95. The Working Group agrees that at the beginning of each session it will review progress on implementation of recommendations adopted at the preceding session. | UN | ويوافق الفريق العامل على أن يستعرض في بداية كل دورة التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات المعتمدة في الدورة السابقة. |
A Credentials Committee shall be appointed at the beginning of each session. | UN | تعين في بداية كل دورة لجنة لوثائق التفويض. |
It was decided that the Committee would give serious consideration to hearing NGO representatives with the longest travel times at the beginning of each session. | UN | وتقرر أن تنظر اللجنة جدياً في الاستماع في بداية كل دورة إلى ممثلي المنظمات غير الحكومية الذين يستغرق سفرهم أطول مدة. |
It was decided that the Committee would give serious consideration to hearing NGO representatives with the longest distances to travel at the beginning of each session. | UN | وتقرر أن تنظر اللجنة بجدية في مسألة الاستماع إلى ممثلي المنظمات غير الحكومية الذين يتعيّن عليهم قطع أطول المسافات في بداية كل دورة. |
A precursory explanation or recall of the present resolution shall be made only once by the President of the General Assembly at the start of each session | UN | يقدم رئيس الجمعية العامة توضيحا تمهيديا بشأن هذا القرار أو يذكر به مرة واحدة فقط عند بداية كل دورة |
The Committee should hold a meeting with press agencies at the beginning of each session in order to present the agenda and the subjects for discussion. | UN | وينبغي أن تعقد اللجنة اجتماعاً مع الوكالات الصحفية في بداية كل دورة لعرض جدول الأعمال والمواضيع المطروحة للمناقشة. |
A Credentials Committee shall be appointed at the beginning of each session. | UN | تعين في بداية كل دورة لجنة لوثائق التفويض. |
The standing committees are composed of not less than 5 and not more than 13 members, who are appointed by the Chamber at the beginning of each session. | UN | وتتكون اللجان الدائمة من خمسة أعضاء على الأقل وثلاثة عشر عضواً على الأكثر، يسمّيهم المجلس في بداية كل دورة. |
This information is communicated to the Executive Board at the beginning of each session. | UN | وتنقل هذه المعلومات إلى المجلس التنفيذي في بداية كل دورة. |
At the beginning of each session the members of the Platform that are present will adopt the agenda for the session on the basis of the provisional agenda and any supplementary items proposed in accordance with paragraph 3 of Rule 8. | UN | في بداية كل دورة يقوم أعضاء المنبر الحاضرون بإقرار جدول أعمال الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت وأي بنود تكميلية تُقترح وفقاً للفقرة 3 من المادة 8. |
At the beginning of each session the members of the Platform that are present will adopt the agenda for the session on the basis of the provisional agenda and any supplementary items proposed in accordance with paragraph 3 of Rule 8. | UN | في بداية كل دورة يقوم أعضاء المنبر الحاضرون بإقرار جدول أعمال الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت وأي بنود تكميلية تُقترح وفقاً للفقرة 3 من المادة 8. |
At the beginning of each session the members of the platform present will adopt the agenda for the session on the basis of the provisional agenda and any supplementary items proposed in accordance with paragraph 3 of rule 8. | UN | في بداية كل دورة يقوم أعضاء المنبر الحاضرون بإقرار جدول أعمال الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت وأي بنود تكميلية تُقترح وفقاً للفقرة 3 من المادة 8. |
At the beginning of each session the members of the Platform that are present will adopt the agenda for the session on the basis of the provisional agenda and any supplementary items proposed in accordance with paragraph 3 of rule 8. | UN | في بداية كل دورة يقوم أعضاء المنبر الحاضرون بإقرار جدول أعمال الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت وأي بنود تكميلية تُقترح وفقاً للفقرة 3 من المادة 8. |
2. The agenda of the session shall be adopted at the beginning of each session. | UN | 2 - يُعتمد جدول أعمال الدورة في بداية كل دورة. |
The President (spoke in Arabic): Rule 28 of the rules of procedure provides that the General Assembly at the beginning of each session shall appoint, on the proposal of the President, a Credentials Committee consisting of nine members. | UN | الرئيس: تنص المادة 28 من النظام الداخلي على أنه في بداية كل دورة تعين لجنة لوثائق التفويض تتألف من تسعة أعضاء تعينهم الجمعية العامة بناء على اقتراح الرئيس. |
At the beginning of each session the members of the platform present shall adopt the agenda for the session on the basis of the provisional agenda and any supplementary items proposed in accordance with paragraph 3 of rule 8. | UN | في بداية كل دورة يقوم أعضاء المنبر الحاضرون بإقرار جدول أعمال الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت وأي بنود تكميلية تُقترح وفقاً للفقرة 3 من المادة 8. |
2. The agenda of the session shall be adopted at the beginning of each session. | UN | 2 - يُعتمد جدول أعمال الدورة في بداية كل دورة. |
Rule 7 of the rules of procedure requires that, at the beginning of each session, the Commission shall adopt the agenda for that session on the basis of the provisional agenda. | UN | 1- تقضي المادة 7 من النظام الداخلي بأن تعقد اللجنة في بداية كل دورة جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت. |
Rule 7 of the rules of procedure of the functional commissions of the Council provides that the Commission shall, at the beginning of each session, adopt the agenda for the session on the basis of the provisional agenda. | UN | تنص المادة 7 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس، على أن تقوم اللجنة في بداية كل دورة بإقرار جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت. |
He endorsed the proposal that the Committee should meet with the press at the start of each session. | UN | وأيد الاقتراح بأن تجتمع اللجنة بالإعلاميين في بداية كل دورة. |
Pursuant to article 8 of its rules of procedure, the Committee shall adopt its agenda at the beginning of every session. | UN | تنص المادة 8 من النظام الداخلي على أن تقوم اللجنة بإقرار جدول أعمالها في بداية كل دورة. |
In accordance with rule 7 of the rules of procedure, the Working Group shall, at the beginning of the session, after the election of its officers, adopt the agenda for that session on the basis of the provisional agenda. | UN | تنص المادة ٧ من النظام الداخلي على أن يقوم الفريق العامل، في بداية كل دورة بعد انتخاب أعضاء مكتبه، بإقرار جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول اﻷعمال المؤقت. |
68. Decides to make provision in its agenda for adequate discussion near the commencement of each session of the report of the Working Group, thereby strengthening its involvement in the activities of the Working Group. | UN | ٨٦- تقرر إفساح المجال في جدول أعمالها ﻹجراء مناقشات وافية، وفي وقت قريب من بداية كل دورة لتقارير الفريق العامل، مما يعزز مشاركتها في أنشطة الفريق العامل. |
(i) The Secretariat shall circulate to all States members of the Open-ended Working Group a list of new applications for accreditation received from non-governmental organizations no less than four weeks prior to each session of the Working Group, on a non-objection basis, except for the first session of the Working Group, when circulation of the list will take place no later than two weeks prior to the session; | UN | ' 1` تتولى الأمانة العامة توزيع قائمة بطلبات الاعتماد الجديدة التي ترد إليها من المنظمات غير الحكومية على جميع الدول الأعضاء في الفريق العامل المفتوح العضوية قبل أربعة أسابيع على الأقل من بداية كل دورة للفريق العامل، على أساس عدم الاعتراض، عدا الدورة الأولى للفريق العامل، حيث توزَّع قائمة الطلبات قبل بداية الدورة بأسبوعين على الأقل؛ |