"بدائل مجدية تقنياً واقتصادياً" - Traduction Arabe en Anglais

    • technically and economically feasible alternatives or substitutes
        
    • technically and economically viable alternatives
        
    • of technically and economically feasible alternatives
        
    Mindful that, according to decision IV/25, chlorofluorocarbon use for metereddose inhalers does not qualify as essential if technically and economically feasible alternatives or substitutes are available that are acceptable from the standpoint of environment and health, UN وإذ يضع في اعتباره أن استخدامات مركبات الكربون الكلورية فلورية في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة، وفقاً للمقرر 4/25، لا يعتبر أساسياً إذا توفرت بدائل مجدية تقنياً واقتصادياً ومقبولة من الناحيتين البيئية والصحية،
    Mindful that, according to decision IV/25, the use of chlorofluorocarbons for metereddose inhalers does not qualify as an essential use if technically and economically feasible alternatives or substitutes are available that are acceptable from the standpoint of environment and health, UN وإذ يضع في اعتباره، وفقاً للمقرر 4/25، أن استخدام مركبات الكربون الكلورية فلورية في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة لا يعتبر استخداماً ضرورياً إذا توافرت بدائل مجدية تقنياً واقتصادياً ومقبولة من الناحية البيئية والصحية،
    Mindful that, according to decision IV/25, the use of chlorofluorocarbons for metereddose inhalers does not qualify as an essential use if technically and economically feasible alternatives or substitutes are available that are acceptable from the standpoint of environment and health, UN وإذ يضع في اعتباره، وفقاً للمقرر 4/25، أن استخدام مركبات الكربون الكلورية فلورية في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة لا يعتبر استخداماً ضرورياً إذا توافرت بدائل مجدية تقنياً واقتصادياً ومقبولة من الناحية البيئية والصحية،
    Ecuador has established a consultative committee to seek technically and economically viable alternatives to methyl bromide. UN 110- أنشأت إكوادور لجنة تشاورية لالتماس بدائل مجدية تقنياً واقتصادياً لبروميد الميثيل.
    In decision XI/13, the Parties requested the Technology and Economic Assessment Panel to evaluate the technical and economic feasibility of alternative treatments and procedures that could replace methyl bromide for quarantine and pre-shipment treatment and to estimate the volume of methyl bromide that would be replaced by the implementation of technically and economically feasible alternatives. UN 70- في المقرر 16/10، طلبت الأطراف إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي تقييم الجدوى التقنية والاقتصادية للمعالجات والإجراءات البديلة التي يمكن أن تحل محل بروميد الميثيل في الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن لتقدير كمية بروميد الميثيل التي سيتم استبدالها من خلال تنفيذ بدائل مجدية تقنياً واقتصادياً.
    Mindful that, according to decision IV/25, the use of chlorofluorocarbons for metereddose inhalers does not qualify as an essential use if technically and economically feasible alternatives or substitutes are available that are acceptable from the standpoint of environment and health, UN وإذ يضع في اعتباره، وفقاً للمقرر 4/25، أن استخدام مركبات الكربون الكلورية فلورية في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة لا يعتبر استخداماً ضرورياً إذا توافرت بدائل مجدية تقنياً واقتصادياً ومقبولة من الناحية البيئية والصحية،
    Mindful that, according to decision IV/25, the use of chlorofluorocarbons (CFCs) for metereddose inhalers does not qualify as an essential use if technically and economically feasible alternatives or substitutes are available that are acceptable from the standpoint of environment and health, UN وإذ يضع في اعتباره، وفقاً للمقرر 4/25، أن استخدام مركبات الكربون الكلورية فلورية في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة لا يعتبر مؤهلاً لإعفاء الاستخدامات الضرورية إذا توافرت بدائل مجدية تقنياً واقتصادياً ومقبولة من الناحية البيئية والصحية،
    Mindful that, according to decision IV/25, the use of chlorofluorocarbons (CFCs) for metereddose inhalers does not qualify as an essential use if technically and economically feasible alternatives or substitutes are available that are acceptable from the standpoint of environment and health, UN وإذ يضع في اعتباره، وفقاً للمقرر 4/25، أن استخدام مركبات الكربون الكلورية فلورية في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة لا يعتبر مؤهلاً لإعفاء الاستخدامات الضرورية إذا توافرت بدائل مجدية تقنياً واقتصادياً ومقبولة من الناحية البيئية والصحية،
    Mindful that, according to decision IV/25, the use of chlorofluorocarbons for metereddose inhalers does not qualify as an essential use if technically and economically feasible alternatives or substitutes are available that are acceptable from the standpoint of environment and health, UN وإذ يضع في اعتباره، وفقاً للمقرر 4/25، أن استخدام مركبات الكربون الكلورية فلورية في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة لا يعتبر مؤهلاً لإعفاء الاستخدامات الضرورية إذا توافرت بدائل مجدية تقنياً واقتصادياً ومقبولة من الناحية البيئية والصحية،
    Mindful that, according to decision IV/25, the use of chlorofluorocarbons for metereddose inhalers does not qualify as an essential use if technically and economically feasible alternatives or substitutes are available that are acceptable from the standpoint of environment and health, UN وإذ يضع في اعتباره، وفقاً للمقرر 4/25، أن استخدام مركبات الكربون الكلورية فلورية في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة لا يعتبر مؤهلاً لإعفاء الاستخدامات الضرورية إذا توفرت بدائل مجدية تقنياً واقتصادياً ومقبولة من الناحية البيئية والصحية،
    Mindful that, according to decision IV/25, the use of chlorofluorocarbons for metered-dose inhalers does not qualify as an essential use if technically and economically feasible alternatives or substitutes are available that are acceptable from the standpoint of environment and health, UN وإذ يضع في اعتباره، وفقاً للمقرر 4/25، أن استخدام مركبات الكربون الكلورية فلورية في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة لا يعتبر مؤهلاً لإعفاء الاستخدامات الضرورية إذا توفرت بدائل مجدية تقنياً واقتصادياً ومقبولة من الناحية البيئية والصحية،
    Mindful that, according to decision IV/25, the use of chlorofluorocarbons for metered-dose inhalers does not qualify as an essential use if technically and economically feasible alternatives or substitutes are available that are acceptable from the standpoint of environment and health, UN وإذ يضع في اعتباره، وفقاً للمقرر 4/25، أن استخدام مركبات الكربون الكلورية فلورية في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة لا يعتبر مؤهلاً لإعفاء الاستخدام الأساسي إذا توفرت بدائل مجدية تقنياً واقتصادياً ومقبولة من الناحية البيئية والصحية،
    Mindful that, according to decision IV/25, the use of chlorofluorocarbons for metereddose inhalers does not qualify as an essential use if technically and economically feasible alternatives or substitutes are available that are acceptable from the standpoint of environment and health, UN وإذ يضع في اعتباره، وفقاً للمقرر 4/25، أن استخدام مركبات الكربون الكلورية الفلورية في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة لا يعتبر مؤهلاً لإعفاء الاستخدام الضروري إذا توفرت بدائل مجدية تقنياً واقتصادياً ومقبولة من الناحية البيئية والصحية،
    Ecuador had established a consultative committee to seek technically and economically viable alternatives to methyl bromide. UN 123- أنشأت إكوادور لجنة تشاورية لالتماس بدائل مجدية تقنياً واقتصادياً لبروميد الميثيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus