Her country also approved the creation by the Human Rights Council of a working group to examine the question of discrimination against women in legislation. | UN | وهي تؤيد أيضا قيام مجلس حقوق الإنسان بإنشاء فريق عامل معني بدراسة مسألة التمييز ضد المرأة في التشريعات. |
Mr. Hatem Kotrane, independent expert of the Commission to examine the question of an optional protocol to the Covenant, was present at these discussions. | UN | وحضر هذه المناقشات السيد حاتم قطران، خبير اللجنة المستقل المعني بدراسة مسألة مشروع بروتوكول اختياري للعهد. |
1993 Chairman, Group of Legal Experts to consider the creation of a judicial organ for States that are not yet members of the Council of Europe. | UN | 1993: عضو فريق الخبراء القانونيين المكلف بدراسة مسألة إنشاء جهاز قضائي للدول التي لم تنضم بعد إلى مجلس أوروبا |
A specific call was made for the Technology and Economic Assessment Panel to study the question of the economic impacts of critical-use exemptions, and the dumping of stocks, and make the necessary recommendations on the future handling of critical-use exemptions. | UN | ووجهت مطالبة محددة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بدراسة مسألة الآثار الاقتصادية لإعفاءات الاستخدام الحرج، ودفن المخزونات، ووضع التوصيات الضرورية بشأن تناول إعفاءات الاستخدام الحرج في المستقبل. |
71. The National Women's Council has assigned an inter-institutional team to study the issue of gender and disability. | UN | 71- وعيّن المجلس الوطني لشؤون المرأة فريقاً مشتركاً بين المؤسسات ليقوم بدراسة مسألة تعميم المنظور الجنساني والإعاقة. |
14. Encourages the independent expert for the study on violence against children to complete his study on the protection of children against all forms of physical and mental violence, including child abduction; | UN | 14- تشجع الخبير المستقل المعني بدراسة مسألة العنف ضد الأطفال على إنجاز دراسته المتعلقة بحماية الأطفال من جميع أشكال العنف البدني والذهني، بما في ذلك اختطاف الأطفال؛ |
3. Also requests the Secretary-General, with the assistance of a panel of government experts to be established in 2006 on the basis of equitable geographic distribution, to explore the question of verification in all its aspects, including the role of the United Nations in the field of verification, and to transmit the report of the panel of experts to the General Assembly for consideration at its sixty-first session; | UN | 3 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقوم بمساعدة فريق من الخبراء الحكوميين يتم إنشاؤه في عام 2006 على أساس التوزيع الجغرافي العادل، بدراسة مسألة التحقق بجميع جوانبه، بما في ذلك دور الأمم المتحدة في مجال التحقق، وأن يحيل تقرير فريق الخبراء إلى الجمعية العامة لتنظر فيه في دورتها الحادية والستين؛ |
(a) To resolve, to the extent possible, inconsistencies between that methodology and the one which is applied pursuant to the Noblemaire principle, inter alia, by examining the question of overlap in remuneration between the two categories; | UN | )أ( القيام، إلى الحد الممكن، بإزالة أوجه التضارب بين تلك المنهجية والمنهجية التي تطبق عملا بمبدأ نوبلمير، وذلك بالقيام، في جملة أمور، بدراسة مسألة تداخل اﻷجور بين الفئتين؛ |
While these teams are specifically mandated to examine the question of violence in South Africa, they necessarily examine related and peripheral issues. | UN | وإن كانت هذه اﻷفرقة مختصة على وجه التحديد بدراسة مسألة العنف في جنوب افريقيا، فإنها تدرس بالضرورة المسائل المتصلة بالعنف والمحيطة به. |
In that regard, it welcomed the decision taken at the sixtieth session of the Commission on Human Rights to appoint an independent expert to examine the question of the protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism. | UN | وفي هذا الشأن فإنها تعرب عن اغتباطها لمقرر لجنة حقوق الإنسان في دورتها الستين لتسمية خبير مستقل مكلف بدراسة مسألة حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في الكفاح المناهض للإرهاب. |
In the light of these conclusions, the Commission will examine the question of the jurisdiction, international or national, before which such persons should be brought to trial. | UN | وفي ضوء هذه الاستنتاجات ستقوم اللجنة بدراسة مسألة الولاية القضائية، الدولية أو الوطنية، الذي سيقدم بموجبها هؤلاء اﻷشخاص الى المحاكمة. |
Report by the independent expert to examine the question of a draft optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights | UN | تقرير الخبير المستقل المكلف بدراسة مسألة مشروع بروتوكول اختياري يلحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
He likewise supported the proposal to convene an international conference in that connection under the auspices of the United Nations. Besides addressing the aforementioned issues, that conference should examine the question of armed forces and the scope of the proposed comprehensive convention, as well as its relationship to other treaties. | UN | وأضاف أنه يؤيد بالمثل الاقتراح الرامي إلى عقد مؤتمر دولي في هذا الشأن تحت إشراف الأمم المتحدة وأن هذا المؤتمر سينهض، بالإضافة إلى معالجة المسائل المذكورة آنفا، بدراسة مسألة القوة المسلحة، ونطاق الاتفاقية الشاملة المقترحة، فضلا عن صلتها بالمعاهدات الأخرى. |
Plans must also be made to compensate the victims of arbitrary detention or sentencing, and it was urgent to consider the situation of women without hiding behind cultural traditions. | UN | وينبغي أيضاً بحث تقديم تعويضات لضحايا تدابير الاحتجاز أو اﻷحكام التعسفية، وأخيراً، ينبغي القيام، بشكل عاجل، بدراسة مسألة وضع النساء بدون الاحتماء خلف حجة التقاليد الثقافية. |
B. It establishes the principle of setting up an open-ended working group to consider the question of a draft optional protocol; and | UN | باء- تؤكد مبدأ إنشاء فريق عامل مفتوح العضوية مكلف بدراسة مسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري؛ |
On 6 March 1979, the Commission established a mandate for experts to study the question of the fate of missing and disappeared persons in Chile. | UN | وفي 6 آذار/مارس 1979، كلفت اللجنة فريق خبراء بدراسة مسألة مصير المفقودين والمختفين في شيلي. |
IV. Prevention and liability 17. A number of comments from Governments addressed the need for the Commission to study the question of liability, which was in their opinion closely related to the topic of prevention of significant transboundary harm. | UN | 17 - تطرق عدد من التعليقات التي أدلت بها الحكومات إلى ضرورة قيام اللجنة بدراسة مسألة المسؤولية التي ترى الحكومات أنها مرتبطة ارتباطا وثيقا بموضوع منع الضرر الجسيم العابر للحدود. |
The Working Group on Statistics will study the issue of public release of statistical information, in consultation with all Participants and Observers, and report its findings and present options in 2006. | UN | وسيقوم الفريق العامل المعني بالإحصاء بدراسة مسألة النشر العلني للمعلومات الإحصائية بالتشاور مع كافة المشاركين والمراقبين، وسيقدم تقريرا عن استنتاجاته ويعرض الخيارات في عام 2006. |
96. The independent expert for the study on violence against children is encouraged to address the question of harmful traditional practices and to deal with such practices as a form of violence against children. | UN | 96- ويُشجع الخبير المستقل المعني بدراسة مسألة العنف ضد الأطفال على إدراج مسألة الممارسات التقليدية الضارة ومعالجتها بوصفها شكلاً من أشكال العنف ضد الأطفال. |
3. Also requests the Secretary-General, with the assistance of a panel of government experts to be established in 2006 on the basis of equitable geographic distribution, to explore the question of verification in all its aspects, including the role of the United Nations in the field of verification, and to transmit the report of the panel of experts to the General Assembly for consideration at its sixty-first session; | UN | 3 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقوم، بمساعدة فريق من الخبراء الحكوميين يتم إنشاؤه في عام 2006 على أساس التوزيع الجغرافي العادل، بدراسة مسألة التحقق بجميع جوانبه، بما في ذلك دور الأمم المتحدة في مجال التحقق، وأن يحيل تقرير فريق الخبراء إلى الجمعية العامة لتنظر فيه في دورتها الحادية والستين؛ |
2. Requests the Commission, as part of its review of the methodology for salary setting for staff in the General Service and other locally recruited categories, to resolve, to the extent possible, inconsistencies between this methodology and the one which is applied pursuant to the Noblemaire principle, inter alia, by examining the question of overlap in remuneration between the two categories; | UN | ٢ - تطلب إلى اللجنة ، كجزء من استعراضها لمنهجية تحديد مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة والفئات اﻷخرى المعينة محليا، أن تقوم، الى الحد الممكن، بإزالة أوجه التضارب بين هذه المنهجية وتلك التي تُطبق عملا بمبدأ نوبلمير وذلك، بالقيام، في جملة أمور، بدراسة مسألة تداخل اﻷجور بين الفئتين؛ |
We welcome the establishment of an expert group to examine the issue of capacity to pay. | UN | ونحن نرحب بإنشاء فريق خبراء ليقوم بدراسة مسألة القدرة على الدفع. |
49. A second federal, provincial and territorial working group, whose mandate is to examine aboriginal justice issues, is also studying the issue of missing and murdered aboriginal women as part of its broader examination of victimization in aboriginal communities resulting from disproportionately high levels of family and interpersonal violence. | UN | 49 - كذلك يقوم فريق عامل ثان مشترك بين الاتحاد والمقاطعات والأقاليم، تتمثل ولايته في بحث مسائل العدالة المتعلقة بالشعوب الأصلية، بدراسة مسألة نساء الشعوب الأصلية المفقودات والقتيلات كجزء من نظره الأشمل في مسألة وقوع الأفراد ضحية للإيذاء في المجتمعات المحلية للشعوب الأصلية نتيجة للارتفاع البالغ في مستويات العنف الأسري والعنف فيما بين الأشخاص. |
Recalling also its decision 1996/301 of 26 July 1996 by which it invited the Committee, when examining the question of periodicity of amendments to the Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, to take fully into account the views expressed by delegations during the substantive session of 1996 of the Council, | UN | وإذ يشير أيضا إلى مقرره ١٩٩٦/٣٠١ المؤرخ ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٦ والذي دعا فيه اللجنة إلى أن تأخذ في اعتبارها تماما عند قيامها بدراسة مسألة التواتر الدوري ﻹدخال التعديلات على التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة، آراء الوفود التي أعربت عنها خلال دورة المجلس الموضوعية عام ١٩٩٦، |