You know, It started off completely sexual positions, places. | Open Subtitles | أتعلم لقد بدأ الأمر جنسي بالوضعيات والأماكن المختلفة |
It looks like a boy and it isn't a boy. And It started about a month ago. | Open Subtitles | يبدو كطفل ، لكنه ليس طفلاً وقد بدأ الأمر منذ شهر ، أليس كذلك ؟ |
Well, if you're writing a book, It started in the laundry room. | Open Subtitles | حسناً, إن كنت ستكتب كتاب لقد بدأ الأمر في غرفة الغسيل |
It all started over a thousand years ago when a French king.. | Open Subtitles | بدأ الأمر منذ أكثر من ألف سنة ..عندما قام ملك فرنسي |
When I was still at school in Naples it began. | Open Subtitles | لقد بدأ الأمر عندما كنت فى المدرسة فى نابولى |
And did it start with just, like, okay, let's sell food off our truck and serve everything with a side of | Open Subtitles | و هل بدأ الأمر هيا نبيع الطعام في شاحنتُنا |
It started that way with mom. You no longer slept at home. | Open Subtitles | بدأ الأمر مع أمي بنفس الطريقة لم تكن تنام في المنزل |
Now, in the case of your uncle, It started with wanting to use | Open Subtitles | والآن في حالة عمك بدأ الأمر من رغبته باستخدام |
It started after we broke up and you dropped out as maid of honor. | Open Subtitles | بل بدأ الأمر بعدما انتهت علاقتنا وأنتِ رفضتِ دور الأشبينة. |
Maybe It started in here and then went outside. | Open Subtitles | ربما بدأ الأمر من هنا ثم تحولت الى الخارج |
It started a half hour ago. She ran in screaming, going nuts. | Open Subtitles | بدأ الأمر من أربعة ساعات جاءت تركض مسرعة بجنون |
It started with anonymous tip-offs. Train crashes, riots. | Open Subtitles | لقد بدأ الأمر بأنذارات مجهولة وحوادث قطارات, واضطرابات |
I can't believe It started With white people moving into The neighborhood. | Open Subtitles | إن الأمر بدأ منذ انتقال بيض البشرة إلى هذا الحي لقد بدأ الأمر حينها إنه أمر جنوني حقاً |
Yeah, It started popping up on the Cult message boards about ten weeks ago. | Open Subtitles | أجل بدأ الأمر يظهر في شريط رسائل برنامج الطائفة قبل عشرة اسابيع |
It started off innocent at first, and then he started telling me things, and it got way too deep to stop. | Open Subtitles | لقد بدأ الأمر بشكل بريئ في البداية، وبعد ذلك بدأ بإخباري أشياء عنه، وأصبح الأمر عميقاً جداً للتوقف. |
You know, It all started as a joke, an insane joke. | Open Subtitles | انتم تعرفون , لقد بدأ الأمر كدعابه , دعابه مجنونه |
Alright, so It all started two days ago, Friday. | Open Subtitles | حسناً ، لقد بدأ الأمر منذ يومان ، الجمعة |
it began in 1410, when a number of noblemen convened with the... | Open Subtitles | بدأ الأمر كله عام 1410, حين اجتمع عدد من النبلاء مع |
Over here, I've recorded the location of the incident, that is where I was physically when it began. | Open Subtitles | هنا، لقد سجلت مكان الحادث، أنه المكان الذي كنت متعافى جسديًا عندما بدأ الأمر. |
I mean, is it something that animals did, or did it start with cavemen? Or cavewomen? | Open Subtitles | أعني هل هو شيء قامت به الحيوانات أولاً أو هل بدأ الأمر مع رجال الكهف أو نساء الكهف؟ |
it starts in the tropics with a deadly problem that threatened the empires of the 19th century. | Open Subtitles | بدأ الأمر في المنطقة الاستوائية حيث ظهرت مشكلة مميتة هددت الإمبراطوريات في القرن التاسع عشر |
Let's just not call them toys. That's my fault, I started it. | Open Subtitles | دعنا لانسميها العاب انه خطأي انا من بدأ الأمر |
It's starting to sound like you don't want us to say anything. | Open Subtitles | بدأ الأمر يبدو كما لو كنتِ لا تريدين منا الحديث أبدًا |
The Nativity gets me every time. Where It all began. | Open Subtitles | ميلاد المسيح مناسبة خاصة بالنسبة إلي، أينما بدأ الأمر بأكمله. |
I'm used to hearing this more than saying it, but this is getting very uncomfortable for me. | Open Subtitles | أكثر مما أقوله ولكن بدأ الأمر في أن يكون غير مريحاً لأجلي |
So you're right, It's on! | Open Subtitles | الإنضمام إلى رياضة بعد المدرسة لذا أنتي على حق فقد بدأ الأمر |
How did it begin? He walk ed into my office | Open Subtitles | كيف بدأ الأمر لقد أتى إلى مكتبي |