"بدلو" - Traduction Arabe en Anglais

    • bucket
        
    • changed their
        
    They were also alleged to have brought a bucket of water and to have thrown water at her mouth and nose. UN ثم أتوا بدلو مليء بالماء وأخذوا يسكبون الماء تارة في فمها وتارة في أنفها.
    The universe gave us a half a rat, and instead of a million-dollar settlement, we settled for a free bucket of chicken. Open Subtitles الكون أعطانا نصف فأر وبدلًا من تعويض بقيمة مليون دولار قبلنا بدلو مجاني من الدجاج
    It was a one-in-a-million shot, and this time, we're not settling for the free bucket of chicken. Open Subtitles كانت فرصة واحد في المليون وهذه المرة لن نرضى بدلو الدجاج المجاني
    It's probably not a great idea to keep a bucket full of acid in a middle school, but if you can think of a better way to dissolve notebooks, I'm all ears. Open Subtitles ليست بالفكرة السديدة، الاحتفاظ بدلو سائل حمضي في المدرسة المتوسطة لكن إن كانت لديك فكرة أفضل
    Half of those jurors say they've changed their minds. Open Subtitles نصف هولاء المحلفون يقولون انهم قد بدلو رأيهم.
    Thinking that every fucking plonker who steps off the dock trips dead into a bucket of money. Open Subtitles يعتقدون أن كل غبي لعين يطرق عتبة الموت بدلو من المال
    Though more valley boys arrived almost daily, it was only as a drop to a bucket to what was needed. Open Subtitles بالرغم من وصول اولاد الوادي بشكل شبه يومي كان الامر كقطرة بدلو لما يحتاجونه
    Says a man who saved a life with an ice bucket. But you made that save bilingual. Open Subtitles يقولها الرجل الذي أنقذ حياة أحدهم بدلو من الثلج ولكنكِ أنقذتِ الموقف بلغاتك
    Your best has gotten me an infirmary full of stab wound victims, not to mention a guy with a bucket stuck on his head. Open Subtitles جهدك أعطاني مشفى مليئاً بضحايا جروح الطعن ناهيك عن رجل بدلو عالق برأسه
    But I only hit him with a bucket, and then everything went blank. Open Subtitles لكني ضربته بدلو فحسب، ثم انتهى كل شيء. ‏
    A rope is passed through a pulley, one end being fastened to a bucket and the other end harnessed to the animal, with two operators, one unloading the bucket and the other taking care of the animal. UN يمرر حبل على بكرة، ويربط أحد طرفيه بدلو ويربط الطرف الآخر بالحيوان، مع وجود اثنين من العمال، يقوم أحدهما بتفريغ الدلو ويتولى الآخر رعاية الحيوان.
    I hit a whole bucket of lucky shots. Open Subtitles أفلحت بدلو كامل من الضربات المحظوظة.
    How about a bucket of chicken instead? Open Subtitles ما رأيك بدلو من الدجاج عوضاً عنه؟
    While you're in there, would you rustle up a bucket of ice? Open Subtitles وبينما انت هناك .. فلتأتي بدلو من الثلج
    Who you calling a bucket of cheese, you heifer? Open Subtitles تنعتينني بدلو الجبن أيتها البقرة؟
    That's all over the second we ride up Troy's bucket. Open Subtitles وبعد كل هذا ننهي الأمر بدلو تروي
    Right away, Sheriff. As soon as I get a new bucket. Open Subtitles حالاً أيها الشريف حالما آتي بدلو جديد
    Taking down a perp by smacking him with a bucket. Open Subtitles تقضي على مختل بواسطه ضربه بدلو
    And Fleming, he couldn't lead a pig to mud with a bucket of apples. Open Subtitles و"فليمنغ" لايستطيع جر خنزير للطين بدلو من التفاح.
    Can they drive a bobcat skid-steer with a bucket grapple through a school hallway on a dare? Open Subtitles هل قادرتان على قيادة " آلة " سكيد ستير "بدلو "غرابل في ردهة مدرسة خلال تحدٍّ
    - They changed their mind. - Hmm. Open Subtitles -هل بدلو رأيهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus