا التحقيق بسبب وجود خائن فى ادارتنا
    You started all over at the soccer game. Open Subtitles أنت بدأت هذا في مباراة كرة القدم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus