(d) He/She shall receive a housing allowance amounting to Austrian shillings five hundred and seventy-six thousand six hundred and thirty (576,630) per annum, adjusted for the budgeted annual inflation rate; | UN | )د( يحصل المدير العام على بدل سكن قدره خمسمائة وستة وسبعون ألفا وستمائة وثلاثون )٦٣٠ ٥٧٦( شلنا نمساويا في السنة ، ويخضع للتعديل وفقا لمعدل التضخم السنوي المعمول به في ميزانية المنظمة ؛ |
(d) He shall receive a housing allowance amounting to Austrian shillings five hundred and seventy-six thousand six hundred and thirty (576,630) per annum, adjusted for the budgeted annual inflation rate; | UN | )د( يحصل المدير العام على بدل سكن قدره خمسمائة وستة وسبعون ألفا وستمائة وثلاثون )٦٣٠ ٥٧٦( شلنا نمساويا في السنة ، ويخضع للتعديل وفقا لمعدل التضخم السنوي المعمول به في ميزانية المنظمة ؛ |
This amount provides for payment of an accommodation allowance up to $60 per person per day in respect of civilian police who cannot be provided with United Nations accommodation while on duty travel within the mission area. | UN | ويتعلق هذا المبلغ بدفع بدل سكن يصل الى ٦٠ دولارا للشخص يوميا بالنسبة للشرطة المدنية التي يتعذر على اﻷمم المتحدة أن توفر لها سكن أثناء السفر داخل منطقة البعثة. |
This amount provides for payment of an accommodation allowance up to $60 per person per day in respect of civilian police who cannot be provided with United Nations accommodation while on duty travel within the mission area. | UN | ويتعلق هذا المبلغ بدفع بدل سكن يصل الى ٦٠ دولارا للفرد يوميا بالنسبة ﻷفراد الشرطة المدنية الذين يتعذر على اﻷمم المتحدة أن توفر لهم المسكن أثناء سفرهم في مهمة داخل منطقة البعثة. |
:: Grant a housing allowance to staff of overseas missions of the League of 50% that stipulated for heads of missions; | UN | منح بدل سكن لموظفي بعثات الجامعة في الخارج بنسبة 50 في المائة من بدل السكن المقرر لرؤساء البعثات. |
f Also entitled to a residential allowance of BF 70,661. | UN | )و( يستحق أيضا بدل سكن قدره ٦٦١ ٧٠ فرنكا بلجيكيا. |
(d) He/She shall receive a housing allowance amounting to euros forty-seven thousand and seventy (47,070) per annum adjusted for the budgeted annual inflation rate; | UN | (د) يحصل المدير العام على بدل سكن قدره سبعة وأربعون ألفا وسبعون (070 47) يورو في السنة، يعدّل تبعا لمعدّل التضخم السنوي المعمول به في ميزانية المنظمة؛ |
(d) He shall receive a housing allowance amounting to euros forty-seven thousand and seventy (47,070) per annum adjusted for the budgeted annual inflation rate; | UN | (د) يحصل المدير العام على بدل سكن قدره سبعة وأربعون ألفا وسبعون (070 47) يورو في السنة، يعدّل تبعا لمعدّل التضخم السنوي المعمول به في ميزانية المنظمة؛ |
(d) He/She shall receive a housing allowance amounting to Euros forty-seven thousand and seventy (47,070) per annum adjusted for the budgeted annual inflation rate; | UN | (د) يحصل المدير العام على بدل سكن قدره سبعة وأربعون ألفا وسبعون (070 47) يورو في السنة، ويخضع هذا البدل للتعديل وفقا لمعدّل التضخم السنوي المعمول به في ميزانية المنظمة؛ |
(d) He shall receive a housing allowance amounting to Euros fifty-four thousand and one hundred (54,100) per annum adjusted for the budgeted annual inflation rate in successive years; | UN | (د) يحصل المدير العام على بدل سكن قدره أربعة وخمسون ألفا ومائة (100 54) يورو في السنة، ويخضع هذا البدل للتعديل وفقا لمعدّل التضخم السنوي المعمول به في ميزانية المنظمة في السنوات المتتالية؛ |
(d) He shall receive a housing allowance amounting to Euros fifty-four thousand and one hundred (54,100) per annum adjusted for the budgeted annual inflation rate in successive years; | UN | (د) يحصل المدير العام على بدل سكن قدره أربعة وخمسون ألفا ومائة (100 54) يورو في السنة، ويخضع هذا البدل للتعديل وفقا لمعدّل التضخم السنوي المعمول به في ميزانية المنظمة في السنوات المتتالية؛ |
(d) He/She shall receive a housing allowance amounting to Euros fifty four thousand and one hundred (54,100) per annum adjusted for the budgeted annual inflation rate in successive years; | UN | (د) يحصل المدير العام على بدل سكن قدره أربعة وخمسون ألفا ومائة (100 54) يورو في السنة، ويخضع هذا البدل للتعديل وفقا لمعدّل التضخم السنوي المعمول به في ميزانية المنظمة في السنوات المتتالية؛ |
8. Provision is included for payment of accommodation allowance up to $60 per person per day and food allowance at $20 per person per day in respect of contingent personnel who cannot be provided with United Nations accommodation and mess facilities while on duty travel within the mission area, including supply and reconnaissance trips. | UN | ٨ - أدرج تقدير لدفع بدل سكن يصل إلى ٦٠ دولارا للشخص يوميا، وبدل غذاء بواقع ٢٠ دولارا للشخص يوميا فيما يتعلق بأفراد الوحدات الذين لا يمكن أن توفر لهم اﻷمم المتحدة المسكن ومرافق الطعام أثناء سفرهم في مهام داخل منطقة البعثة، بما في ذلك رحلات اﻹمداد والاستطلاع. |
Benefits were paid out to individuals (subsistence pension), legal guardians of children (child benefit) or families (accommodation allowance). | UN | ويتم دفع الاستحقاقات إلى الأفراد (معاش كفافي)، ولأولياء الأمور (استحقاق الطفل) وللأسر (بدل سكن). |
Provision is included for payment of an accommodation allowance up to $60 per person per day and a food allowance at $20 per person per day in respect of contingent personnel who cannot be provided with United Nations accommodation and mess facilities while on duty travel within the mission area, including supply trips, inspection visits by command staff and Force medical officers and reconnaissance trips. | UN | أدرج تقدير لدفع بدل سكن يصل الى ٦٠ دولارا للشخص يوميا، وبدل غذاء بواقع ٢٠ دولارا للشخص يوميا فيما يتعلق بأفراد الوحدات الذين لا يمكن أن توفر لهم اﻷمم المتحدة المسكن ومرافق الطعام أثناء سفرهم في مهام داخل منطقة البعثة، بما في ذلك رحلات اﻹمداد، والزيارات التفتيشية التي تقوم بها هيئة القيادة وأطباء القوة ورحلات الاستطلاع. |
Provision is included for payment of accommodation allowance up to $60 per person per day and food allowance at $20 per person per day in respect of contingent personnel who cannot be provided with United Nations accommodation and mess facilities while on duty travel within the mission area, including supply trips, inspection visits by command staff and Force medical officers and reconnaissance trips. | UN | ١٢ - رصد اعتماد لدفع بدل سكن يصل الى ٦٠ دولارا للفرد يوميا وبدل غذاء بواقع ٢٠ دولارا للفرد يوميا فيما يتعلق بأفراد الوحدات الذين لا يمكن أن توفر لهم اﻷمم المتحدة المسكن ومرافق الطعام أثناء سفرهم في مهام داخل منطقة البعثة، بما في ذلك رحلات اﻹمداد والزيارات التفتيشية التي تقوم بها هيئة القيادة وأطباء القوة ورحلات الاستطلاع. |
21. An amount of $32,300 per month is included for payment of accommodation allowance at $60 per person per day and food allowance at $20 per person per day in respect of contingent personnel who cannot be provided with United Nations | UN | ٢١ - يشمل هذا الاعتماد مبلغ ٣٠٠ ٣٢ دولار شهريا لدفع بدل سكن معدله ٦٠ دولارا للفرد يوميا وبدل غذاء معدله ٢٠ دولار للفرد يوميا، وذلك من أجل أفراد القوات الذين يتعذر تزويدهم بمرافق السكن والطعام التابعة لﻷمم المتحدة أثناء سفرهم الرسمي داخل منطقة البعثة، بما في ذلك رحلات اﻹمداد وزيارات التفتيش التي يقوم بها ضباط القيادة والموظفون الطبيون للقوة ورحلات الاستطلاع. |
Provision is included for payment of accommodation allowance at $60 per person per day and food allowance at $20 per person per day in respect of contingent personnel who cannot be provided with United Nations accommodation and mess facilities while on duty travel within the mission area, including supply trips, inspection visits by command staff and Force medical officers, and reconnaissance trips. | UN | ٢٩ - أدرج اعتماد لدفع بدل سكن بواقع ٦٠ دولارا للشخص في اليوم وبدل مأكل بواقع ٢٠ دولارا للشخص في اليوم ﻷفراد الوحدات الذين لا يمكن أن توفر لهم اﻷمم المتحدة المسكن ومرافق الطعام أثناء سفرهم في مهام داخل منطقة البعثة، بما في ذلك رحلات اﻹمداد، والزيارات التفتيشية التي تقوم بها هيئة القيادة والضباط الطبيون في القوة، ورحلات الاستطلاع. |
e/ Also entitled to a residential allowance of BF 70,661. | UN | )ﻫ( يستحق أيضا بدل سكن قدره ١٦٦ ٠٧ فرنكا بلجيكيا. |
:: Increase the housing allowance of the heads of overseas missions of the League by 50%; | UN | زيادة بدل سكن رؤساء بعثات الجامعة في الخارج بواقع 50 في المائة. |