Availability of information used for the assessment of alternatives to the use of PFOS in open applications | UN | توافر المعلومات المستعملة لتقييم بدائل استخدام حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في التطبيقات المكشوفة |
Several noted that the report identified a large number of alternatives to the use of PFOS and its related chemicals for acceptable purposes and in accordance with specific exemptions. | UN | ولاحظ كثيرون أن التقرير حدد عدداً كبيراً من بدائل استخدام حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني والمواد الكيميائية المرتبطة به لأغراض مقبولة ووفقاً لإعفاءات محددة. |
The State party should continue to take steps to effectively prevent and eradicate the excessive use of force by law enforcement officials and members of the security forces, including by intensifying and providing regular human rights training with special emphasis on alternatives to the use of force and firearms. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تواصل اتخاذ خطوات لكي تمنع وتستأصل على نحو فعَّال الاستخدام المفرط للقوة من قبل المسؤولين عن إنفاذ القوانين وأفراد قوات الأمن، بوسائل منها تكثيف وتوفير التدريب المنتظم في مجال حقوق الإنسان، مع التشديد بصفة خاصة على بدائل استخدام القوة والأسلحة النارية. |
The State party should continue to take steps to effectively prevent and eradicate the excessive use of force by law enforcement officials and members of the security forces, including by intensifying and providing regular human rights training with special emphasis on alternatives to the use of force and firearms. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تواصل اتخاذ خطوات لكي تمنع وتستأصل على نحو فعَّال الاستخدام المفرط للقوة من قبل المسؤولين عن إنفاذ القوانين وأفراد قوات الأمن، بوسائل منها تكثيف وتوفير التدريب المنتظم في مجال حقوق الإنسان، مع التشديد بصفة خاصة على بدائل استخدام القوة والأسلحة النارية. |
Table 1 summarizes the availability of information used for the assessment of alternatives to the use of PFOS in open applications. | UN | 3 - ويلخص الجدول 1 توافر المعلومات المستعملة لتقييم بدائل استخدام حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في التطبيقات المكشوفة. |
UNDP also works on demonstration projects to test alternatives to the use of methyl bromide, a pesticide that contains chlorofluorocarbons, in agricultural uses. | UN | ويعمل البرنامج الإنمائي أيضا في مشاريع البيان العملي لاختبار بدائل استخدام بروميد الميثيل، وهو مبيد للآفات يحتوي على مواد الكلوروفلوروكربون، في الاستخدامات الزراعية. |
UNDP also works on demonstration projects to test alternatives to the use of methyl bromide, a pesticide that contains chlorofluorocarbons, for agricultural purposes. | UN | كما بدأ البرنامج الإنمائي العمل في المشاريع التجريبية لاختبار بدائل استخدام بروميد الميثيل، وهو من المبيدات الحشرية التي تحتوي على غازات الكلوروفلوروكربون، في الاستخدامات الزراعية. |
UNDP has also started working on demonstration projects to test alternatives to the use of methyl bromide -- a pesticide that contains chlorofluorocarbons, in agricultural uses. | UN | كما بدأ البرنامج الإنمائي العمل في المشاريع التجريبية لاختبار بدائل استخدام بروميد الميثيل، وهو من المبيدات الحشرية التي تحتوي على غازات الكلوروفلوروكربون، في الاستخدامات الزراعية. |
UNDP has also started working on demonstration projects to test alternatives to the use of methyl bromide, a pesticide that contains chluorofluorocarbons, in agricultural uses. | UN | كما بدأ البرنامج الإنمائي العمل في المشاريع التجريبية لاختبار بدائل استخدام بروميد الميثيل، وهو من المبيدات الحشرية التي تحتوي على غازات الكلوروفلوروكربون، في الاستخدامات الزراعية. |
One representative, recalling previous discussions, enquired as to the availability of alternatives to the use of methyl bromide for fumigation of high-moisture dates. | UN | 55 - وتساءل أحد الممثلين، وهو يشير بالذكر إلى مناقشات سابقة، عن توافر بدائل استخدام بروميد الميثيل في تبخير التمور عالية الرطوبة. |
UNDP has also started working on demonstration projects to test alternatives to the use of methyl bromide -- a pesticide that contains chloroflorocarbons, in agricultural uses. | UN | كما بدأ البرنامج الإنمائي العمل في المشاريع التجريبية لاختبار بدائل استخدام بروميد الميثيل - وهو من المبيدات الحشرية التي تحتوي على غازات الكلوروفلوروكربون، وفي الاستخدامات الزراعية. |
Include in the new fleet management manual guidance on how to assess alternatives to the use of distant garages when remote servicing can result in excessive mileage, extended vehicle downtime and high transit costs. | UN | تضمين دليل إدارة الأسطول الجديد توجيهات بشأن كيفية تقييم بدائل استخدام مرائب نائية عندما يمكن أن يؤدي اللجوء إلى خدمات الصيانة النائية إلى السفر لمسافات طويلة وامتداد فترات توقف استخدام المركبات وارتفاع تكاليف النقل. |
Taking into account that alternatives to the use of PFOS for carpets, leather, apparel, textiles and upholstery are becoming increasingly available, encourage parties to stop using PFOS for those applications; | UN | مع مراعاة أن بدائل استخدام حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في صنع السجاد والجلود والملابس والمنسوجات ومواد التنجيد أصبحت متاحة على نحو متزايد، أن يشجع الأطراف على التوقف عن استخدام حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني لهذه التطبيقات؛ |
Taking into account that alternatives to the use of PFOS for paper and packaging are becoming increasingly available, encourage parties to stop using PFOS for those applications; | UN | ' 1` مع مراعاة أن بدائل استخدام حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في صنع الورق والتعبئة والتغليف أصبحت متاحة على نحو متزايد، أن يشجع الأطراف على التوقف عن استخدام حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني لهذه التطبيقات؛ |
Taking into account that alternatives to the use of PFOS for coatings and coating additives are becoming increasingly available, encourage parties to stop using PFOS for those applications. | UN | مع مراعاة أن بدائل استخدام حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني لصنع الطلاءات والمواد المضافة إلى الطلاءات أصبحت متاحة على نحو متزايد، أن يشجع الأطراف على التوقف عن استخدام حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني لهذه التطبيقات؛ |
447. In paragraph 105, the Board recommended that UNHCR include in the new fleet management manual guidance on how to assess alternatives to the use of distant garages when remote servicing can result in excessive mileage, extended vehicle downtime and high transit costs. | UN | ٤٤٧ - وفي الفقرة 105، أوصى المجلس بأن تدرج المفوضية في دليل إدارة الأسطول الجديد توجيهات بشأن كيفية تقييم بدائل استخدام مرائب نائية عندما يمكن أن يؤدي اللجوء إلى خدمات الصيانة النائية إلى السفر لمسافات طويلة وامتداد فترات توقف استخدام المركبات وارتفاع تكاليف النقل. |
(f) Promote cooperation, scientific research and information exchange, including on viable social and economic alternatives to the use of mercury and mercury compounds in the health sector; | UN | (و) تعزيز التعاون وتبادل البحوث والمعلومات العلمية، بما في ذلك بشأن بدائل استخدام الزئبق ومركَبات الزئبق في قطاع الصحة الصالحة اجتماعياً واقتصادياً؛ |
In its decision SC-5/5, the Conference of the Parties requested the Persistent Organic Pollutants Review Committee to develop recommendations on alternatives to the use of PFOS in open applications for consideration by the Conference of the Parties at its sixth meeting. | UN | 3 - وطلب مؤتمر الأطراف في مقرره ا س- 5/5 من لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة وضع توصيات بشأن بدائل استخدام حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في التطبيقات المفتوحة للنظر من جانب مؤتمر الأطراف في اجتماعه السادس. |
Annex I to the present note sets out the executive summary of the technical paper, on the basis of which the ad hoc working group has prepared draft recommendations on alternatives to the use of PFOS in open applications as set out in annex II to the present note. | UN | 5 - ويرد في المرفق الأول لهذه المذكرة الموجز التنفيذي للورقة التقنية، استند إليه الفريق العامل المخصص في إعداد مشروع توصيات بشأن بدائل استخدام حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في التطبيقات المكشوفة يرد في المرفق الثاني لهذه المذكرة. |
To review the information provided in the technical paper on the identification and assessment of alternatives to the use of PFOS in open applications as set out in document UNEP/POPS/POPRC.8/INF/17; | UN | (أ) أن تستعرض المعلومات المقدمة في الورقة التقنية عن تحديد وتقييم بدائل استخدام حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في التطبيقات المكشوفة، الواردة في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.8/INF/17؛ |