"بدل اﻹقامة المخصص للبعثات" - Traduction Arabe en Anglais

    • mission subsistence allowance
        
    • that MSA
        
    • mission subsistence allowances
        
    In paragraph 38, the Office strongly recommended that an action plan should be developed by the Administration to ensure that future mission subsistence allowance overpayments reported by OIOS were promptly recovered. UN ففي الفقرة ٣٨، أوصى المكتب بقوة بأن تضع اﻹدارة خطة عمل تكفل سرعة استرداد المدفوعات الزائدة من المستحق من بدل اﻹقامة المخصص للبعثات التي يبلغ عنها المكتب مستقبلا.
    The payment of mission subsistence allowance to international staff at the United Nations Logistics Base is currently authorized at the rates indicated in the cost parameters. UN وقد أذن حاليا بدفع بدل اﻹقامة المخصص للبعثات إلى الموظفين الدوليين بقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات بالمعدلات الموضحة في بارامترات التكلفة.
    No mission subsistence allowance is payable. UN لا يدفع بدل اﻹقامة المخصص للبعثات.
    Included in the mission subsistence allowance rate. UN مشمول في معدل بدل اﻹقامة المخصص للبعثات
    Although aware that MSA rates should be reviewed in cases where they are higher than the DSA rates, owing to a critical staffing situation, the Office of Human Resources Management had not performed the necessary cost-of-living surveys to determine the appropriateness of the MSA rates in these missions. UN ورغم إدراك مكتب إدارة الموارد البشرية لوجوب استعراض معدلات بدل اﻹقامة المخصص للبعثات في الحالات التي تزيد فيها عن معدلات بدل اﻹقامة اليومي، فإنه لم يجر بعد بسبب الحالة الحرجة المتعلقة بتدبير الموظفين، الاضطلاع بالاستقصاءات اللازمة لتكاليف المعيشة لتحديد مدى مناسبة معدلات بدل اﻹقامة المخصص للبعثة في هذه البعثات.
    While the Advisory Committee does not believe that the rates in UNAVEM are excessive, it believes that, as indicated in the report on the activities of the Office of Internal Oversight Services (A/51/432, annex, para. 31), " there was a lack of adequate control over payment of mission subsistence allowances " . UN وفي حين أن اللجنة الاستشارية لا تعتقد أن المعدلات في بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا تعتبر مفرطة، فإنها ترى أنه كما أشير في التقرير عن أنشطة مكتب المراقبة الداخلية A/51/432) المرفق، الفقرة ٣١( فإن " هنالك افتقارا الى المراقبة في مجال دفع بدل اﻹقامة المخصص للبعثات " .
    E. mission subsistence allowance UN هاء - بدل اﻹقامة المخصص للبعثات
    Takes note of the decisions of the Commission regarding various aspects of the system of mission subsistence allowance, as outlined in paragraph 260 of its report; 1 UN تحيط علما بقرارات اللجنة بشأن مختلف جوانب نظام بدل اﻹقامة المخصص للبعثات على النحو المحدد في الفقرة ٢٦٠ من تقريرها)١(؛
    11. In section III.E of the same resolution, the General Assembly noted the Commission’s intention to address the issue of mission subsistence allowance and requested it to submit a report on the issue to the Assembly at its fifty-third session. Details of the Commission’s consideration of that matter may be found in paragraphs 248 to 260 below. UN ١١ - وفي الجزء الثالث - هاء من القرار نفسه، لاحظت الجمعية العامة اعتزام اللجنة معالجة مسألة بدل اﻹقامة المخصص للبعثات وطلبت إليها أن تقدم تقريرا عن المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين، ويمكن الاطلاع على تفاصيل نظر اللجنة في تلك المسألة في الفقرات من ٢٤٨ إلى ٢٦٠ أدناه.
    E. mission subsistence allowance UN هاء - بدل اﻹقامة المخصص للبعثات
    Takes note of the Commission’s decisions regarding various aspects of the system of mission subsistence allowance as outlined in paragraph 260 of its report; 1 UN تحيط علما بقرارات اللجنة بشأن مختلف جوانب نظام بدل اﻹقامة المخصص للبعثات على النحو المحدد في الفقرة ٢٦٠ من تقريرها)١(؛
    E. mission subsistence allowance UN هاء - بدل اﻹقامة المخصص للبعثات
    mission subsistence allowance UN بدل اﻹقامة المخصص للبعثات
    Accordingly, a change was needed. 3. On the issue of the conditions of service of Professional and higher categories, his delegation was disappointed that the Commission had chosen not to deal with mission subsistence allowance and hoped that the Commission would submit a report on that issue as soon as possible. UN ٣ - وفيما يتعلق بشروط الخدمة لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا، أعرب ممثل الولايات المتحدة عن أسفه ﻷن اللجنة لم تبت في مسألة بدل اﻹقامة )المخصص للبعثات(، وقال إنه يأمل أن تقدم تقريرا بشأن هذا الموضوع دون تأخير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus