Mission subsistence allowance in respect of 170 internationally recruited staff members is calculated at the rates specified in section I above. | UN | بدل الاقامة ﻷفراد البعثة فيما يخص ٠٧١ من الموظفين محليا محسوب على أساس المعدلات المحددة في الفرع اﻷول أعلاه. |
The Advisory Committee is of the opinion that more than one subsistence allowance calculation should be taken into consideration. | UN | وترى اللجنة الاستشارية أنه ينبغي أن يؤخذ في الاعتبار أكثر من حساب واحد لتكاليف بدل الاقامة. |
(iv) Mission subsistence allowance . 5 357 800 | UN | ' ٤ ' بدل الاقامة ﻷفراد البعثة ٨٠٠ ٣٥٧ ٥ |
Such funds would cover the cost of daily subsistence allowance and travel only and would be based on existing eligibility criteria. | UN | ويشمل هذا التمويل تكلفة بدل الاقامة اليومي والسفر فقط وسوف يستند إلى المعايير الحالية للاستحقاق. |
(vi) Aircrew subsistence allowance . 35 800 | UN | ' ٦ ' بدل الاقامة ﻷفراد الطواقم الجوية ٨٠٠ ٣٥ |
Honoraria is paid in addition to payment of subsistence allowance where applicable. | UN | وتدفع اﻷتعاب إضافة إلى بدل الاقامة حيثما ينطبق ذلك. |
It is envisaged that the CIVPOL personnel, 54 during the first mandate period, will be provided by Governments at no cost, except for payment of subsistence allowance and travel. | UN | ومن المتوخى أن تقوم الحكومات بتوفير اﻷفراد الذين سيعملون كمستشاري شرطة مدنيين دوليين، وعددهم ٥٤ خلال فترة الولاية اﻷولى، بلا تكلفة، باستثناء دفع بدل الاقامة والسفر. |
The estimate also includes the amount of $22,000 for the payment of subsistence allowance to the Force Commander's aide-de-camp who is the only military staff member remaining in Damascus. | UN | وتشمل هذه التقديرات مبلغ ٠٠٠ ٢٢ دولار لدفع بدل الاقامة الى مساعد قائد القوة وهو الموظف العسكري الوحيد المتبقي في دمشق. |
(c) Air crew subsistence allowance | UN | بدل الاقامة ﻷطقم الطائرات تكاليف أخرى للعمليات الجوية |
The Advisory Committee is of the opinion that more than one subsistence allowance calculation should be taken into consideration. | UN | وترى اللجنة الاستشارية أنه ينبغي أن يؤخذ في الاعتبار أكثر من حساب واحد لتكاليف بدل الاقامة. |
As the second consultant is a national of Mozambique, no provision is made for travel costs or subsistence allowance. | UN | ونظرا ﻷن الخبير الاستشاري الثاني من رعايا موزامبيق، لم يرصد اعتماد لتكاليف السفر أو بدل الاقامة. |
The cost estimate provides for a total of 10 official trips between New York and the mission area at an average cost of $6,000 per trip, including subsistence allowance. | UN | تغطي تقديرات التكلفة ما مجموعه ١٠ رحلات رسمية بين نيويورك ومنطقة البعثة بتكلفة قدرها ٠٠٠ ٦ دولار في المتوسط للرحلة الواحدة بما في ذلك بدل الاقامة. |
It is envisaged that the CIVPOL personnel, 54 during the first mandate period, will be provided by Governments at no cost, except for payment of subsistence allowance and travel. | UN | ومن المتوخى أن تقوم الحكومات بتوفير اﻷفراد الذين سيعملون كمستشاري شرطة مدنيين دوليين، وعددهم ٥٤ خلال فترة الولاية اﻷولى، بلا تكلفة، باستثناء دفع بدل الاقامة والسفر. |
Mission subsistence allowance 104.3 | UN | بدل الاقامة ﻷفراد البعثة ١٠٤,٣ |
(i) Mission subsistence allowance . 116 300 | UN | ' ١ ' بدل الاقامة ﻷفراد البعثة ٣٠٠ ١١٦ |
Mission subsistence allowance in respect of internationally recruited personnel is calculated at the rates specified in paragraph 1 above. | UN | ٣٤ - يحسب بدل الاقامة ﻷفراد البعثة فيما يتعلق بالموظفين المعينين دوليا بالمعدلات المحددة في الفقرة ١ أعلاه. |
Mission subsistence allowance is payable to all mission personnel, excluding locally recruited staff, at the rate of $85 per day for the first 30 days and $68 per day thereafter. | UN | بدل الاقامة ﻷفراد البعثة يدفع إلى جميع أفراد البعثة، باستثناء الموظفين المعينين محليا، بمعدل ٨٥ دولارا في اليوم للثلاثين يوما اﻷولى و ٦٨ دولارا لكل يوم بعد ذلك. |
(i) Mission subsistence allowance | UN | ' ١ ' بدل الاقامة ﻷفراد البعثة |
(v) Mission subsistence allowance | UN | ' ٥ ' بدل الاقامة ﻷفراد البعثة |
Mission subsistence allowance in respect of 168 internationally recruited staff members is calculated at the rates specified in section I above. | UN | يتم حساب بدل الاقامة ﻷفراد البعثة فيما يتعلق ﺑ ١٦٨ موظفا من الموظفين المعينين دوليا على أساس المعدلات المقررة في الفرع أولا أعلاه. |