"بدافع التطرف والتعصب" - Traduction Arabe en Anglais

    • motivated by extremism and intolerance
        
    This would include acts motivated by extremism and intolerance. UN ويشمل ذلك الأعمال التي تتم بدافع التطرف والتعصب.
    :: Yemen has taken a number of measures to help counter incitement motivated by extremism and intolerance and the subversion of educational, cultural and religious institutions, in particular: UN :: اتخذت اليمن جملة من الإجراءات التي تساعدها على التصدي للتحريض بدافع التطرف والتعصب وتخريب المؤسسات التعليمية والثقافية والدينية من خلال مجموعة من الإجراءات أهمها:
    The workshops also helped the Executive Directorate to identify potential elements of comprehensive national strategies to counter incitement of terrorist acts motivated by extremism and intolerance. UN وساعدت المديرية التنفيذية أيضا في تحديد العناصر المحتملة للاستراتيجيات الوطنية الشاملة لمكافحة التحريض من أجل التصدي للتحريض على ارتكاب أعمال إرهابية بدافع التطرف والتعصب.
    The Executive Directorate is requested, in particular, to encourage States to develop strategies to counter the incitement of terrorist acts motivated by extremism and intolerance. UN ومطلوب من المديرية التنفيذية، على وجه الخصوص، أن تشجع الدول على وضع استراتيجيات لمكافحة التحريض على ارتكاب أعمال إرهابية بدافع التطرف والتعصب.
    Guyana is committed to discouraging and countering incitement of terrorist acts motivated by extremism and intolerance and to prevent subversion of educational and religious institutions by terrorists. UN تلتزم غيانا بعدم التشجيع على ارتكاب أعمال إرهابية وبمواجهة التحريض على ارتكابها بدافع التطرف والتعصب وبمنع الإرهابيين من تخريب المؤسسات التعليمية والدينية.
    This is a good-faith effort on the part of the Government of Guyana to counter incitement of terrorism motivated by extremism and intolerance and to prevent subversion of cultural harmony by terrorists, or those with the propensity for such terrorism. UN وتعتبر هذه الأنشطة التي تبذلها حكومة غيانا بحسن نية جهدا حسنا لمكافحة التحريض على الإرهاب بدافع التطرف والتعصب ولمنع الإرهابيين أو الذين لديهم الاستعداد للقيام بهذا الإرهاب من تخريب الانسجام الثقافي.
    What steps is your country taking to counter incitement of terrorist acts motivated by extremism and intolerance and to prevent subversion of educational, cultural and religious institutions by terrorists and their supporters? UN ما هي الخطوات التي يتخذها بلدكم من أجل التصدي للتحريض على ارتكاب أعمال إرهابية بدافع التطرف والتعصب ومنع الإرهابيين ومناصريهم من تخريب المؤسسات التعليمية والثقافية والدينية؟
    The starting-point towards a lasting counter-terrorism strategy should be the prevention and countering of incitement to terrorist acts, including those motivated by extremism and intolerance. UN وقالت إن نقطة الانطلاق نحو استراتيجية دائمة لمكافحة الإرهاب ينبغي أن تكون هي منع ومكافحة التحريض على ارتكاب الأعمال الإرهابية، بما فيها تلك التي تتم بدافع التطرف والتعصب.
    VI. Countering incitement motivated by extremism and intolerance UN سادسا - التصدي للتحريض بدافع التطرف والتعصب
    What steps is Palau taking to counter incitement of terrorist acts motivated by extremism and intolerance and to prevent subversion of educational, cultural and religious institutions by terrorists and their supporters? UN ما هي التدابير التي تتخذها بالاو للتصدي للتحريض على ارتكاب أعمال الإرهاب بدافع التطرف والتعصب ومنع الإرهابيين ومناصريهم من تخريب المؤسسات التعليمية والثقافية؟
    2.5 What steps is Egypt taking to counter incitement of terrorist acts motivated by extremism and intolerance and to prevent subversion of educational, cultural and religious institutions by terrorists and their supporters? UN 2-5 ما هي الخطوات التي تتخذها مصر من أجل التصدي للتحريض على ارتكاب أعمال إرهابية بدافع التطرف والتعصب ومن أجل منع الإرهابيين ومناصريهم من تخريب المؤسسات التعليمية والثقافية والدينية؟
    2.5 What steps is Lebanon taking to counter incitement of terrorist acts motivated by extremism and intolerance and to prevent subversion of educational, cultural and religious institutions by terrorists and their supporters? Paragraph 4 UN ما هي التدابير التي اتخذها لبنان في صدد اتخاذها من أجل التصدي للتحريض على ارتكاب أعمال الإرهاب بدافع التطرف والتعصب ومنع الإرهابيين ومناصريهم من تخريب المؤسسات التعليمية والثقافية والدينية؟
    5. Measures taken by the Kingdom of Saudi Arabia to counter incitement of terrorist acts motivated by extremism and intolerance and to prevent the subversion of educational, cultural and religious institutions by terrorists UN 5 - الخطوات التي تتخذها المملكة العربية السعودية من أجل التصدي للتحريض على ارتكاب أعمال الإرهاب بدافع التطرف والتعصب ومنع الإرهابيين ومناصريهم من تخريب المؤسسات التعليمية والثقافية والدينية.
    2.5 What steps is South Africa taking to counter incitement of terrorist acts motivated by extremism and intolerance and to prevent subversion of educational, cultural and religious institutions by terrorists and their supporters? UN 2-5 ما هي الخطوات التي تتخذها جنوب أفريقيا لمكافحة الحض على الأعمال الإرهابية بدافع التطرف والتعصب ولمنع الإرهابيين وأنصارهم من تخريب المؤسسات التعليمية والثقافية والدينية؟
    2.5 What steps is Yemen taking to counter incitement of terrorist acts motivated by extremism and intolerance and to prevent subversion of educational, cultural and religious institutions by terrorists and their supporters? UN 2-5 ما هي الخطوات التي يتخذها اليمن من أجل التصدي للتحريض على ارتكاب أعمال الإرهاب بدافع التطرف والتعصب ومنع الإرهابيين ومناصريهم من تخريب المؤسسات التعليمية والثقافية والدينية؟
    1.5 What steps is Thailand taking to counter incitement of terrorist acts motivated by extremism and intolerance and to prevent subversion of educational, cultural and religious institutions by terrorists and their supporters? UN 1-5 ما هي الخطوات التي تتخذها تايلند من أجل التصدي للتحريض على ارتكاب أعمال الإرهاب بدافع التطرف والتعصب ومنع الإرهابيين ومناصريهم من تخريب المؤسسات التعليمية والثقافية والدينية؟
    Thailand tries to foster closer cooperation between the government and the general public to prevent terrorist acts motivated by extremism and intolerance and to prevent subversion of educational, cultural and religious institutions by terrorists and their supporters. UN وتايلند تسعى من أجل تشجيع إقامة تعاون أوثق بين الحكومة وعامة الناس لمنع الأعمال الإرهابية من أجل التصدي للتحريض على ارتكاب أعمال الإرهاب بدافع التطرف والتعصب ومنع الإرهابيين ومناصريهم من تخريب المؤسسات التعليمية والثقافية والدينية.
    2.5 What steps is the Libyan Arab Jamahiriya taking to counter incitement of terrorist acts motivated by extremism and intolerance and to prevent subversion of educational, cultural and religious institutions by terrorists and their supporters? UN 2-5 وما هي التدابير التي تتخذها الجماهيرية العربية الليبية من أجل التصدي للتحريض على ارتكاب أعمال الإرهاب بدافع التطرف والتعصب من أجل منع الإرهابيين ومناصريهم من تخريب المؤسسات التعليمية والثقافية والدينية؟
    1.5 What steps is France taking to counter incitement of terrorist acts motivated by extremism and intolerance and to prevent subversion of educational, cultural and religious institutions by terrorists and their supporters? UN 1-5 ما هي الخطوات التي تتخذها فرنسا لكي تتصدى للتحريض على ارتكاب أعمال إرهابية بدافع التطرف والتعصب ولكي تمنع الإرهابيين ومؤيديهم من تخريب المؤسسات التعليمية والثقافية والدينية؟
    1.5 What steps is Portugal taking to counter incitement of terrorist acts motivated by extremism and intolerance and to prevent subversion of educational, cultural and religious institutions by terrorists and their supporters? UN 1-5 ما هي الخطوات التي تتخذها البرتغال لكي تتصدى للتحريض على ارتكاب أعمال إرهابية بدافع التطرف والتعصب ولكي تمنع الإرهابيين ومؤيديهم من تخريب المؤسسات التعليمية والثقافية والدينية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus