"بدل إقامة عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • subsistence allowance for
        
    The President is not entitled to special allowance or subsistence allowance for attendance at meetings. UN ولا يحق للرئيس أن يتقاضى بدلا خاصا أو بدل إقامة عن حضور الاجتماعات.
    The President is not entitled to special allowance or subsistence allowance for attendance at meetings. UN وليس له الحق في بدل خاص أو بدل إقامة عن حضور الاجتماعات.
    The President is not entitled to a special allowance or subsistence allowance for attendance at meetings of the Tribunal. UN ولا يحق له تلقِّي بدل خاص أو بدل إقامة عن حضوره جلسات المحكمة.
    The President is not entitled to a special allowance or subsistence allowance for attendance at meetings of the Tribunal. UN ولا يحق له تلقي بدل خاص أو بدل إقامة عن حضوره جلسات المحكمة.
    (c) A subsistence allowance for each day that a judge is required to be present at the seat of the Tribunal. UN (ج) بدل إقامة عن كل يوم يكون مطلوبا فيه من القاضي أن يحضر جلسات المحكمة التي تجري في مقرها.
    (c) A subsistence allowance for each day that a judge is present at the seat of the Tribunal during meetings of the Tribunal. UN (ج) بدل إقامة عن كل يوم يحضر فيه القاضي جلسات المحكمة التي تجري في مقرها.
    (c) subsistence allowance for each day that the judge attends meetings of the Tribunal at the seat of the Tribunal. UN )ج( بدل إقامة عن كل يوم يحضر فيه القاضي اجتماعات المحكمة في مقر المحكمة.
    (c) subsistence allowance for each day that a judge attends meetings of the Tribunal at the seat of the Tribunal. UN )ج( بدل إقامة عن كل يوم يحضر فيه القاضي اجتماعات المحكمة في مقر المحكمة.
    (c) A subsistence allowance for each day that a judge attends meetings of the Tribunal at the seat of the Tribunal. UN (ج) بدل إقامة عن كل يوم يحضر فيه القاضي جلسات المحكمة في مقر المحكمة.
    (c) subsistence allowance for each day that a judge attends meetings of the Tribunal at the seat of the Tribunal. UN (ج) بدل إقامة عن كل يوم يحضر فيه القاضي جلسات المحكمة في مقر المحكمة.
    (c) subsistence allowance for each day that a judge attends meetings of the Tribunal at the seat of the Tribunal. UN (ج) بدل إقامة عن كل يوم يحضر فيه القاضي اجتماعات المحكمة في مقر المحكمة.
    (c) A subsistence allowance for each day that a judge is present at the seat of the Tribunal during meetings of the Tribunal. UN (ج) بدل إقامة عن كل يوم يحضر فيه القاضي جلسات المحكمة في مقر المحكمة.
    (c) A subsistence allowance for each day that a judge is present at the seat of the Tribunal during meetings of the Tribunal. UN (ج) بدل إقامة عن كل يوم يحضر فيه القاضي جلسات المحكمة في مقر المحكمة.
    (c) A subsistence allowance for each day that a judge is required to be present at the seat of the Tribunal. UN (ج) بدل إقامة عن كل يوم يكون مطلوبا فيه من القاضي الحضور في مقر المحكمة.
    (c) A subsistence allowance for each day that a judge is required to be present at the seat of the Tribunal. UN (ج) بدل إقامة عن كل يوم يكون مطلوبا فيه من القاضي الحضور في مقر المحكمة.
    (c) A subsistence allowance for each day that a judge is required to be present at the seat of the Tribunal. UN (ج) بدل إقامة عن كل يوم يكون مطلوبا فيه من القاضي الحضور في مقر المحكمة.
    The Members of the Tribunal will meet for up to 12 weeks during the initial period, August 1996-December 1997. 15/ Thus, other than the President of the Tribunal, each of the 20 Members of the Tribunal would receive the special allowance for up to 12 weeks as well as subsistence allowance for up to 12 weeks during the period. UN ١٩ - وسيجتمع أعضاء المحكمة لمدة تصل الى ١٢ اسبوعا خلال المرحلة اﻷولية، من آب/أغسطس ١٩٩٦ الى كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧)١٥(، وبذلك، وعدا رئيس المحكمة سيتقاضى كل عضو من أعضاء المحكمة العشرين بدلا خاصا عن مدة تصل الى ١٢ اسبوعا فضلا عن بدل إقامة عن مدة تصل الى ١٢ اسبوعا خلال تلك الفترة.
    22. The Members of the Tribunal will meet for up to 12 weeks during the initial period, August 1996-December 1997. 38/ Thus, other than the President of the Tribunal, each of the 20 Members of the Tribunal would receive the special allowance for 12 weeks as well as subsistence allowance for 12 weeks during the period. UN ٢٢ - وسيجتمع أعضاء المحكمة لمدة تصل إلى ١٢ أسبوعا خلال المرحلة اﻷولية، من آب/أغسطس ١٩٩٦ إلى كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧)٣٨(، وبذلك، سيتقاضى كل عضو من أعضاء المحكمة اﻟ ٢٠، بخلاف رئيس المحكمة، بدلا خاصا عن ١٢ أسبوعا فضلا عن بدل إقامة عن ١٢ أسبوعا خلال تلك الفترة.
    22. The Members of the Tribunal will meet for up to 12 weeks during the initial period, August 1996-December 1997. 33/ Thus, other than the President of the Tribunal, each of the 20 Members of the Tribunal would receive the special allowance for 12 weeks as well as subsistence allowance for 12 weeks during the period. UN ٢٢ - وسيجتمع أعضاء المحكمة لمدة تصل إلى ١٢ أسبوعا خلال المرحلة اﻷولية، من آب/أغسطس ١٩٩٦ إلى كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧)٣٣(، وبذلك، سيتقاضى كل عضو من أعضاء المحكمة العشرين، عدا رئيس المحكمة، بدلا خاصا عن ١٢ أسبوعا فضلا عن بدل إقامة عن ١٢ أسبوعا خلال تلك الفترة.
    19. The Members of the Tribunal will meet for up to 12 weeks during the initial period, August 1996-December 1997. 12/ Thus, other than the President of the Tribunal, each of the 20 Members of the Tribunal would receive the special allowance for up to 12 weeks as well as a subsistence allowance for up to 12 weeks during the period. UN ١٩ - وسيجتمع أعضاء المحكمة لمدة تصل إلى ١٢ اسبوعا خلال المرحلة اﻷولية، من آب/أغسطس ١٩٩٦ إلى كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧)١٢(، وبذلك، وعدا رئيس المحكمة سيتقاضى كل عضو من أعضاء المحكمة العشرين بدلا خاصا عن مدة تصل إلى ١٢ اسبوعا فضلا عن بدل إقامة عن مدة تصل إلى ١٢ اسبوعا خلال تلك الفترة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus