"بدمشق" - Traduction Arabe en Anglais

    • in Damascus
        
    • of Damascus
        
    • at Damascus
        
    • the Damascus
        
    Training workshops on career guidance in Damascus training centre and schools UN حلقات تدريبية بشأن الإرشاد الوظيفي في المركز التدريبي والمدارس بدمشق
    Renovation of the transport workshop at the representational office in Damascus was not pursued owing to maintenance of a single workshop at Camp Faouar UN يعزى عدم تجديد ورشة النقل في مكتب التمثيل بدمشق إلى إصلاح ورشة بمفردها في معسكر نبع الفوار
    The notorious terrorist organization Islamic Jihad announced responsibility for the attack from its headquarters in Damascus, Syria. UN وأعلنت منظمة الجهاد الإسلامي الإرهابية المعروفة مسؤوليتها عن الهجوم من مقرها بدمشق في سوريا.
    :: Journalist Taj al-Deen al-Shaghir was found on 30 September 2014 in the Tishreen neighbourhood of Damascus. UN :: عُثر على الصحافي تاج الدين الصغير في 30 أيلول/سبتمبر 2014 في حي تشرين بدمشق.
    109. The United Nations Mission collected clear and convincing evidence that chemical weapons were used also against civilians, including children, on a relatively large scale in the Ghouta area of Damascus on 21 August 2013. UN 109 - جمعت بعثة الأمم المتحدة أدلة واضحة ومقنعة تثبت أن الأسلحة الكيميائية استُخدمت أيضاً ضد المدنيين، بمن فيهم الأطفال، على نطاق واسع نسبياً في منطقة الغوطة بدمشق في 21 آب/أغسطس 2013.
    A committee, consisting of representatives of the Ministry of Social Affairs and Labour, the State Planning Board and the Central Statistical Office, was formed to follow up on this matter in collaboration with the UNDP office at Damascus. UN وقد شكلت لجنة مثلت فيها كل من وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل وهيئة تخطيط الدولة والمكتب المركزي للإحصاء لمتابعة هذا الموضوع بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بدمشق.
    These standards were subsequently endorsed by the United Nations Country Team in Damascus. UN وأقر تلك المعايير فيما بعد فريق الأمم المتحدة القطري بدمشق.
    They tell these people that they are allowed to visit Damascus in order to visit the holy places of worship in Damascus or in Syria. UN فهم يقولون لهؤلاء الناس أنه مسموح لهم بزيارة دمشق من أجل زيارة أماكن العبادة المقدسة بدمشق أو بسوريا.
    The offices of the Force Commander and other senior staff have been moved to the premises of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA) in Damascus. UN أما مكاتب قائد القوة وغيره من كبار الضباط فقد نقلت إلى مباني اﻷونروا بدمشق.
    1963 - Graduated as teacher from the Teachers' Institute in Damascus UN - في عام ٣٦٩١ تخرﱠج كمعلﱢم من دار المعلمين بدمشق
    1986 - Advisor at the Deaf-Mute Children's Institute in Damascus. UN - في عام ٦٨٩١ كان مستشارا لدى معهد اﻷطفال الصم - البكم بدمشق
    With those five branch offices and its main office in Damascus, the United Nations is now in a position to meet humanitarian needs in the entire Syrian Arab Republic. UN ونتيجة لذلك فإن الأمم المتحدة باتت قادرة على تلبية الاحتياجات الإنسانية في كامل أرجاء الجمهورية العربية السورية من خلال مكاتبها الفرعية الخمسة المشار إليها أعلاه ومقرها الرئيسي بدمشق.
    75. Children were detained with adults and subjected to torture inside the Aleppo Political Security Branch and the Military Security Branch detention facilities in Damascus. UN 75- ويُحتجز الأطفال مع البالغين ويُعذبون داخل مرافق الاحتجاز التابعة لفرع الأمن السياسي بحلب وفرع الأمن العسكري بدمشق.
    Their next hearing at the terrorism court in Damascus was set for 21 August. UN وحُدّدت لهم جلسة الاستماع القادمة في محكمة الإرهاب بدمشق في 21 آب/أغسطس.
    :: On 5 December 2012, nine children and their teacher were killed and 20 other students were injured by mortar shells that were fired on a school in the Wafidin camp in Damascus. UN - 5 كانون الأول/ديسمبر 2012، استشهاد 9 أطفال ومعلمتهم وجرح عشرين طفلا بقذائف هاون استهدفت مدرسة بمخيم الوافدين بدمشق.
    :: On 12 July 2013, some children and other civilians were injured by a mortar shell that was fired on the Amarah quarter of Damascus. UN - 12 تموز/يوليه 2013، إصابة عدد من الأطفال ومواطنين آخرين بقذيفة هاون أطلقت على حي العمارة بدمشق.
    :: On 9 June 2013, three children were injured and two other civilians were killed when three mortar shells struck the Zablatani quarter of Damascus. UN - 9 حزيران/يونيه 2013، إصابة ثلاثة أطفال بجروح وآخرين واستشهاد مواطنين بسقوط ثلاث قذائف هاون على منطقة الزبلطاني بدمشق.
    :: On 21 February 2013, some children were injured when terrorists detonated a bomb near their school in the Baramikah quarter of Damascus. UN - 21 شباط/فبراير 2013، إصابة أطفال بجروح جراء تفجير إرهابي قرب مدرستهم في حي البرامكة بدمشق.
    :: On 2 December 2013, the French School in the Mazzah area of Damascus was shelled. UN - 2 كانون الأول/ديسمبر 2013، استهداف المدرسة الفرنسية في منطقة المزة بدمشق بقذائف هاون.
    :: On 3 May 2013, the Bassam Hamshu School in the Tijarah area of Damascus was shelled, damaging the building. UN - 3 أيار/مايو 2013، استهداف مدرسة بسام حمشو في منطقة التجارة بدمشق بقذيفة هاون ما أسفر عن أضرار مادية بالمدرسة.
    22. Of particular interest was the convening, at Damascus in September 1999, of a regional training workshop on the ISESCO model curriculum guide for population education which was funded by UNFPA. UN 22 - ومن الأهمية بمكان عقد حلقة عمل تدريبية إقليمية بشأن دليل الإيسيسكو النموذجي للمناهج الدراسية في مجال التربية السكانية بدمشق في أيلول/سبتمبر 1999مولها صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    • Attorney at Law, member of the Damascus Bar Association since 1982. UN :: محام مسجل في نقابة المحامين، بدمشق منذ عام 1982

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus