"بداو أونغ" - Traduction Arabe en Anglais

    • with Daw Aung
        
    • to Daw Aung
        
    He had allegedly been arrested because of his relationship with Daw Aung San Suu Kyi. UN وقيل إنه ألقي القبض عليه بسبب علاقته بداو أونغ سان سووكي.
    He also met with Daw Aung San Suu Kyi. UN كما اجتمع بداو أونغ سان سو كي.
    He was also able to meet again with Daw Aung San Suu Kyi and, separately on United Nations premises, with members of the Executive Committee of her party, the National League for Democracy (NLD). UN وتمكن أيضا من الاجتماع مرة أخرى بداو أونغ سان سو كي كما اجتمع بشكل منفرد في مكاتب الأمم المتحدة بأعضاء اللجنة التنفيذية لحزبها المعروف بالرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية.
    5. The Special Envoy was allowed to meet with Daw Aung San Suu Kyi briefly on 10 June, shortly before his departure on the last day of his five-day visit. UN 5 - وسُمِح للمبعوث الخاص بالالتقاء بداو أونغ سان سو كي لفترة وجيزة في 10 حزيران/يونيه، قبيل مغادرته ميانمار في اليوم الأخير لزيارته التي دامت خمسة أيام.
    With regard to Daw Aung San Suu Kyi, the Prime Minister noted that Senior General Than Shwe's decision to commute her sentence by half specifically indicated that she had the opportunity to be released. UN وفي ما يتعلق بداو أونغ سان سو تشي، لاحظ رئيس الوزراء أن قرار الجنرال ثان شوي بتخفيف الحكم الصادر في حقها إلى نصف المدة يفيد بإمكانية الإفراج عنها.
    He last went to Myanmar from 15 to 20 August, during which time he met with Daw Aung San Suu Kyi. UN وذهب في اﻷخير إلى ميانمار في الفترة من ١٥ إلى ٢٠ آب/أغسطس التي التقى خلالها بداو أونغ سان سو كي.
    6. Meeting with Daw Aung San Suu Kyi and NLD leaders UN ٦- الاجتماع بداو أونغ سان سو كي وبزعماء العصبة الوطنية من أجل الديمقراطية
    During his stay in Yangon, the Special Rapporteur met twice with Daw Aung San Suu Kyi, on 10 and 16 October 1995. UN ١٥- اجتمع المقرر الخاص مرتين، خلال إقامته في يانغون، بداو أونغ سان سو كي وذلك في ٠١ و٦١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١.
    " The Council welcomes the public commitment by the Government of Myanmar to work with the United Nations and the appointment of a liaison officer with Daw Aung San Suu Kyi. UN " ويرحب المجلس بإعلان حكومة ميانمار التزامها بالعمل مع الأمم المتحدة وبتعيين موظف للاتصال بداو أونغ سان سوو كيي.
    " The Security Council welcomes the Government of Myanmar's public commitment to work with the United Nations and the appointment of a liaison officer with Daw Aung San Suu Kyi. UN " ويرحب مجلس الأمن بالالتزام العلني الذي تعهّدت به حكومة ميانمار بالعمل مع الأمم المتحدة، كما يرحب بتعيين مسؤول للاتصال بداو أونغ سان سوو كيي.
    He again went back to Yangon and met with Daw Aung San Suu Kyi in May 1996, the same month NLD moved to organize a public rally. UN ثم عاد مرة أخرى إلى يانغون واجتمع بداو أونغ سان سو كي في أيار/مايو ١٩٩٦، أي في نفس الشهر الذي عمدت فيه الرابطة إلى تنظيم تجمع عام.
    8. The Myanmar authorities informed my Representative that, although no meetings had been held since the end of October, it was the Government's intention to meet again with Daw Aung San Suu Kyi. UN ٨- وأبلغت سلطات ميانمار ممثلي بأن الحكومة تنوي الالتقاء مرة أخرى بداو أونغ سان سو كي رغم أنه لم تتم أية لقاءات معها منذ نهاية تشرين اﻷول/أكتوبر.
    15. Razali Ismail, Special Envoy of the Secretary-General, met with Daw Aung San Suu Kyi in the course of his tenth visit to Myanmar in June 2003. UN 15 - واجتمع رزالي إسماعيل، المبعوث الخاص للأمين العام، بداو أونغ سان سو كي خلال زيارته العاشرة لميانمار في حزيران/يونيه 2003.
    In addition to meeting with the Government of Myanmar, the leaders also met with Daw Aung San Suu Kyi and shared a message expressing varying degrees of optimism regarding developments in Myanmar and of engagement with the country, including economic engagement. UN وإضافة إلى الاجتماع بحكومة ميانمار، التقى الزعماء كذلك بداو أونغ سان سوكي وعمموا رسالة تعرب عن درجات متفاوتة من التفاؤل بشأن التطورات في ميانمار، ومن التعامل مع هذا البلد، بما في ذلك الانخراط في النشاط الاقتصادي.
    My representative also met with Daw Aung San Suu Kyi, whose restraining order had by then been lifted, as well as with several of her senior advisers, including U Aung Shwe, Chairman of the National League for Democracy, and also U Kyi Maung and U Tin Oo, who had been released from prison in March. UN كما التقى ممثلي بداو أونغ سان سوكي التي رفع عنها اﻷمر التقيدي عندئذ، ومع عدد من كبار مستشاريها، بما في ذلك يو أونغ شو، رئيس الرابطة الوطنية للديمقراطية، ومع يو كي مونغ ويو تين أو الذين أطلق سراحهما من السجن في آذار/مارس.
    My Special Envoy was allowed to meet with Daw Aung San Suu Kyi briefly on 10 June 2003 in Yangon's Insein Jail, during which he confirmed that she was " well and in good spirits " . UN 6- وسُمح لمبعوثي الخاص بالالتقاء بداو أونغ سان سو كي لفترة وجيزة في 10 حزيران/يونيه 2003 في سجن إنساين، في يانغون. وبعد اللقاء، أكد أنها " بخير وتتمتع بمعنويات عالية " .
    16. As was the case during each of his previous visits to Myanmar in his capacity as Under-Secretary-General for Political Affairs, the Special Adviser was able to meet with Senior General Than Shwe and twice with Daw Aung San Suu Kyi. UN 16 - وعلى غرار كل من الزيارات السابقة التي قام بها المستشار الخاص بصفته وكيل الأميـن العام للشــؤون السياسيــة، تمكن فــي هذه الزيارة أيضا من الاجتماع بكبير اللواءات ثان شوي ومن الاجتماع مرتين بداو أونغ سان سو كي.
    In an attempt to achieve those objectives, the Special Envoy met with Vice Senior General Maung Aye and General Khin Nyunt, Vice-Chairman and Secretary-1 of SPDC, respectively, and requested to meet with Daw Aung San Suu Kyi and other NLD leaders and that all restrictions placed on them be lifted immediately. UN وفي محاولة لتحقيق هذين الهدفين، اِلتقى المبعوث الخاص بنائب كبير الجنرالات مونغ آي، والجنرال خين نيونت، وهما يتقلدان منصبي نائب رئيس مجلس الدولة للسلام والتنمية والسكرتير الأول للمجلس على التوالي، وطلب أن يلتقي بداو أونغ سان سو كي وقادة آخرين للرابطة وأن يجري على الفور رفع جميع القيود المفروضة عليهم.
    On 22 May, during consultations of the whole under the item " Other matters " the members of the Council issued a statement to the press, in which they expressed concern about the political impact of recent developments relating to Daw Aung San Suu Kyi. UN في 22 أيار/مايو، وخلال المشاورات التي أجراها المجلس بكامل هيئته في إطار البند المعنون " مسائل أخرى " من جدول الأعمال، أصدر أعضاء المجلس بيانا صحفيا أعربوا فيه عن قلقهم بشأن الأثر السياسي للتطورات الأخيرة المتعلقة بداو أونغ سان سو كي.
    13. On 22 May, the Security Council issued a press statement expressing its concern about the political impact of recent developments relating to Daw Aung San Suu Kyi, reaffirming its Presidential statements of 11 October 2007 and 2 May 2008 and reiterating the importance of the release of all political prisoners. UN 13 - وفي 22 أيار/مايو، أصدر مجلس الأمن بيانا صحفيا يعبر عن قلقه إزاء الأثر السياسي للتطورات الأخيرة المتصلة بداو أونغ سان سو كي، ويعيد تأكيد بيانيه الرئاسيين الصادرين في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2007 و 2 أيار/مايو 2008، ويؤكد مجددا أهمية إطلاق سراح جميع السجناء السياسيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus